"B"
"%1$s %2$s"
"<Sen título>"
"(Sen número de teléfono)"
"Descoñecido"
"Correo de voz"
"MSISDN1"
"Problema de conexión ou código MMI non válido."
"Función non compatible."
"A operación está restrinxida a números de marcación fixa."
"Non se pode cambiar a configuración do desvío de chamadas desde o teléfono mentres estás en itinerancia."
"Activouse o servizo."
"Activouse o servizo para:"
"Desactivouse o servizo."
"O rexistro realizouse correctamente."
"O borrado realizouse correctamente."
"Contrasinal incorrecto."
"MMI completo."
"O PIN antigo que inseriches non é correcto."
"O PUK que inseriches non é correcto."
"Os PIN que escribiches non coinciden."
"Escribe un PIN que teña entre 4 e 8 números."
"Escribe un PUK que teña 8 números ou máis."
"A SIM está bloqueada mediante PUK. Escribe o código PUK para desbloqueala."
"Escribe o PUK2 para desbloquear a SIM."
"Non é correcto. Activa o bloqueo da SIM/RUIM."
- Quédanche %d intentos antes de que se bloquee a SIM.
- Quédache %d intento antes de que se bloquee a SIM.
"IMEI"
"MEID"
"Identificador de chamada entrante"
"Ocultar identificador de chamada saínte"
"ID de liña conectada"
"Restrición de ID de liña conectada"
"Desvío de chamadas"
"Chamada en espera"
"Restrición de chamadas"
"Cambio de contrasinal"
"Cambio de PIN"
"Número de chamada presente"
"Número de chamada entrante restrinxido"
"Chamada a tres"
"Rexeitamento de chamadas molestas non desexadas"
"Entrega de número de chamada entrante"
"Non molestar"
"O valor predeterminado do identificador de chamada é restrinxido. Próxima chamada: restrinxido"
"O valor predeterminado do identificador de chamada é restrinxido. Próxima chamada: non restrinxido"
"O valor predeterminado do identificador de chamada é non restrinxido. Próxima chamada: restrinxido"
"O valor predeterminado do identificador de chamada é restrinxido. Próxima chamada: non restrinxido"
"Servizo non ofrecido."
"Non podes cambiar a configuración do identificador de chamada."
"Cambiouse a conexión de datos a %s"
"Podes cambiar esta opción en calquera momento en Configuración"
"Non hai servizo de datos para móbiles"
"As chamadas de emerxencia non están dispoñibles"
"Non hai servizo de chamadas de voz"
"Non hai servizo de voz nin chamadas de emerxencia"
"O teu operador desactivou este servizo temporalmente"
"O teu operador desactivou este servizo temporalmente para a SIM %d"
"Non se puido conectar coa rede de telefonía móbil"
"Proba a cambiar a rede preferida. Toca para cambiar."
"As chamadas de emerxencia non están dispoñibles"
"Non se poden realizar chamadas de emerxencia por wifi"
"Alertas"
"Desvío de chamadas"
"Modo de devolución de chamadas de emerxencia"
"Estado dos datos móbiles"
"Mensaxes SMS"
"Mensaxes de correo de voz"
"Chamadas por wifi"
"Estado da SIM"
"Estado da SIM con prioridade alta"
"Outro dispositivo solicitou o modo TTY COMPLETO"
"Outro dispositivo solicitou o modo TTY HCO"
"Outro dispositivo solicitou o modo TTY VCO"
"Outro dispositivo solicitou o modo TTY DESACTIVADO"
"Voz"
"Datos"
"FAX"
"SMS"
"Asíncronos"
"Sincronizar"
"Paquete"
"PAD"
"Indicador de itinerancia activado"
"Indicador de itinerancia desactivado"
"Indicador de itinerancia intermitente"
"Fóra do barrio"
"Fóra do edificio"
"Itinerancia: sistema preferido"
"Itinerancia: sistema dispoñible"
"Itinerancia: socio de alianza"
"Itinerancia: socio premium"
"Itinerancia: funcionalidade do servizo total"
"Itinerancia: funcionalidade do servizo parcial"
"Banner de itinerancia activado"
"Banner de itinerancia desactivado"
"Buscando servizo"
"Non se puideron configurar as chamadas por wifi"
- "Para facer chamadas e enviar mensaxes a través da wifi, primeiro solicítalle ao operador que configure este servizo. Despois, activa de novo as chamadas por wifi en Configuración. (Código de erro: %1$s)"
- "Produciuse un problema ao rexistrar as chamadas por wifi co teu operador: %1$s"
"Chamadas por wifi de %s"
"Chamadas por wifi con %s"
"Chamada por WLAN"
"Chamada por WLAN de %s"
"Wifi de %s"
"Chamadas por wifi | %s"
"VoWifi de %s"
"Chamadas por wifi"
"Wifi"
"Chamadas por wifi"
"VoWifi"
"Chamada por wifi"
"Desactivado"
"Chama por wifi"
"Chama pola rede de telefonía móbil"
"Só por wifi"
"Chamadas alternativas de %s"
"{0}: non desviada"
"{0}: {1}"
"{0}: {1} tras {2} segundos"
"{0}: non desviada"
"{0}: non reenviada"
"Código de función completo"
"Problema de conexión ou código de función non válido"
"Aceptar"
"Produciuse un erro na rede."
"Non se puido atopar o URL."
"O esquema de autenticación do sitio non é compatible."
"Non se puido autenticar."
"Non se puido realizar a autenticación a través do servidor proxy."
"Non se puido conectar co servidor."
"Non se puido comunicar co servidor. Téntao de novo máis tarde."
"A conexión co servidor superou o tempo de espera."
"A páxina contén demasiadas redireccións do servidor."
"O protocolo non é compatible."
"Non se puido establecer unha conexión segura."
"Non se puido abrir a páxina porque o URL non é válido."
"Non se puido acceder ao ficheiro."
"Non se puido atopar o ficheiro solicitado."
"Estanse a procesar demasiadas solicitudes. Téntao de novo máis tarde."
"Erro de inicio de sesión en %1$s"
"Sincronizar"
"Non se puido realizar a vinculación"
"Tentáronse eliminar demasiados elementos de %s."
"O almacenamento da tableta está cheo. Elimina algúns ficheiros para liberar espazo."
"O almacenamento do reloxo está cheo. Elimina algúns ficheiros para liberar espazo."
"O almacenamento do dispositivo Android TV está cheo. Elimina algúns ficheiros para liberar espazo."
"O almacenamento do teléfono está cheo. Elimina algúns ficheiros para liberar espazo."
"{count,plural, =1{Autoridade de certificación instalada}other{Autoridades de certificación instaladas}}"
"Por un terceiro descoñecido"
"Por parte do administrador do teu perfil de traballo"
"Por %s"
"Eliminouse o perfil de traballo"
"Falta a aplicación de administración do perfil de traballo ou ben está danada. Como resultado, eliminouse o teu perfil de traballo e os datos relacionados. Para obter asistencia, contacta co administrador."
"O teu perfil de traballo xa non está dispoñible neste dispositivo"
"Demasiados intentos de introdución do contrasinal"
"O administrador renunciou ao dispositivo para uso persoal"
"O dispositivo está xestionado"
"A túa organización xestiona este dispositivo e pode controlar o tráfico de rede. Toca para obter máis detalles."
"As aplicacións poden acceder á túa localización"
"Contacta co teu administrador de TI para obter máis información"
"Servizo de delimitación xeográfica"
"Detector do país"
"Servizo de localización"
"Servizo GNSS"
"Servizo de notificacións dos sensores"
"Servizo Twilight"
"Servizo de actualización horaria mediante o GNSS"
"Servizo do administrador de políticas do dispositivo"
"Servizo de xestión de recoñecemento musical"
"Borrarase o teu dispositivo"
"Non se pode utilizar a aplicación de administración. Borrarase o teu dispositivo.\n\nSe tes preguntas, contacta co administrador da organización."
"%s desactivou a impresión."
"Activa o perfil de traballo"
"As túas aplicacións persoais están bloqueadas ata que actives o teu perfil de traballo"
"As aplicacións persoais bloquearanse o %1$s á seguinte hora: %2$s. O administrador de TI non permite que o teu perfil de traballo estea desactivado máis de %3$d días."
"Activar"
"Desactiváronse as chamadas e as mensaxes"
"Puxeches en pausa as aplicacións do traballo. Non recibirás chamadas nin mensaxes de texto."
"Volver activar"
"Eu"
"Opcións da tableta"
"Opcións de Android TV"
"Opcións do teléfono"
"Modo silencioso"
"Activar a conexión sen fíos"
"Desactivar a conexión sen fíos"
"Bloqueo de pantalla"
"Apagar"
"Timbre desactivado"
"Timbre en vibración"
"Timbre activado"
"Actualización do sistema Android"
"Preparando para actualizar…"
"Procesando paquete de actualización…"
"Reiniciando..."
"Restablecemento dos datos de fábrica"
"Reiniciando..."
"Apagando…"
"Apagarase a tableta."
"Apagarase o dispositivo Android TV."
"O reloxo apagarase."
"Apagarase o teléfono."
"Queres apagalo?"
"Reiniciar no modo seguro"
"Queres reiniciar no modo seguro? Esta acción desactivará todas as aplicacións de terceiros que instalaches. Estas restableceranse cando reinicies de novo."
"Recentes"
"Ningunha aplicación recente."
"Opcións de tableta"
"Opcións de Android TV"
"Opcións de teléfono"
"Bloqueo de pantalla"
"Apagar"
"Acendido e apagado"
"Reiniciar"
"Emerxencia"
"Informe de erros"
"Finalizar a sesión"
"Capt. pantalla"
"Informe de erros"
"Este informe recompilará información acerca do estado actual do teu dispositivo para enviala en forma de mensaxe de correo electrónico. O informe de erros tardará un pouco en completarse desde o seu inicio ata que estea preparado para enviarse, polo que che recomendamos que teñas paciencia."
"Informe interactivo"
"Usa esta opción na maioría das circunstancias. Permíteche realizar un seguimento do progreso do informe, introducir máis detalles sobre o problema e facer capturas de pantalla. É posible que omita algunhas seccións menos usadas para as que se tarda máis en facer o informe."
"Informe completo"
"Usa esta opción para que a interferencia sexa mínima cando o teu dispositivo non responda ou funcione demasiado lento, ou ben cando precises todas as seccións do informe. Non poderás introducir máis detalles nin facer máis capturas de pantalla."
"{count,plural, =1{Vaise facer unha captura de pantalla para o informe de erro dentro de # segundo.}other{Vaise facer unha captura de pantalla para o informe de erro dentro de # segundos.}}"
"Realizouse a captura de pantalla co informe de erros"
"Produciuse un erro ao realizar a captura de pantalla co informe de erros"
"Modo silencioso"
"O son está desactivado"
"O son está activado"
"Modo avión"
"O modo avión está activado"
"O modo avión está desactivado"
"Configuración"
"Asistencia"
"Asistente voz"
"Bloquear"
">999"
"Notificación nova"
"Teclado físico"
"Seguranza"
"Modo coche"
"Estado da conta"
"Mensaxes para programadores"
"Mensaxes importantes para os programadores"
"Actualizacións"
"Estado da rede"
"Alertas de rede"
"A rede está dispoñible"
"Estado da VPN"
"Alertas do teu administrador de TI"
"Alertas"
"Demostración comercial"
"conexión USB"
"Estase executando a aplicación"
"Aplicacións que consomen batería"
"Ampliación"
"Uso de accesibilidade"
"A aplicación %1$s está consumindo batería"
"%1$d aplicacións están consumindo batería"
"Toca para obter información sobre o uso de datos e a batería"
"%1$s, %2$s"
"Modo seguro"
"Sistema Android"
"Cambiar ao perfil persoal"
"Cambiar ao perfil de traballo"
"Cambiar ao perfil persoal de %1$s"
"Cambiar ao perfil de traballo de %1$s"
"Contactos"
"acceder aos teus contactos"
"Localización"
"acceder á localización deste dispositivo"
"Calendario"
"acceder ao teu calendario"
"SMS"
"enviar e consultar mensaxes de SMS"
"Ficheiros"
"acceder a ficheiros no teu dispositivo"
"Música e audio"
"acceder a música e audio do dispositivo"
"Fotos e vídeos"
"acceder a fotos e vídeos do dispositivo"
"Micrófono"
"gravar audio"
"Actividade física"
"acceder á túa actividade física"
"Cámara"
"tirar fotos e gravar vídeos"
"Dispositivos próximos"
"detectar dispositivos próximos e conectarse a eles"
"Rexistros de chamadas"
"ler e editar o rexistro de chamadas do teléfono"
"Teléfono"
"facer e xestionar chamadas telefónicas"
"Sensores corporais"
"acceder aos datos dos sensores sobre as túas constantes vitais"
"Notificacións"
"mostra notificacións"
"Recuperar contido da ventá"
"Inspecciona o contido dunha ventá coa que estás interactuando."
"Activar a exploración táctil"
"Os elementos que toques pronunciaranse en voz alta e a pantalla poderá explorarse mediante xestos."
"Observar o texto que escribes"
"Inclúe datos persoais como números e contrasinais de tarxetas de crédito."
"Controlar a ampliación da pantalla"
"Controla o nivel do zoom e o posicionamento da pantalla."
"Realizar xestos"
"Podes tocar, pasar o dedo, beliscar e realizar outros xestos."
"Xestos de impresión dixital"
"Pode rexistrar os xestos realizados no sensor de impresión dixital do dispositivo."
"Facer captura de pantalla"
"Pode facer capturas de pantalla."
"Vista previa, %1$s"
"desactivar ou modificar a barra de estado"
"Permite á aplicación desactivar a barra de estado ou engadir e quitar as iconas do sistema."
"actuar como a barra de estado"
"Permite á aplicación ser a barra de estado."
"ampliar/contraer a barra de estado"
"Permite á aplicación ampliar ou contraer a barra de estado."
"mostrar notificacións como actividades a pantalla completa nun dispositivo bloqueado"
"Permite que a aplicación mostre notificacións como actividades a pantalla completa nun dispositivo bloqueado"
"instalar atallos"
"Permite a unha aplicación engadir atallos na pantalla de inicio sen intervención do usuario."
"desinstalar atallos"
"Permite á aplicación quitar atallos da pantalla de inicio sen a intervención do usuario."
"redirixir as chamadas saíntes"
"Permite á aplicación ver o número que se está marcando durante unha chamada saínte coa opción de redirixir a chamada a un número diferente ou abortar a chamada."
"responder chamadas telefónicas"
"Permite que a aplicación responda a unha chamada telefónica entrante."
"recibir mensaxes de texto (SMS)"
"Permite á aplicación recibir e procesar mensaxes SMS. Isto significa que a aplicación pode supervisar ou eliminar mensaxes enviadas ao teu dispositivo sen mostrarchas."
"recibir mensaxes de texto (MMS)"
"Permite á aplicación recibir e procesar mensaxes MMS. Isto significa que a aplicación pode supervisar ou eliminar mensaxes enviadas ao teu dispositivo sen mostrarchas."
"Reenviar mensaxes de difusión móbil"
"Permite que a aplicación se vincule ao módulo de difusión móbil para reenviar as mensaxes deste tipo segundo se reciban. As alertas de difusión móbil envíanse nalgunhas localizacións para avisar de situacións de emerxencia. As aplicacións maliciosas poden interferir no rendemento ou funcionamento do teu dispositivo cando se reciba unha difusión móbil de emerxencia."
"Xestionar as chamadas saíntes"
"Permite que unha aplicación controle as chamadas saíntes do teu dispositivo e consulte os detalles sobre elas."
"ler mensaxes de difusión móbil"
"Permite á aplicación ler mensaxes de difusión móbil recibidas polo teu dispositivo. As alertas de difusión móbil envíanse nalgunhas localizacións para avisar de situacións de emerxencia. É posible que aplicacións maliciosas afecten ao rendemento ou funcionamento do teu dispositivo cando se recibe unha difusión móbil de emerxencia."
"ler feeds subscritos"
"Permite á aplicación obter detalles acerca dos feeds vinculados actualmente."
"enviar e consultar mensaxes de SMS"
"Permite á aplicación enviar mensaxes SMS. É posible que esta acción implique custos inesperados. É posible que as aplicacións maliciosas che custen diñeiro debido ao envío de mensaxes sen a túa confirmación."
"ler as túas mensaxes de texto (SMS ou MMS)"
"Esta aplicación pode ler todas as mensaxes SMS (texto) almacenadas na túa tableta."
"Esta aplicación pode ler todas as mensaxes SMS (de texto) almacenadas no dispositivo Android TV."
"Esta aplicación pode ler todas as mensaxes SMS (texto) almacenadas no teu teléfono."
"recibir mensaxes de texto (WAP)"
"Permite á aplicación recibir e procesar mensaxes WAP. Este permiso inclúe a capacidade de supervisar ou eliminar mensaxes enviadas a ti sen mostrarchas."
"recuperar aplicacións en execución"
"Permite á aplicación recuperar información acerca de tarefas que se están executando actualmente ou que se executaron recentemente. É posible que esta acción permita á aplicación descubrir información acerca de que aplicacións se utilizan no dispositivo."
"xestionar propietarios do perfil e do dispositivo"
"Permite ás aplicacións establecer os propietarios do perfil e o propietario do dispositivo."
"reordenar as aplicacións en execución"
"Permite á aplicación mover tarefas ao primeiro e segundo plano. É posible que a aplicación leve a cabo esta acción sen a túa intervención."
"activar o modo coche"
"Permite á aplicación activar o modo coche."
"pechar outras aplicacións"
"Permite á aplicación finalizar procesos en segundo plano doutras aplicacións. É posible que esta acción provoque que outras aplicacións deixen de funcionar."
"Esta aplicación pode aparecer sobre outras"
"Esta aplicación pode aparecer sobre outras aplicacións ou outras partes da pantalla, polo que é posible que interfira no uso normal das aplicacións e modifique a forma en que se mostran."
"ocultar as superposicións doutras aplicacións"
"Esta aplicación pode solicitar que o sistema oculte superposicións doutras aplicacións para que non se mostren por enriba dela."
"executar en segundo plano"
"Esta aplicación pode executarse en segundo plano. Por este motivo, quizais se esgote antes a batería."
"usar datos en segundo plano"
"Esta aplicación pode usar datos en segundo plano. Por este motivo, quizais aumente o uso de datos."
"Planificar accións para que se leven a cabo nun momento determinado"
"Esta aplicación pode planificar accións para que se leven a cabo nun momento determinado no futuro. Isto tamén supón que a aplicación poderá executarse cando non esteas usando o dispositivo de forma activa."
"Planificar alarmas ou recordatorios de eventos"
"Esta aplicación pode planificar accións (por exemplo, alarmas ou recordatorios) para enviarche notificacións nun momento determinado no futuro."
"facer que a aplicación se execute sempre"
"Permite á aplicación converter partes súas como persistentes na memoria. Esta acción pode limitar a cantidade memoria dispoñible para outras aplicacións e reducir a velocidade de funcionamento da tableta."
"Permite que a aplicación faga que algunhas das súas partes se manteñan na memoria. Esta acción pode limitar a cantidade de memoria dispoñible para outras aplicacións e reducir a velocidade de funcionamento do dispositivo Android TV."
"Permite á aplicación converter partes súas como persistentes na memoria. Esta acción pode limitar a cantidade memoria dispoñible para outras aplicacións e reducir a velocidade de funcionamento do teléfono."
"executar un servizo en primeiro plano"
"Permite que a aplicación utilice os servizos en primeiro plano."
"executar servizo en primeiro plano co tipo \"camera\""
"Permite que a aplicación faga uso de servizos en primeiro plano co tipo \"camera\""
"executar servizo en primeiro plano co tipo \"connectedDevice\""
"Permite que a aplicación faga uso de servizos en primeiro plano co tipo \"connectedDevice\""
"executar servizo en primeiro plano co tipo \"dataSync\""
"Permite que a aplicación faga uso de servizos en primeiro plano co tipo \"dataSync\""
"executar servizo en primeiro plano co tipo \"location\""
"Permite que a aplicación faga uso de servizos en primeiro plano co tipo \"location\""
"executar servizo en primeiro plano co tipo \"mediaPlayback\""
"Permite que a aplicación faga uso de servizos en primeiro plano co tipo \"mediaPlayback\""
"executar servizo en primeiro plano co tipo \"mediaProjection\""
"Permite que a aplicación faga uso de servizos en primeiro plano co tipo \"mediaProjection\""
"executar servizo en primeiro plano co tipo \"microphone\""
"Permite que a aplicación faga uso de servizos en primeiro plano co tipo \"microphone\""
"executar servizo en primeiro plano co tipo \"phoneCall\""
"Permite que a aplicación faga uso de servizos en primeiro plano co tipo \"phoneCall\""
"executar servizo en primeiro plano co tipo \"health\""
"Permite que a aplicación faga uso de servizos en primeiro plano co tipo \"health\""
"executar servizo en primeiro plano co tipo \"remoteMessaging\""
"Permite que a aplicación faga uso de servizos en primeiro plano co tipo \"remoteMessaging\""
"executar servizo en primeiro plano co tipo \"systemExempted\""
"Permite que a aplicación faga uso de servizos en primeiro plano co tipo \"systemExempted\""
"executar servizo en primeiro plano co tipo \"fileManagement\""
"Permite que a aplicación faga uso de servizos en primeiro plano co tipo \"fileManagement\""
"executar servizo en primeiro plano co tipo \"specialUse\""
"Permite que a aplicación faga uso de servizos en primeiro plano co tipo \"specialUse\""
"medir o espazo de almacenamento da aplicación"
"Permite á aplicación recuperar o código, os datos e os tamaños da caché"
"modificar a configuración do sistema"
"Permite á aplicación modificar os datos da configuración do sistema. É posible que aplicacións maliciosas danen a configuración do sistema."
"executarse no inicio"
"Permite á aplicación executarse unha vez o sistema se inicie completamente. Isto pode provocar que a tableta tarde máis tempo en iniciarse e permitir á aplicación reducir a velocidade xeral do teléfono ao manterse sempre en execución."
"Permite que a aplicación se execute en canto o sistema remate de arrancar. Con esta acción o dispositivo Android TV pode tardar máis en iniciarse e a execución continua da aplicación pode reducir o rendemento xeral do dispositivo."
"Permite á aplicación executarse unha vez o sistema se inicie completamente. Isto pode provocar que o teléfono tarde máis tempo en iniciarse e permitir á aplicación reducir a velocidade xeral do teléfono ao manterse sempre en execución."
"enviar difusión persistente"
"Permite á aplicación enviar difusións permanentes que continúan unha vez finalizada a difusión. Un uso excesivo pode provocar que a tableta funcione con lentitude ou de forma inestable debido á necesidade de utilizar demasiada memoria."
"Permite que a aplicación envíe emisións permanentes que continúan unha vez finalizada a emisión. Un uso excesivo pode provocar que o dispositivo Android TV funcione con lentitude ou de forma inestable debido á necesidade de utilizar demasiada memoria."
"Permite á aplicación enviar difusións permanentes que continúan unha vez finalizada a difusión. Un uso excesivo pode provocar que o teléfono funcione con lentitude ou de forma inestable debido á necesidade de utilizar demasiada memoria."
"ler os teus contactos"
"Permite que a aplicación lea datos sobre os contactos almacenados na túa tableta. As aplicacións tamén terán acceso ás contas da túa tableta que creasen contactos, entre as que se poden incluír as creadas polas aplicacións que instalases. Con este permiso as aplicacións poden gardar os teus datos de contacto e as aplicacións maliciosas poden compartir os datos mencionados sen o teu coñecemento."
"Permite que a aplicación lea datos sobre os contactos almacenados no teu dispositivo Android TV. As aplicacións tamén terán acceso ás contas do teu dispositivo Android TV que creasen contactos, entre as que se poden incluír as creadas polas aplicacións que instalases. Con este permiso as aplicacións poden gardar os teus datos de contacto e as aplicacións maliciosas poden compartir os datos mencionados sen o teu coñecemento."
"Permite que a aplicación lea datos sobre os contactos almacenados no teu teléfono. As aplicacións tamén terán acceso ás contas do teu teléfono que creasen contactos, entre as que se poden incluír as creadas polas aplicacións que instalases. Con este permiso as aplicacións poden gardar os teus datos de contacto e as aplicacións maliciosas poden compartir os datos mencionados sen o teu coñecemento."
"modificar os teus contactos"
"Permite que a aplicación modifique datos sobre os contactos almacenados na túa tableta. Con este permiso as aplicacións poden eliminar datos de contactos."
"Permite que a aplicación modifique datos sobre os contactos almacenados no teu dispositivo Android TV. Con este permiso as aplicacións poden eliminar datos de contactos."
"Permite que a aplicación modifique datos sobre os contactos almacenados no teu teléfono. Con este permiso as aplicacións poden eliminar datos de contactos."
"ler rexistro de chamadas"
"Esta aplicación pode ler o teu historial de chamadas."
"escribir no rexistro de chamadas"
"Permite á aplicación modificar o rexistro de chamadas da tableta, incluídos os datos acerca de chamadas entrantes e saíntes. É posible que aplicacións maliciosas utilicen esta acción para borrar ou modificar o teu rexistro de chamadas."
"Permite que a aplicación modifique o rexistro de chamadas do dispositivo Android TV, incluídos os datos acerca de chamadas entrantes e saíntes. As aplicacións maliciosas poden utilizar este permiso para borrar ou modificar o rexistro de chamadas."
"Permite á aplicación modificar o rexistro de chamadas do teléfono, incluídos os datos acerca de chamadas entrantes e saíntes. É posible que aplicacións maliciosas utilicen esta acción para borrar ou modificar o teu rexistro de chamadas."
"Acceso aos datos dos sensores corporais, como a frecuencia cardíaca, mentres se use"
"Permite que a aplicación acceda aos datos dos sensores corporais (por exemplo, a frecuencia cardíaca, a temperatura ou a porcentaxe de osíxeno en sangue) mentres se estea utilizando."
"Acceso en segundo plano aos datos dos sensores corporais, como a frecuencia cardíaca"
"Permite que a aplicación acceda aos datos dos sensores corporais (por exemplo, a frecuencia cardíaca, a temperatura ou a porcentaxe de osíxeno en sangue) mentres se estea executando en segundo plano."
"Ler os detalles e os eventos do calendario"
"Esta aplicación pode ler todos os eventos do calendario almacenados na túa tableta e compartir ou gardar os datos do calendario."
"Esta aplicación pode ler todos os eventos do calendario almacenados no dispositivo Android TV e compartir ou gardar os datos do calendario."
"Esta aplicación pode ler todos os eventos do calendario almacenados no teu teléfono e compartir ou gardar os datos do calendario."
"engadir ou modificar eventos do calendario e enviar correo electrónico aos invitados sen que o saiban os propietarios"
"Esta aplicación pode engadir, quitar ou cambiar eventos do calendario almacenados na túa tableta. Tamén pode enviar mensaxes que parezan dos propietarios do calendario e cambiar eventos sen comunicárllelo aos propietarios."
"Esta aplicación pode engadir, quitar ou cambiar eventos do calendario almacenados no dispositivo Android TV. Tamén pode enviar mensaxes que parezan dos propietarios do calendario e cambiar eventos sen comunicárllelo aos propietarios."
"Esta aplicación pode engadir, quitar ou cambiar eventos do calendario almacenados no teu teléfono. Tamén pode enviar mensaxes que parezan dos propietarios do calendario e cambiar eventos sen comunicárllelo aos propietarios."
"acceder a comandos adicionais do provedor de localización"
"Permite á aplicación acceder a comandos adicionais de fornecedor de localizacións. É posible que isto provoque que a aplicación interfira co funcionamento do GPS ou doutras fontes da localización."
"acceder á localización exacta só en primeiro plano"
"Mentres a utilizas, esta aplicación pode obter a túa localización exacta a través dos servizos de localización. Para facelo, os servizos mencionados deben estar activados no teu dispositivo. Isto pode aumentar o uso da batería."
"acceder á localización aproximada só en primeiro plano"
"Mentres a utilizas, esta aplicación pode obter a túa localización aproximada a través dos servizos de localización. Para facelo, os servizos mencionados deben estar activados no teu dispositivo."
"acceder á localización en segundo plano"
"Esta aplicación pode acceder á localización en calquera momento, aínda que non a esteas utilizando."
"cambiar a configuración de son"
"Permite á aplicación modificar a configuración de audio global, como o volume e que altofalante se utiliza para a saída."
"gravar audio"
"Mentres a empregas, esta aplicación pode utilizar o micrófono para gravar audio."
"gravar audio en segundo plano"
"Esta aplicación pode utilizar o micrófono en calquera momento para gravar audio."
"detectar capturas de pantalla de ventás da aplicación"
"Esta aplicación recibirá unha notificación cando se faga unha captura de pantalla mentres se estea utilizando."
"enviar comandos á SIM"
"Permite á aplicación enviar comandos á SIM. Isto é moi perigoso."
"recoñecer actividade física"
"Esta aplicación pode recoñecer a túa actividade física."
"facer fotos e vídeos"
"Mentres a empregas, esta aplicación pode utilizar a cámara para sacar fotos e gravar vídeos."
"sacar fotos e gravar vídeos en segundo plano"
"Esta aplicación pode utilizar a cámara en calquera momento para sacar fotos e gravar vídeos."
"Permitir que unha aplicación ou un servizo acceda ás cámaras do sistema para sacar fotos e gravar vídeos"
"Esta aplicación do sistema con privilexios pode utilizar unha cámara do sistema en calquera momento para tirar fotos e gravar vídeos. Require que a aplicación tamén teña o permiso android.permission.CAMERA"
"Permitir que unha aplicación ou servizo reciba retrochamadas cando se abran ou se pechen dispositivos con cámara."
"Esta aplicación pode recibir retrochamadas cando outra aplicación abra ou peche un dispositivo con cámara."
"controlar a vibración"
"Permite á aplicación controlar o vibrador."
"Permite que a aplicación acceda ao estado de vibrador"
"chamar directamente aos números de teléfono"
"Permite que a aplicación chame a números de teléfono sen a túa intervención. En consecuencia, poderías recibir chamadas ou cargos inesperados. Ten en conta que a aplicación non poderá chamar a números de emerxencias. As aplicacións maliciosas poden facer chamadas que che ocasionen gastos sen a túa confirmación ou marcar códigos de operadores que provoquen que as chamadas entrantes se desvíen de forma automática a outro número."
"acceso ao servizo de chamadas de IMS"
"Permite que a aplicación use o servizo de IMS para facer chamadas sen a túa intervención."
"ler o estado e a identidade do teléfono"
"Permite á aplicación acceder ás funcións de teléfono do dispositivo. Con este permiso a aplicación pode determinar o número de teléfono e os ID do dispositivo, se unha chamada está activa e o número remoto conectado mediante unha chamada."
"ler a identidade e o estado das funcións básicas de telefonía"
"Permítelle á aplicación acceder ás funcións básicas de telefonía do dispositivo."
"dirixir as chamadas a través do sistema"
"Permite á aplicación dirixir as súas chamadas a través do sistema para mellorar a túa experiencia durante as chamadas."
"consultar e controlar as chamadas a través do sistema."
"Permite que a aplicación consulte e controle as chamadas en curso do dispositivo. Pode acceder a información como os números e os estados das chamadas."
"aplicación exenta de restricións para gravar audio"
"Aplicación exenta de restricións para gravar audio."
"continuar unha chamada iniciada noutra aplicación"
"Permite que a aplicación continúe unha chamada que se iniciou noutra aplicación."
"ler números de teléfono"
"Permite que a aplicación acceda aos números de teléfono do dispositivo."
"manter acendida a pantalla do coche"
"evitar que a tableta entre en modo de inactividade"
"evitar que o dispositivo Android TV entre en modo de suspensión"
"evitar que o teléfono entre en modo de suspensión"
"Permite que a aplicación manteña acendida a pantalla do coche."
"Permite á aplicación evitar que a tableta acceda ao modo de suspensión."
"Permite que a aplicación evite que o dispositivo Android TV entre en modo de suspensión."
"Permite á aplicación evitar que o teléfono acceda ao modo de suspensión."
"transmitir infravermellos"
"Permite á aplicación utilizar o transmisor de infravermellos da tableta."
"Permite que a aplicación utilice o transmisor de infravermellos do dispositivo Android TV."
"Permite á aplicación utilizar o transmisor de infravermellos do teléfono."
"establecer o fondo de pantalla"
"Permite á aplicación definir o fondo de pantalla do sistema."
"definir o tamaño do fondo de pantalla"
"Permite á aplicación definir a optimización do tamaño do fondo de pantalla do sistema."
"establecer o fuso horario"
"Permite á aplicación cambiar o fuso horario da tableta."
"Permite que a aplicación cambie o fuso horario do dispositivo Android TV."
"Permite á aplicación cambiar o fuso horario do teléfono."
"encontrar contas no dispositivo"
"Permite á aplicación obter a lista de contas coñecidas pola tableta. É posible que aquí se inclúan contas creadas por aplicacións que teñas instaladas."
"Permite que a aplicación obteña a lista de contas coñecidas polo dispositivo Android TV. Aquí pódense incluír as contas creadas polas aplicacións que teñas instaladas."
"Permite á aplicación obter a lista de contas coñecidas polo teléfono. É posible que aquí se inclúan as contas creadas por aplicacións que tes instaladas."
"ver conexións de rede"
"Permite á aplicación ver información acerca das conexións da rede, como que redes existen e cales están conectadas."
"ter acceso completo á rede"
"Permite á aplicación crear sockets de rede e utilizar protocolos de rede personalizados. O navegador e outras aplicacións ofrecen medios para enviar datos a Internet, polo que non se require este permiso para enviar datos a Internet."
"cambiar a conectividade de rede"
"Permite á aplicación cambiar o estado da conectividade de rede."
"cambiar conectividade de conexión compartida"
"Permite á aplicación cambiar o estado da conectividade da conexión compartida."
"ver conexións wifi"
"Permite á aplicación ver información acerca das redes wifi, como se a wifi está activada e o nome dos dispositivos wifi conectados."
"conectar e desconectar da wifi"
"Permite á aplicación conectarse e desconectarse de puntos de acceso á wifi e realizar cambios na configuración do dispositivo das redes wifi."
"permitir a recepción multidifusión Wi-Fi"
"Permite á aplicación recibir paquetes enviados a todos os dispositivos a través dunha rede wifi utilizando enderezos de multidifusión, non só á túa tableta. Utiliza máis enerxía que o modo que non inclúe a multidifusión."
"Permite que a aplicación reciba paquetes enviados a todos os dispositivos a través dunha rede wifi utilizando enderezos de emisión múltiple, non só o teu dispositivo Android TV. Utiliza máis enerxía que o modo que non inclúe a emisión múltiple."
"Permite á aplicación recibir paquetes enviados a todos os dispositivos a través dunha rede wifi utilizando enderezos de multidifusión, non só o teu teléfono. Utiliza máis enerxía que o modo que non inclúe a multidifusión."
"acceder á configuración de Bluetooth"
"Permite á aplicación configurar a tableta Bluetooth local e descubrir e vincular con dispositivos remotos."
"Permite que a aplicación configure o Bluetooth no dispositivo Android TV, descubra dispositivos remotos e se vincule con eles."
"Permite á aplicación configurar o teléfono Bluetooth local e descubrir e vincular con dispositivos remotos."
"conectar e desconectar de WiMAX"
"Permite á aplicación determinar se WiMAX está activado e obter información acerca das redes WiMAX que están conectadas."
"cambiar estado de WiMAX"
"Permite á aplicación conectar e desconectar a tableta de redes WiMAX."
"Permite que a aplicación conecte e desconecte o dispositivo Android TV de redes WiMAX."
"Permite á aplicación conectar e desconectar o teléfono de redes WiMAX."
"vincular con dispositivos Bluetooth"
"Permite á aplicación ver a configuración do Bluetooth na tableta e efectuar e aceptar conexións con dispositivos vinculados."
"Permite que a aplicación consulte a configuración do Bluetooth no dispositivo Android TV, e efectúe e acepte conexións con dispositivos vinculados."
"Permite á aplicación ver a configuración do Bluetooth no teléfono e efectuar e aceptar conexións con dispositivos vinculados."
"detectar e vincular dispositivos Bluetooth"
"Permite que a aplicación detecte dispositivos Bluetooth próximos e se vincule a eles"
"conectarse a dispositivos Bluetooth vinculados"
"Permite que a aplicación se conecte aos dispositivos Bluetooth vinculados"
"enviar anuncios a dispositivos Bluetooth próximos"
"Permite que a aplicación envíe anuncios a dispositivos Bluetooth próximos"
"determinar posición entre dispositivos próximos"
"Permite que a aplicación determine a posición relativa entre os dispositivos próximos que usen banda ultralarga"
"interactuar con dispositivos wifi próximos"
"Permítelle á aplicación enviar anuncios e conectarse a dispositivos wifi próximos, e determinar a súa posición relativa"
"Información do servizo de pago de NFC preferido"
"Permite que a aplicación obteña información do servizo de pago de NFC preferido, como as axudas rexistradas e o destino da ruta."
"controlar Near Field Communication"
"Permite á aplicación comunicarse con etiquetas, tarxetas e lectores Near Field Communication (NFC)."
"desactivar o bloqueo da pantalla"
"Permite á aplicación desactivar o bloqueo do teclado e calquera seguranza dos contrasinais asociada. Por exemplo, o teléfono desactiva o bloqueo do teclado ao recibir unha chamada telefónica entrante e, a continuación, volve activar o bloqueo do teclado unha vez finalizada a chamada."
"solicitar o nivel de complexidade do bloqueo de pantalla"
"Permite que a aplicación consulte o nivel (alto, medio, baixo ou inexistente) de complexidade do bloqueo de pantalla para saber a lonxitude aproximada do contrasinal e o tipo de bloqueo de pantalla. A aplicación tamén pode suxerirlles aos usuarios que aumenten o nivel de complexidade do bloqueo de pantalla, aínda que poden ignorar a suxestión e seguir navegando. Ten en conta que o bloqueo de pantalla non se almacena como texto sen formato, polo que a aplicación non pode consultar o contrasinal exacto."
"mostrar notificacións"
"Permite que a aplicación mostre notificacións"
"activar pantalla"
"Permite que a aplicación active a pantalla."
"utilizar hardware biométrico"
"Permite que a aplicación utilice hardware biométrico para a autenticación"
"xestionar hardware de impresión dixital"
"Permite que a aplicación invoque métodos para engadir e eliminar modelos de uso de impresión dixital."
"usar hardware de impresión dixital"
"Permite que a aplicación utilice hardware de impresión dixital para a autenticación"
"modificar a túa colección de música"
"Permite que a aplicación modifique a túa colección de música."
"modificar a túa colección de vídeos"
"Permite que a aplicación modifique a túa colección de vídeos."
"modificar a túa colección de fotos"
"Permite que a aplicación modifique a túa colección de fotos."
"ler localizacións da túa colección multimedia"
"Permite que a aplicación lea as localizacións da túa colección multimedia."
"Utilizar desbloqueo biométrico"
"Utilizar desbloqueo biométrico ou credencial do dispositivo"
"Verifica que es ti"
"Para continuar, utiliza o desbloqueo biométrico"
"Para continuar, utiliza o desbloqueo biométrico ou o bloqueo de pantalla"
"O hardware biométrico non está dispoñible"
"Cancelouse a autenticación"
"Non se recoñeceu"
"Cancelouse a autenticación"
"Non se estableceu ningún PIN, padrón ou contrasinal"
"Produciuse un erro ao realizar a autenticación"
"Usar credencial do dispositivo"
"Desbloquea a pantalla para continuar"
"Preme o sensor con firmeza"
"Non se puido recoñecer a impresión dixital. Téntao de novo."
"Limpa o sensor de impresión dixital e téntao de novo"
"Limpa o sensor e téntao de novo"
"Preme o sensor con firmeza"
"O dedo moveuse demasiado lento. Téntao de novo."
"Proba con outra impresión dixital"
"Hai demasiada luz"
"Premeuse o botón de acendido"
"Proba a axustar a impresión dixital"
"Cambia lixeiramente a posición do dedo en cada intento"
"Non se recoñeceu a impresión dixital"
"Non se recoñeceu a impresión dixital"
"Autenticouse a impresión dixital"
"Autenticouse a cara"
"Autenticouse a cara, preme Confirmar"
"Hardware de impresión dixital non dispoñible."
"Non se puido configurar a impresión dixital"
"Esgotouse o tempo para configurar a impresión dixital Téntao de novo."
"Cancelouse a operación da impresión dixital."
"O usuario cancelou a operación da impresión dixital."
"Houbo demasiados intentos. Mellor usa o bloqueo de pantalla."
"Demasiados intentos. Mellor usa o bloqueo de pantalla."
"Non se pode procesar a impresión dixital Téntao de novo."
"Non se rexistraron impresións dixitais."
"Este dispositivo non ten sensor de impresión dixital."
"Desactivouse o sensor temporalmente."
"Non se puido usar o sensor de impresión dixital. Visita un provedor de reparacións"
"Premeuse o botón de acendido"
"Dedo %d"
"Utilizar impresión dixital"
"Utilizar impresión dixital ou credencial do dispositivo"
"Utiliza a túa impresión dixital para continuar"
"Para continuar, utiliza a impresión dixital ou o bloqueo de pantalla"
"Produciuse un erro. Téntao de novo."
"Icona de impresión dixital"
"Desbloqueo facial"
"Produciuse un problema co desbloqueo facial"
"Toca para eliminar o teu modelo facial e despois engade de novo a cara"
"Configurar o desbloqueo facial"
"Mira o teléfono para desbloquealo"
"Para usar o desbloqueo facial, activa ""Acceso á cámara"" en Configuración > Privacidade"
"Configura máis maneiras de desbloquear o dispositivo"
"Toca para engadir unha impresión dixital"
"Desbloqueo dactilar"
"Non se puido usar o sensor de impresión dixital"
"Visita un provedor de reparacións."
"Non se puido crear o modelo facial. Téntao de novo."
"Hai demasiada iluminación. Proba cunha máis suave."
"Non hai luz suficiente"
"Afasta o teléfono"
"Achega o teléfono"
"Sube o teléfono"
"Baixa o teléfono"
"Move o teléfono cara á esquerda"
"Move o teléfono cara á dereita"
"Mira o dispositivo de forma máis directa."
"Non se che ve a cara. Pon o teléfono diante dos ollos"
"Demasiado movemento. Non movas o teléfono."
"Volve rexistrar a túa cara."
"Non se recoñeceu a cara. Téntao de novo."
"Cambia lixeiramente a posición da cabeza"
"Mira o teléfono de forma máis directa"
"Mira o teléfono de forma máis directa"
"Mira o teléfono de forma máis directa"
"Quita todo o que oculte a túa cara"
"Limpa a parte superior da pantalla, incluída a barra de cor negra"
"Non se puido crear o modelo facial. Téntao de novo."
"Levas lentes escuras, pero débeseche ver toda a cara"
"Levas máscara, pero débeseche ver toda a cara"
"Sen verificar a cara. Hardware non dispoñible."
"Tenta utilizar o desbloqueo facial de novo"
"Para gardar novos datos faciais, elimina os antigos."
"Cancelouse a operación relacionada coa cara"
"O usuario cancelou o desbloqueo facial"
"Demasiados intentos. Téntao de novo máis tarde."
"Houbo demasiados intentos. O desbloqueo facial non está dispoñible."
"Realizaches demasiados intentos. Mellor usa o bloqueo de pantalla."
"Non se puido verificar a cara. Téntao de novo."
"Non configuraches o desbloqueo facial"
"Este dispositivo non é compatible co desbloqueo facial"
"Desactivouse o sensor temporalmente."
"Cara %d"
"Utilizar desbloqueo facial"
"Utilizar desbloqueo facial ou credencial do dispositivo"
"Usa a cara para continuar"
"Para continuar, utiliza o desbloqueo facial ou a credencial do dispositivo"
"Produciuse un erro. Téntao de novo."
"Icona cara"
"ler a configuración de vinculación"
"Permite á aplicación ler a configuración de vinculación dunha conta. Por exemplo, esta acción pode determinar se a aplicación Contactos se vincula cunha conta."
"activar e desactivar a vinculación"
"Permite a unha aplicación modificar a configuración de vinculación dunha conta. Por exemplo, esta acción pode utilizarse para activar a vinculación da aplicación Contactos cunha conta."
"ler as estatísticas de vinculación"
"Permite a unha aplicación ler as estatísticas de vinculación dunha conta, incluído o historial de eventos de vinculación e a cantidade de datos vinculados."
"ler o almacenamento compartido"
"Permite á aplicación ler o almacenamento compartido."
"acceder a ficheiros de audio do almacenamento compartido"
"Permite que a aplicación acceda a ficheiros de audio do almacenamento compartido."
"acceder a ficheiros de vídeo do almacenamento compartido"
"Permite que a aplicación acceda a ficheiros de vídeo do almacenamento compartido."
"acceder a ficheiros de imaxe do almacenamento compartido"
"Permite que a aplicación acceda a ficheiros de imaxe do almacenamento compartido."
"ler ficheiros de imaxe e de vídeo do almacenamento compartido seleccionados polo usuario"
"Permite que a aplicación lea os ficheiros de imaxe e de vídeo que selecciones do almacenamento compartido."
"modificar ou eliminar o almacenamento compartido"
"Permite á aplicación escribir no almacenamento compartido."
"facer/recibir chamadas SIP"
"Permite que a aplicación faga e reciba chamadas SIP."
"rexistrar novas conexións SIM de telecomunicacións"
"Permite que a aplicación rexistre novas conexións SIM de telecomunicacións."
"rexistrar novas conexións de telecomunicacións"
"Permite que a aplicación rexistre novas conexións de telecomunicacións."
"xestionar conexións de telecomunicacións"
"Permite que a aplicación xestione conexións de telecomunicacións."
"interactuar cunha pantalla de chamada"
"Permite á aplicación controlar cando e como ve o usuario a pantalla de chamada."
"interactuar cos servizos de telefonía"
"Permite que a aplicación interactúe cos servizos de telefonía para facer ou recibir chamadas."
"proporcionar unha experiencia de usuario durante a chamada"
"Permite á aplicación proporcionar unha experiencia de usuario durante a chamada."
"ler o historial de uso da rede"
"Permite á aplicación ler o uso da rede histórico de redes e aplicacións específicas."
"xestionar a política de rede"
"Permite á aplicación xestionar políticas de rede e definir normas específicas de aplicacións."
"modificar o reconto de uso da rede"
"Permite á aplicación modificar a forma de contabilizar o uso da rede por parte das aplicacións. Non está destinado a ser utilizado por aplicacións normais."
"acceso ás notificacións"
"Permite á aplicación recuperar, examinar e borrar notificacións, incluídas as publicadas por outras aplicacións."
"vincular a un servizo de axente de escoita de notificacións"
"Permite ao propietario vincularse á interface de nivel superior dun servizo axente de escoita de notificacións. Non debería ser nunca necesario para as aplicacións normais."
"vincular a un servizo de provedor de condicións"
"Permite ao propietario vincularse á interface de nivel superior dun servizo provedor de condicións. As aplicacións normais non deberían necesitar este permiso."
"vincular a un servizo de soños"
"Permite ao propietario vincularse á interface de nivel superior dun servizo de soños. As aplicacións normais non deberían necesitar este permiso."
"invocar a aplicación de configuración fornecida polo operador"
"Permite ao propietario invocar a aplicación de configuración fornecida polo operador. Non debería ser nunca necesario para as aplicacións normais.."
"escoitar observacións sobre as condicións da rede"
"Permite a unha aplicación escoitar observacións acerca das condicións da rede. Non se debería necesitar nunca para aplicacións normais."
"cambiar a calibración do dispositivo de entrada"
"Permite á aplicación modificar os parámetros de calibración da pantalla táctil. As aplicacións normais non deberían necesitar este permiso."
"acceso a certificados DRM"
"Permite a unha aplicación fornecer e utilizar certificados DRM. Non se deberían precisar nunca para as aplicacións normais."
"recibir o estado das transferencias de Android Beam"
"Permite a esta aplicación recibir información acerca das transferencias actuais de Android Beam"
"quitar certificados DRM"
"Permite a unha aplicación quitar os certificados DRM. As aplicacións normais non o deberían precisar nunca."
"vincular a un servizo de mensaxaría"
"Permite ao propietario vincularse á interface de nivel superior dun servizo de mensaxaría. As aplicacións normais non deberían necesitar este permiso."
"vincular aos servizos do operador"
"Permite ao titular vincularse aos servizos do operador. As aplicacións normais non deberían necesitar este permiso."
"acceso a Non molestar"
"Permite á aplicación ler e escribir a configuración do modo Non molestar."
"iniciar uso de permiso de vista"
"Permite ao propietario iniciar o uso de permisos dunha aplicación. As aplicacións normais non deberían precisalo nunca."
"iniciar vista das decisións sobre os permisos"
"Permite que a persoa propietaria acceda a unha pantalla onde poderá examinar as decisións relativas aos permisos. Esta opción nunca debería ser necesaria para as aplicacións normais."
"comezar a ver as funcións da aplicación"
"Permite que o propietario comece a ver a información das funcións dunha aplicación."
"acceder aos datos dos sensores usando unha taxa de mostraxe alta"
"Permite que a aplicación recompile mostras dos datos dos sensores cunha taxa superior a 200 Hz"
"actualizar a aplicación sen que o usuario teña que realizar ningunha acción"
"Permite que o titular actualice a aplicación que instalase anteriormente sen que o usuario teña que realizar ningunha acción"
"Establecer as normas de contrasinal"
"Controla a lonxitude e os caracteres permitidos nos contrasinais e nos PIN de bloqueo da pantalla."
"Controlar os intentos de desbloqueo da pantalla"
"Supervisa o número de contrasinais incorrectos escritos ao desbloquear a pantalla e bloquea a tableta ou borra todos os datos da tableta se se escriben demasiados contrasinais incorrectos."
"Controla o número de contrasinais incorrectos escritos ao desbloquear a pantalla e bloquea o dispositivo Android TV ou borra todos os datos do dispositivo se se escriben demasiados contrasinais incorrectos."
"Supervisa o número de contrasinais incorrectos que se escriben ao desbloquear a pantalla e bloquea o sistema de información e entretemento ou borra todos os seus datos se se meten demasiados incorrectos."
"Supervisa o número de contrasinais incorrectos escritos ao desbloquear a pantalla e bloquea o teléfono ou borra todos os datos do teléfono se se escriben demasiados contrasinais incorrectos."
"Supervisar o número de contrasinais incorrectos escritos ao desbloquear a pantalla e bloquear a tableta ou borrar todos os datos do usuario se se escriben demasiados contrasinais incorrectos."
"Controla o número de contrasinais incorrectos escritos ao desbloquear a pantalla e bloquea o dispositivo Android TV ou borra todos os datos deste usuario se se escriben demasiados contrasinais incorrectos."
"Supervisa o número de contrasinais incorrectos que se escriben ao desbloquear a pantalla e bloquea o sistema de información e entretemento ou borra todos os datos deste perfil se se meten demasiados incorrectos."
"Supervisar o número de contrasinais incorrectos escritos ao desbloquear a pantalla e bloquear o teléfono ou borrar todos os datos do usuario se se escriben demasiados contrasinais incorrectos."
"Cambiar o bloqueo da pantalla"
"Cambia o bloqueo da pantalla."
"Bloquear a pantalla"
"Controla como e cando se bloquea a pantalla."
"Borrar todos os datos"
"Borra os datos da tableta sen previo aviso mediante a realización dun restablecemento dos datos de fábrica."
"Borra a información do dispositivo Android TV sen avisar e realiza un restablecemento dos datos de fábrica."
"Borra os datos do sistema de información e entretemento sen previo aviso a través do restablecemento dos datos de fábrica."
"Borra os datos do teléfono sen previo aviso mediante a realización dun restablecemento dos datos de fábrica."
"Borrar os datos do perfil"
"Borrar os datos do usuario"
"Borra os datos deste usuario nesta tableta sen previo aviso."
"Borra os datos deste usuario neste dispositivo Android TV sen avisar."
"Borra os datos deste perfil do sistema de información e entretemento sen previo aviso."
"Borra os datos deste usuario neste teléfono sen previo aviso."
"Establecer o proxy global do dispositivo"
"Configura o proxy global do dispositivo que se debe usar cando a política está activada. Só o propietario do dispositivo pode configurar o proxy global."
"Establecer a caducidade do contrasinal de bloqueo da pantalla"
"Cambia a frecuencia coa que se debe modificar o contrasinal, o PIN ou o padrón do bloqueo da pantalla."
"Encriptación de almacenamento"
"Esixir que os datos da aplicación almacenados estean encriptados."
"Desactivar cámaras"
"Evitar o uso de todas as cámaras do dispositivo."
"Desactivar algunhas funcións de bloqueo da pantalla"
"Impide o uso dalgunhas funcións de bloqueo da pantalla."
- "Particular"
- "Móbil"
- "Traballo"
- "Fax do traballo"
- "Fax particular"
- "Buscapersoas"
- "Outros"
- "Personalizado"
- "Particular"
- "Traballo"
- "Outros"
- "Personalizado"
- "Particular"
- "Traballo"
- "Outro"
- "Personalizado"
- "Particular"
- "Traballo"
- "Outros"
- "Personalizado"
- "Traballo"
- "Outros"
- "Personalizado"
- "AIM"
- "Windows Live"
- "Yahoo"
- "Skype"
- "QQ"
- "Google Talk"
- "ICQ"
- "Jabber"
"Personalizado"
"Particular"
"Móbil"
"Traballo"
"Fax do traballo"
"Fax particular"
"Buscapersoas"
"Outro"
"Devolver chamada"
"Coche"
"Empresa (ppal.)"
"RDSI"
"Principal"
"Outro fax"
"Radio"
"Télex"
"TTY TDD"
"Móbil do traballo"
"Buscapersoas do traballo"
"Asistente"
"MMS"
"Personalizados"
"Aniversario"
"Aniversario"
"Outros"
"Personalizado"
"Particular"
"Traballo"
"Outro"
"Móbil"
"Personalizado"
"Particular"
"Traballo"
"Outro"
"Personalizado"
"Particular"
"Traballo"
"Outro"
"Personalizado"
"AIM"
"Windows Live"
"Yahoo"
"Skype"
"QQ"
"Hangouts"
"ICQ"
"Jabber"
"NetMeeting"
"Traballo"
"Outra"
"Personalizado"
"Personalizada"
"Asistente"
"Irmán"
"Fillo/a"
"Parella de feito"
"Pai"
"Amigo/a"
"Xefe/a"
"Nai"
"Pai/nai"
"Socio/a"
"Recomendado por"
"Parente"
"Irmá"
"Cónxuxe"
"Personalizado"
"Particular"
"Traballo"
"Outro"
"Non se atopou ningunha aplicación para ver este contacto."
"Escribe o código PIN"
"Escribe o PUK e o código PIN novo"
"Código PUK"
"Novo código PIN"
"Toca e escribe o contrasinal"
"Escribe o contrasinal para desbloquear"
"Escribe o PIN para desbloquear"
"Código PIN incorrecto"
"Para desbloquear, preme Menú e, a continuación, 0."
"Número de emerxencia"
"Sen servizo"
"Pantalla bloqueada"
"Preme Menú para desbloquear ou realizar unha chamada de emerxencia."
"Preme Menú para desbloquear."
"Crea o padrón de desbloqueo"
"Emerxencia"
"Volver á chamada"
"Correcto!"
"Téntao de novo"
"Téntao de novo"
"Desbloquea para gozar todas as funcións e datos"
"Superouse o número máximo de intentos de desbloqueo facial"
"Non hai ningunha SIM"
"Non hai ningunha SIM na tableta."
"Non hai ningunha SIM no dispositivo Android TV."
"Non hai ningunha SIM no teléfono."
"Engade unha SIM."
"A SIM falta ou non se pode ler. Engade unha."
"A SIM non se pode usar."
"A SIM desactivouse permanentemente.\n Ponte en contacto co teu fornecedor de servizos sen fíos para conseguir outra."
"Pista anterior"
"Seguinte pista"
"Pausar"
"Reproducir"
"Deter"
"Retroceder"
"Avance rápido"
"Só chamadas de emerxencia"
"Bloqueada pola rede"
"A SIM está bloqueada mediante PUK."
"Consulta a guía para usuarios ou ponte en contacto co servizo de asistencia ao cliente."
"A SIM está bloqueada."
"Desbloqueando SIM…"
"Debuxaches incorrectamente o padrón de desbloqueo %1$d veces. \n\nTéntao de novo en %2$d segundos."
"Introduciches o contrasinal incorrectamente %1$d veces. \n\nTéntao de novo en %2$d segundos."
"Introduciches o PIN incorrectamente %1$d veces. \n\nTéntao de novo en %2$d segundos."
"Debuxaches o padrón de desbloqueo %1$d veces de forma incorrecta. Se realizas %2$d intentos incorrectos máis, terás que desbloquear a tableta cos datos de inicio de sesión de Google.\n\n Téntao de novo en %3$d segundos."
"Debuxaches incorrectamente o padrón de desbloqueo %1$d veces. Se realizas %2$d intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o dispositivo Android TV cos datos de inicio de sesión de Google.\n\n Téntao de novo en %3$d segundos."
"Debuxaches o padrón de desbloqueo %1$d veces de forma incorrecta. Se realizas %2$d intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o teléfono cos datos de inicio de sesión de Google.\n\n Téntao de novo en %3$d segundos."
"Tentaches desbloquear a tableta %1$d veces sen conseguilo. Se se realizan %2$d intentos máis sen logralo, restablecerase a configuración de fábrica predeterminada e perderanse todos os datos do usuario."
"Tentaches desbloquear o dispositivo Android TV %1$d veces de forma incorrecta. Se realizas %2$d intentos incorrectos máis, restablecerase a configuración de fábrica predeterminada e perderanse todos os datos do usuario."
"Tentaches desbloquear o teléfono %1$d veces sen conseguilo. Se se realizan %2$d intentos máis sen logralo, restablecerase a configuración de fábrica predeterminada e perderanse todos os datos do usuario."
"Tentaches desbloquear a tableta %d veces sen conseguilo. Restablecerase a configuración de fábrica predeterminada."
"Tentaches desbloquear o dispositivo Android TV %d veces de forma incorrecta. Agora restablecerase coa configuración de fábrica predeterminada."
"Tentaches desbloquear o teléfono %d veces sen conseguilo. Restablecerase a configuración de fábrica predeterminada."
"Téntao de novo en %d segundos."
"Esqueciches o padrón?"
"Desbloqueo da conta"
"Tentaches debuxar o padrón moitas veces"
"Para desbloquear, inicia sesión coa túa conta de Google."
"Nome de usuario (correo electrónico)"
"Contrasinal"
"Iniciar sesión"
"O nome de usuario ou o contrasinal non son válidos."
"Esqueciches o teu nome de usuario ou contrasinal?\nVai a ""google.com/accounts/recovery""."
"Comprobando..."
"Desbloquear"
"Son activado"
"Son desactivado"
"Iniciouse o padrón"
"Borrouse o padrón"
"Engadiuse un móbil"
"Engadiuse a cela %1$s"
"Completouse o padrón"
"Zona do padrón"
"%1$s. Widget %2$d de %3$d."
"Engadir widget."
"Baleiro"
"Área de desbloqueo ampliada"
"Área de desbloqueo contraída"
"Widget %1$s"
"Selector de usuarios"
"Estado"
"Cámara"
"Controis multimedia"
"Reordenación de widget iniciada"
"Reordenación de widget finalizada"
"Widget %1$s eliminado"
"Ampliar zona de desbloqueo."
"Desbloqueo pasando o dedo."
"Desbloqueo mediante padrón"
"Desbloqueo facial."
"Desbloqueo mediante PIN"
"Desbloqueo da SIM co PIN."
"Desbloqueo da SIM co PUK."
"Desbloqueo mediante contrasinal"
"Zona do padrón"
"Zona para pasar o dedo"
"?123"
"ABC"
"ALT"
"carácter"
"palabra"
"ligazón"
"liña"
"Produciuse un erro durante a proba de fábrica"
"A acción FACTORY_TEST só é compatible cos paquetes instalados en /system/app."
"Non se atopou ningún paquete que forneza a acción FACTORY_TEST."
"Reiniciar"
"A páxina situada en \"%s\" pon:"
"JavaScript"
"Confirmar navegación"
"Abandonar esta páxina"
"Permanecer nesta páxina"
"%s\n\nSeguro que queres saír desta páxina?"
"Autocompletar con %1$s"
"definir unha alarma"
"Permite á aplicación definir unha alarma nunha aplicación de espertador instalada. É posible que algunhas aplicacións de espertador non implementen esta función."
"engadir correo de voz"
"Permite á aplicación engadir mensaxes á caixa de entrada do teu correo de voz."
"%1$s pegou contido do portapapeis"
"Máis"
"Menú+"
"Meta +"
"Ctrl +"
"Alt +"
"Maiús +"
"Sym +"
"Función +"
"espazo"
"intro"
"eliminar"
"Buscar"
"Buscar…"
"Buscar"
"Consulta de busca"
"Borrar consulta"
"Enviar consulta"
"Busca por voz"
"Activar a exploración táctil?"
"%1$s quere activar a exploración táctil. Cando a exploración táctil estea activada, poderás escoitar ou ver descricións do contido seleccionado ou realizar xestos para interactuar coa tableta."
"%1$s quere activar a exploración táctil. Cando a exploración táctil estea activada, poderás escoitar ou ver descricións do contido seleccionado ou realizar xestos para interactuar co teléfono."
"Hai 1 mes"
"Hai máis de 1 mes"
"{count,plural, =1{Últimos días (#)}other{Últimos días (#)}}"
"O mes pasado"
"Antes"
"o %s"
"ás %s"
"no %s"
"día"
"días"
"hora"
"horas"
"min"
"min"
"s"
"s"
"semana"
"semanas"
"ano"
"anos"
"agora"
"%d min"
"%d h"
"%d d"
"%d a"
"en %d min"
"en %d h"
"en %d d"
"en %d a"
"{count,plural, =1{Hai # minuto}other{Hai # minutos}}"
"{count,plural, =1{Hai # hora}other{Hai # horas}}"
"{count,plural, =1{Hai # día}other{Hai # días}}"
"{count,plural, =1{Hai # ano}other{Hai # anos}}"
"{count,plural, =1{# minuto}other{# minutos}}"
"{count,plural, =1{# hora}other{# horas}}"
"{count,plural, =1{# día}other{# días}}"
"{count,plural, =1{# ano}other{# anos}}"
"Hai un problema co vídeo"
"Este vídeo non se pode transmitir no dispositivo."
"Non se pode reproducir este vídeo."
"Aceptar"
"%1$s, %2$s"
"mediodía"
"Mediodía"
"media noite"
"Media noite"
"%1$02d:%2$02d"
"%1$d:%2$02d:%3$02d"
"Seleccionar todo"
"Cortar"
"Copiar"
"Produciuse un erro ao copiar contido no portapapeis"
"Pegar"
"Pegar como texto sen formato"
"Substituír…"
"Eliminar"
"Copiar URL"
"Seleccionar texto"
"Desfacer"
"Refacer"
"Autocompletar"
"Selección de texto"
"Engadir ao dicionario"
"Eliminar"
"Método de introdución de texto"
"Accións de texto"
"Atrás"
"Cambia o método de introdución"
"Estase esgotando o espazo de almacenamento"
"É posible que algunhas funcións do sistema non funcionen"
"Non hai almacenamento suficiente para o sistema. Asegúrate de ter un espazo libre de 250 MB e reinicia o dispositivo."
"%1$s estase executando"
"Toca aquí para obter máis información ou para deter a aplicación."
"Aceptar"
"Cancelar"
"Aceptar"
"Cancelar"
"Atención"
"Cargando..."
"ACTIVADO"
"DESACTIVADO"
"seleccionado"
"non seleccionado"
"elemento seleccionado"
"elemento non seleccionado"
"{rating,plural, =1{1 estrela de {max}}other{# estrelas de {max}}}"
"en curso"
"Completar a acción usando"
"Completar a acción usando %1$s"
"Completar acción"
"Abrir con"
"Abrir con %1$s"
"Abrir"
"Abrir ligazóns de %1$s con"
"Abrir ligazóns con"
"Abrir ligazóns con %1$s"
"Abrir ligazóns de %1$s con %2$s"
"Conceder acceso"
"Editar con"
"Editar con %1$s"
"Editar"
"Compartir"
"Compartir con %1$s"
"Compartir"
"Enviar a través de"
"Enviar a través de %1$s"
"Enviar"
"Selecciona unha aplicación de Inicio"
"Utiliza %1$s como aplicación de Inicio"
"Capturar imaxe"
"Capturar imaxe con"
"Capturar imaxe con %1$s"
"Capturar imaxe"
"Usar de forma predeterminada para esta acción."
"Utilizar unha aplicación diferente"
"Borra a configuración predeterminada en Configuración do sistema > Aplicacións > Descargadas."
"Escoller unha acción"
"Selecciona unha aplicación para o dispositivo USB"
"Ningunha aplicación pode realizar esta acción."
"%1$s deixou de funcionar"
"O proceso %1$s deixou de funcionar"
"%1$s segue deténdose"
"%1$s segue deténdose"
"Abrir aplicación de novo"
"Enviar comentarios"
"Pechar"
"Ignorar fallos ata que o dispositivo se reinicie"
"Esperar"
"Pechar aplicación"
"%2$s non responde"
"%1$s non responde"
"%1$s non responde"
"O proceso %1$s non responde"
"Aceptar"
"Enviar informe"
"Esperar"
"A páxina deixou de responder.\n\nQueres pechala?"
"Aplicación redirixida"
"%1$s está en execución neste momento."
"%1$s iniciouse orixinalmente."
"Escala"
"Mostrar sempre"
"Volve activar esta función en Configuración do sistema > Aplicacións > Descargadas."
"%1$s non admite a configuración do tamaño de pantalla actual e quizais presente un comportamento inesperado."
"Mostrar sempre"
"Creouse a aplicación %1$s para unha versión non compatible do sistema operativo Android e pode presentar un comportamento inesperado. É posible que estea dispoñible unha versión actualizada da aplicación."
"Mostrar sempre"
"Buscar actualización"
"A aplicación %1$s (proceso %2$s) infrinxiu a súa política StrictMode autoaplicada."
"O proceso %1$s infrinxiu a política StrictMode de aplicación automática."
"O teléfono estase actualizando…"
"A tableta estase actualizando…"
"O dispositivo estase actualizando…"
"O teléfono estase iniciando…"
"Estase iniciando Android…"
"A tableta estase iniciando…"
"O dispositivo estase iniciando…"
"Finalizando actualización do sistema…"
"Actualizando %1$s…"
"Preparando %1$s."
"Iniciando aplicacións."
"Está finalizando o arranque"
"Premiches o botón de acendido, o que adoita facer que se apague a pantalla.\n\nProba a dar un toque suave namentres configuras a impresión dixital."
"Para rematar, apaga a pantalla"
"Apagar"
"Queres seguir verificando a impresión?"
"Premiches o botón de acendido, o que adoita facer que se apague a pantalla.\n\nProba a dar un toque suave para verificar a impresión dixital."
"Desactivar pantalla"
"Continuar"
"%1$s está en execución"
"Toca para volver ao xogo"
"Escolle un xogo"
"Para gozar dun mellor rendemento, só se pode abrir un destes xogos á vez."
"Volver á aplicación %1$s"
"Abrir a aplicación %1$s"
"A aplicación %1$s pecharase sen gardar o contido"
"%1$s superou o límite de memoria"
"O baleirado da zona de memoria dinámica de %1$s está listo"
"Recompilouse un baleirado da zona de memoria dinámica. Toca para compartilo."
"Queres compartir o baleirado da zona de memoria dinámica?"
"O proceso %1$s superou o seu límite de memoria de %2$s. Tes dispoñible un baleirado da zona de memoria dinámica para compartir co seu programador. Ten coidado, xa que pode conter información persoal á que pode acceder a aplicación."
"O proceso %1$s superou o seu límite de memoria, %2$s. Tes dispoñible un baleirado da zona de memoria dinámica para compartilo. Ten coidado, xa que quizais conteña información persoal confidencial á que se pode acceder durante o proceso e que pode incluír os datos que escribiches."
"Tes dispoñible un baleirado da zona de memoria dinámica do proceso %1$s para compartilo. Ten coidado, xa que é posible que conteña información persoal confidencial á que se pode acceder durante o proceso e que pode incluír os datos que escribiches."
"Seleccionar unha acción para o texto"
"Volume do timbre"
"Volume dos elementos multimedia"
"Reproducindo a través de Bluetooth"
"Ton de chamada en silencio definido"
"Volume en chamada"
"Volume en chamada de Bluetooth"
"Volume da alarma"
"Volume das notificacións"
"Volume"
"Volume de Bluetooth"
"Volume do ton de chamada"
"Volume das chamadas"
"Volume dos elementos multimedia"
"Volume das notificacións"
"Ton de chamada predeterminado"
"Predeterminado (%1$s)"
"Ningún"
"Tons de chamada"
"Sons de alarma"
"Sons de notificación"
"Descoñecido"
"Inicia sesión na rede wifi"
"Inicia sesión na rede"
"%1$s non ten acceso a Internet"
"Toca para ver opcións."
"A rede de telefonía móbil non ten acceso a Internet"
"A rede non ten acceso a Internet"
"Non se puido acceder ao servidor DNS privado"
"A conectividade de %1$s é limitada"
"Toca para conectarte de todas formas"
"Cambiouse a: %1$s"
"O dispositivo utiliza %1$s cando %2$s non ten acceso a Internet. Pódense aplicar cargos."
"Cambiouse de %1$s a %2$s"
- "datos móbiles"
- "wifi"
- "Bluetooth"
- "Ethernet"
- "VPN"
"un tipo de rede descoñecido"
"Aceptar"
"Rexeitar"
"Inserir carácter"
"Enviando mensaxes SMS"
"<b>%1$s</b> está enviando moitas mensaxes SMS. Queres permitir que esta aplicación siga enviando mensaxes?"
"Permitir"
"Rexeitar"
"<b>%1$s</b> quere enviar unha mensaxe a <b>%2$s</b>."
"Esta acción ""pode supoñer custos"" na conta do teu operador móbil."
"Esta acción suporá custos na conta do teu operador móbil."
"Enviar"
"Cancelar"
"Lembrar a miña opción"
"Mudar en Configuración > Aplicacións"
"Permitir sempre"
"Non permitir nunca"
"Quitouse unha SIM"
"A rede de telefonía móbil non estará dispoñible ata que reinicies o dispositivo cunha SIM válida."
"Feito"
"Engadiuse unha SIM"
"Reinicia o dispositivo para acceder á rede móbil."
"Reiniciar"
"Activar o servizo móbil"
"Descarga a aplicación do operador para activar a túa nova SIM"
"Descarga a aplicación %1$s para activar a nova SIM"
"Descargar aplicación"
"Introduciuse unha nova SIM"
"Tocar para configurar"
"Configurar hora"
"Establecer data"
"Configurar"
"Feito"
"NOVO: "
"Fornecido por %1$s."
"Non é necesario ningún permiso"
"é posible que teñas que pagar"
"Aceptar"
"Cargando este dispositivo por USB"
"Cargando o dispositivo conectado por USB"
"Activouse a transferencia de ficheiros por USB"
"Activouse o modo PTP por USB"
"Activouse a conexión compartida por USB"
"Activouse o modo MIDI por USB"
"O dispositivo está conectado como unha cámara web"
"Conectouse un accesorio USB"
"Toca para ver máis opcións."
"Cargando o dispositivo conectado. Toca para ver máis opcións."
"Detectouse un accesorio de audio analóxico"
"O dispositivo conectado non é compatible con este teléfono. Toca para obter máis información."
"Depuración por USB conectada"
"Toca e desactiva a depuración por USB"
"Selecciona a opción para desactivar a depuración por USB."
"A depuración sen fíos está conectada"
"Toca e desactiva a depuración sen fíos"
"Selecciona para desactivar a depuración sen fíos."
"Activouse o modo de axente de proba"
"Restablece a configuración de fábrica para desactivar o modo de axente de proba."
"A consola de serie está activada"
"O rendemento vese afectado. Para desactivar a consola, comproba o cargador de arranque."
"A MTE experimental está activada"
"O rendemento e a estabilidade poderían verse afectados. Reinicia o dispositivo para desactivar esta opción. Se se activou mediante arm64.memtag.bootctl, establece previamente a configuración none."
"Hai líquido ou residuos no porto USB"
"O porto USB desactivouse automaticamente. Toca para obter máis información."
"Pódese utilizar o porto USB"
"O teléfono xa non detecta líquidos nin residuos."
"Creando informe de erros…"
"Queres compartir o informe de erros?"
"Compartindo informe de erros..."
"O teu administrador solicitou un informe de erros para axudar a solucionar os problemas deste dispositivo. É posible que se compartan aplicacións e datos."
"COMPARTIR"
"ANULAR"
"Escoller método de introdución de texto"
"Móstrase na pantalla mentres o teclado físico estea activo"
"Mostrar teclado virtual"
"Configura o teclado (%s)"
"Configura os teclados físicos"
"Toca para seleccionar o idioma e o deseño"
" ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ"
" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ"
"Mostrar sobre outras aplicacións"
"Mostrando %s sobre outras aplicacións"
"%s móstrase sobre outras aplicacións"
"Se non queres que %s utilice esta función, toca para abrir a configuración e desactívaa."
"Desactivar"
"Comprobando %s…"
"Revisando contido actual"
"Analizando almacenamento do soporte"
"Nova %s"
"O dispositivo (%s) non funciona"
"Toca para configurar"
"Selecciona o soporte para configuralo"
"Pode ser necesario que formates de novo o dispositivo. Toca para expulsalo."
"Para almacenar fotos, vídeos, música e moito máis"
"Explora os ficheiros do soporte"
"Produciuse un problema coa %s"
"O dispositivo (%s) non funciona"
"Toca para solucionalo"
"A %s está danada. Selecciona para corrixir o problema."
"Pode ser necesario que formates de novo o dispositivo. Toca para expulsalo."
"Detectouse o seguinte: %s"
"O dispositivo (%s) non funciona"
"Toca para configurar"
"Selecciona %s para configurar o soporte cun formato compatible."
"Pode ser necesario que formates de novo o dispositivo"
"Retirouse a %s de forma inesperada"
"Para evitar perder contido, expulsa os dispositivos multimedia antes de quitalos"
"Quitouse a %s"
"É posible que algunhas características non funcionen correctamente. Insire un dispositivo de almacenamento novo."
"Expulsando a %s"
"Non quitar"
"Configurar"
"Expulsar"
"Explorar"
"Cambiar de saída"
"Falta %s"
"Volve inserir o dispositivo"
"Migrando %s"
"Migrando datos"
"Rematou a migración de contido"
"Migrouse o contido á %s"
"Non se puido migrar o contido"
"Volve tentar migrar o contido"
"Extraído"
"Expulsado"
"Comprobando..."
"Listo"
"Só lectura"
"Extraeuse de forma non segura"
"Danado"
"Non compatible"
"Expulsando…"
"Formatando…"
"Non se inseriu"
"Non se atoparon actividades que coincidan."
"dirixir saída multimedia"
"Permite a unha aplicación dirixir a saída multimedia a outros dispositivos externos."
"ler sesións de instalación"
"Permite que unha aplicación consulte as sesións de instalación. Desta forma, pode ver os detalles acerca das instalacións de paquetes activas."
"solicitar instalación de paquetes"
"Permite a unha aplicación solicitar a instalación dos paquetes."
"solicitar a eliminación dos paquetes"
"Permite a unha aplicación solicitar a eliminación dos paquetes."
"pedir que se ignore a optimización da batería"
"Fai que unha aplicación poida solicitar permiso para ignorar as optimizacións da batería."
"consultar todos os paquetes"
"Permite que unha aplicación consulte todos os paquetes instalados."
"Toca dúas veces para controlar o zoom"
"Non se puido engadir o widget."
"Ir"
"Buscar"
"Enviar"
"Seguinte"
"Feito"
"Ant."
"Executar"
"Marcar número\nutilizando o %s"
"Crear contacto\na partir de %s"
"A seguinte aplicación ou aplicacións solicitan permiso para acceder á túa conta, agora e no futuro."
"Queres permitir esta solicitude?"
"Solicitude de acceso"
"Permitir"
"Rexeitar"
"Permiso solicitado"
"Permiso solicitado\npara a conta %s."
"%1$s solicitou permiso\npara acceder á conta %2$s."
"Estás usando esta aplicación fóra do teu perfil de traballo"
"Estás usando esta aplicación no teu perfil de traballo"
"Método de introdución de texto"
"Sincronizar"
"Accesibilidade"
"Fondo de pantalla"
"Cambiar fondo de pantalla"
"Axente de escoita de notificacións"
"Axente de escoita de RV"
"Provedor de condicións"
"Servizo de clasificación de notificacións"
"VPN activada"
"%s activou a VPN"
"Toca aquí para xestionar a rede."
"Conectado a %s. Toca aquí para xestionar a rede."
"VPN sempre activada conectándose..."
"VPN sempre activada conectada"
"Desconectácheste da VPN sempre activada"
"Non se puido establecer conexión coa VPN sempre activada"
"Cambia a configuración da rede ou da VPN"
"Escoller un ficheiro"
"Non se seleccionou ningún ficheiro"
"Restablecer"
"Enviar"
"Estase executando a aplicación de condución"
"Toca para saír da aplicación de condución."
"Volver"
"Seguinte"
"Omitir"
"Non hai coincidencias"
"Buscar na páxina"
"{count,plural, =1{# coincidencia}other{# de {total}}}"
"Feito"
"Borrando almacenamento compartido…"
"Compartir"
"Buscar"
"Busca na web"
"Buscar seguinte"
"Buscar anterior"
"Solicitude de localización de %s"
"Solicitude de localización"
"Solicitado por %1$s (%2$s)"
"Si"
"Non"
"Superouse o límite de elementos eliminados"
"Hai %1$d elementos eliminados de %2$s, conta %3$s. Que queres facer?"
"Eliminar os elementos"
"Desfacer as eliminacións"
"Non facer nada polo momento"
"Selecciona unha conta"
"Engadir unha conta"
"Engadir conta"
"Aumentar"
"Reducir"
"%s manter premido"
"Pasa o dedo cara arriba para aumentar e cara abaixo para reducir."
"Aumentar o minuto"
"Reducir o minuto"
"Aumentar a hora"
"Reducir a hora"
"Establecer PM"
"Establecer AM"
"Aumentar mes"
"Reducir mes"
"Aumentar día"
"Reducir día"
"Aumentar ano"
"Reducir ano"
"Mes anterior"
"Mes seguinte"
"Alt"
"Cancelar"
"Eliminar"
"Feito"
"Cambio de modo"
"Maiús"
"Intro"
"Selecciona unha aplicación"
"Non se puido iniciar %s"
"Compartir con"
"Compartir con %s"
"Mantén premida a icona de desbloqueo e pasa o dedo por ela."
"Pasa o dedo para desbloquear."
"Ir ao inicio"
"Ir para arriba"
"Máis opcións"
"%1$s, %2$s"
"%1$s, %2$s, %3$s"
"Almacenamento compartido interno"
"Tarxeta SD"
"Tarxeta SD de %s"
"Unidade USB"
"Unidade USB de %s"
"almacenamento USB"
"Editar"
"Aviso de consumo de datos"
"Utilizaches %s de datos"
"Alcanzouse o límite de datos móbiles"
"Límite de datos da wifi acadado"
"Pausáronse os datos para o resto do ciclo"
"Límite de datos móbiles superado"
"Límite de datos wifi superado"
"Pasácheste %s do límite establecido"
"Datos en segundo plano limitados"
"Toca para quitar a restrición."
"Uso elevado de datos móbiles"
"As aplicacións utilizaron máis datos do normal"
"A aplicación %s utilizou máis datos do normal"
"Certificado de seguranza"
"Este certificado é válido."
"Emitido para:"
"Nome común:"
"Organización:"
"Unidade organizativa:"
"Emitido por:"
"Validez:"
"Data de emisión:"
"Caduca o:"
"Número de serie:"
"Impresións dixitais:"
"Impresión dixital SHA-256:"
"Impresión dixital SHA-1:"
"Ver todas"
"Seleccionar actividade"
"Compartir con"
"Enviando..."
"Iniciar o navegador?"
"Aceptar chamada?"
"Sempre"
"Só unha vez"
"%1$s non admite o perfil de traballo"
"Tableta"
"Televisión"
"Teléfono"
"Conectar altofalantes á base"
"Dispositivo externo"
"Auriculares"
"USB"
"Sistema"
"Audio por Bluetooth"
"Visualización sen fíos"
"Emitir"
"Conectar co dispositivo"
"Emitir pantalla en dispositivo"
"Buscando dispositivos…"
"Configuración"
"Desconectar"
"Explorando..."
"Conectando..."
"Dispoñible"
"Non dispoñibles"
"En uso"
"Pantalla integrada"
"Pantalla HDMI"
"Superposición n.º %1$d"
"%1$s: %2$d x %3$d, %4$d ppp"
", segura"
"Esqueciches o padrón"
"Padrón incorrecto"
"Contrasinal incorrecto"
"PIN incorrecto"
"Debuxa o teu padrón"
"Introduce o PIN da tarxeta SIM"
"Introduce o PIN"
"Escribe o teu contrasinal"
"Agora a tarxeta SIM está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter información detallada."
"Introduce o código PIN desexado"
"Confirma o código PIN desexado"
"Desbloqueando SIM…"
"Código PIN incorrecto"
"Escribe un PIN que teña entre 4 e 8 números."
"O código PUK debe ter 8 números."
"Volve introducir o código PUK correcto. Se realizas intentos repetidos é posible que se desactive a tarxeta SIM permanentemente."
"Os códigos PIN non coinciden"
"Tentaches debuxar o padrón moitas veces"
"Para desbloquear, inicia sesión coa túa conta de Google."
"Nome de usuario (correo electrónico)"
"Contrasinal"
"Iniciar sesión"
"O nome de usuario ou o contrasinal non son válidos."
"Esqueciches o teu nome de usuario ou contrasinal?\nVisita a páxina ""google.com/accounts/recovery""."
"Comprobando a conta..."
"Introduciches o PIN incorrectamente %1$d veces. \n\nTéntao de novo en %2$d segundos."
"Introduciches o contrasinal incorrectamente %1$d veces. \n\nTéntao de novo en %2$d segundos."
"Debuxaches incorrectamente o padrón de desbloqueo %1$d veces. \n\nTéntao de novo en %2$d segundos."
"Tentaches desbloquear a tableta %1$d veces sen conseguilo. Se se realizan %2$d intentos máis sen logralo, restablecerase á configuración de fábrica predeterminada e perderanse todos os datos do usuario."
"Tentaches desbloquear o dispositivo Android TV %1$d veces de forma incorrecta. Se realizas %2$d intentos incorrectos máis, restablecerase a configuración de fábrica predeterminada e perderanse todos os datos do usuario."
"Tentaches desbloquear o teléfono %1$d veces sen conseguilo. Se se realizan %2$d intentos máis sen logralo, restablecerase a configuración de fábrica predeterminada e perderanse todos os datos do usuario."
"Tentouse desbloquear a tableta %d veces sen conseguilo. Agora, restablecerase á configuración de fábrica predeterminada."
"Tentaches desbloquear o dispositivo Android TV %d veces de forma incorrecta. Agora restablecerase coa configuración de fábrica predeterminada."
"Tentaches desbloquear o teléfono %d veces sen conseguilo. Agora, restablecerase á configuración de fábrica predeterminada."
"Debuxaches o padrón de desbloqueo incorrectamente %1$d veces. Se realizas %2$d intentos incorrectos máis, terás que desbloquear a tableta a través dunha unha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo dentro de %3$d segundos."
"Debuxaches incorrectamente o padrón de desbloqueo %1$d veces. Se realizas %2$d intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o dispositivo Android TV a través dunha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo en %3$d segundos."
"Debuxaches o padrón de desbloqueo incorrectamente %1$d veces. Se realizas %2$d intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o teléfono a través dunha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo dentro de %3$d segundos."
" — "
"Quitar"
"Queres subir o volume máis do nivel recomendado?\n\nA reprodución de son a un volume elevado durante moito tempo pode provocar danos nos oídos."
"Queres seguir escoitando contido cun volume alto?\n\nUsaches os auriculares cun volume alto durante máis tempo do recomendado, o que podería provocarche danos auditivos"
"Detectouse son alto\n\nUsaches os auriculares cun volume máis alto do recomendado, o que podería provocarche danos auditivos"
"Queres utilizar o atallo de accesibilidade?"
"Cando o atallo está activado, podes premer os dous botóns de volume durante 3 segundos para iniciar unha función de accesibilidade."
"Queres activar as funcións de accesibilidade?"
"Ao manter as dúas teclas de volume premidas durante uns segundos actívanse as funcións de accesibilidade. Esta acción pode cambiar o funcionamento do dispositivo.\n\nFuncións activadas actualmente:\n%1$s\nPodes cambiar as funcións seleccionadas en Configuración > Accesibilidade."
" • %1$s\n"
"Queres activar o atallo a %1$s?"
"Ao manter as dúas teclas de volume premidas durante uns segundos actívase %1$s, unha función de accesibilidade. Esta acción pode cambiar o funcionamento do dispositivo.\n\nPodes cambiar o uso deste atallo para outra función en Configuración > Accesibilidade."
"Activar"
"Non activar"
"ACTIVADO"
"DESACTIVADO"
"Queres permitir que %1$s poida controlar totalmente o teu dispositivo?"
"O control total é adecuado para as aplicacións que che axudan coa accesibilidade, pero non para a maioría das aplicacións."
"Ver e controlar a pantalla"
"Pode ler todo o contido da pantalla e mostralo sobre outras aplicacións."
"Ver e realizar accións"
"Pode facer un seguimento das túas interaccións cunha aplicación ou cun sensor de hardware, así como interactuar por ti coas aplicacións."
"Permitir"
"Denegar"
"Tocar unha función para comezar a utilizala:"
"Escoller as funcións que queres utilizar co botón Accesibilidade"
"Escolle as funcións que queres utilizar co atallo da tecla de volume"
"%s: desactivouse"
"Editar atallos"
"Feito"
"Desactivar atallo"
"Utilizar atallo"
"Inversión da cor"
"Corrección da cor"
"Modo dunha soa man"
"Atenuación extra"
"Dispositivos auditivos"
"Teclas de volume premidas. Activouse o servizo %1$s."
"Teclas de volume premidas. Desactivouse %1$s."
"Solta as teclas de volume. Para activar %1$s, mantenas premidas de novo durante 3 segundos."
"Escolle a función que queres utilizar cando toques o botón Accesibilidade:"
"Escolle a función que queres usar co xesto de accesibilidade (pasa dous dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla):"
"Escolle a función que queres usar co xesto de accesibilidade (pasa tres dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla):"
"Para cambiar de función, mantén premido o botón Accesibilidade."
"Para cambiar de función, pasa dous dedos cara arriba pola pantalla e mantén premido."
"Para cambiar de función, pasa tres dedos cara arriba pola pantalla e mantén premido."
"Ampliación"
"Usuario actual %1$s."
"Cambiando a %1$s…"
"Pechando sesión de %1$s…"
"Propietario"
"Convidado"
"Erro"
"O administrador non admite este cambio"
"Non se atopou ningunha aplicación para procesar esta acción"
"Revogar"
"ISO A0"
"ISO A1"
"ISO A2"
"ISO A3"
"ISO A4"
"ISO A5"
"ISO A6"
"ISO A7"
"ISO A8"
"ISO A9"
"ISO A10"
"ISO B0"
"ISO B1"
"ISO B2"
"ISO B3"
"ISO B4"
"ISO B5"
"ISO B6"
"ISO B7"
"ISO B8"
"ISO B9"
"ISO B10"
"ISO C0"
"ISO C1"
"ISO C2"
"ISO C3"
"ISO C4"
"ISO C5"
"ISO C6"
"ISO C7"
"ISO C8"
"ISO C9"
"ISO C10"
"Carta"
"Carta gobernamental"
"Legal"
"Junior Legal"
"Papel de contabilidade"
"Tabloide"
"Ficha 3x5"
"Ficha 4x6"
"Ficha 5x8"
"Monarch"
"Quarto"
"Tamaño folio"
"ANSI C"
"ANSI D"
"ANSI E"
"ANSI F"
"Arch A"
"Arch B"
"Arch C"
"Arch D"
"Arch E"
"Arch E1"
"Super B"
"ROC 8K"
"ROC 16K"
"PRC 1"
"PRC 2"
"PRC 3"
"PRC 4"
"PRC 5"
"PRC 6"
"PRC 7"
"PRC 8"
"PRC 9"
"PRC 10"
"PRC 16K"
"Pa Kai"
"Dai Pa Kai"
"Jurro Ku Kai"
"JIS B10"
"JIS B9"
"JIS B8"
"JIS B7"
"JIS B6"
"JIS B5"
"JIS B4"
"JIS B3"
"JIS B2"
"JIS B1"
"JIS B0"
"JIS Exec"
"Chou4"
"Chou3"
"Chou2"
"Hagaki"
"Oufuku"
"Kahu"
"Kaku2"
"You4"
"L"
"Retrato descoñecido"
"Paisaxe descoñecida"
"Cancelada"
"Erro ao escribir contido"
"descoñecido"
"Servizo de impresión non activado"
"Servizo %s instalado"
"Toca para activar"
"Introduce o PIN do administrador"
"Introducir PIN"
"Incorrecto"
"PIN actual"
"PIN novo"
"Confirmar PIN novo"
"Crea un PIN para modificar as restricións"
"Os PIN non coinciden. Téntao de novo."
"O PIN é demasiado curto. Debe conter polo menos 4 díxitos."
"Téntao de novo máis tarde"
"Vendo pantalla completa"
"Para saír, pasa o dedo cara abaixo desde a parte superior."
"Entendido"
"Xira a pantalla para que se vexa mellor"
"Sae da pantalla dividida para que se vexa mellor"
"Feito"
"Control desprazable circular das horas"
"Control desprazable circular dos minutos"
"Seleccionar horas"
"Seleccionar minutos"
"Seleccionar mes e día"
"Seleccionar ano"
"%1$s eliminado"
"%1$s do traballo"
"2.º %1$s do traballo"
"3.º %1$s do traballo"
"Clonar %1$s"
"Pedir PIN antes de soltar a fixación"
"Pedir padrón de desbloqueo antes de soltar a fixación"
"Pedir contrasinal antes de soltar a fixación"
"Instalado polo teu administrador"
"Actualizado polo teu administrador"
"Eliminado polo teu administrador"
"Aceptar"
"Coa función Aforro de batería, actívase o tema escuro e restrínxense ou desactívanse a actividade en segundo plano, algúns efectos visuais e determinadas funcións e conexións de rede."
"Coa función Aforro de batería, actívase o tema escuro e restrínxense ou desactívanse a actividade en segundo plano, algúns efectos visuais e determinadas funcións e conexións de rede."
"Para contribuír a reducir o uso de datos, o aforro de datos impide que algunhas aplicacións envíen ou reciban datos en segundo plano. Cando esteas utilizando unha aplicación, esta poderá acceder aos datos, pero é posible que o faga con menos frecuencia. Por exemplo, poida que as imaxes non se mostren ata que as toques."
"Queres activar o aforro de datos?"
"Activar"
"{count,plural, =1{Durante 1 minuto (ata esta hora: {formattedTime})}other{Durante # minutos (ata esta hora: {formattedTime})}}"
"{count,plural, =1{Durante 1 min (ata esta hora: {formattedTime})}other{Durante # min (ata esta hora: {formattedTime})}}"
"{count,plural, =1{Durante 1 hora (ata este momento: {formattedTime})}other{Durante # horas (ata este momento: {formattedTime})}}"
"{count,plural, =1{Durante 1 h (ata este momento: {formattedTime})}other{Durante # h (ata este momento: {formattedTime})}}"
"{count,plural, =1{Durante 1 minuto}other{Durante # minutos}}"
"{count,plural, =1{Durante 1 min}other{Durante # min}}"
"{count,plural, =1{Durante 1 hora}other{Durante # horas}}"
"{count,plural, =1{Durante 1 h}other{Durante # h}}"
"Ata: %1$s"
"Ata as %1$s"
"Ata as %1$s (próxima alarma)"
"Ata a desactivación"
"Ata que desactives o modo Non molestar"
"%1$s/%2$s"
"Contraer"
"Non molestar"
"Tempo de descanso"
"Noite da semana"
"Fin de semana"
"Evento"
"Durmindo"
"%1$s está silenciando algúns sons"
"Produciuse un erro interno no teu dispositivo e quizais funcione de maneira inestable ata o restablecemento dos datos de fábrica."
"Produciuse un erro interno co teu dispositivo. Contacta co teu fabricante para obter máis información."
"A solicitude USSD transformouse nunha chamada normal"
"A solicitude USSD transformouse nunha solicitude SS"
"Transformouse nunha nova solicitude USSD"
"A solicitude USSD transformouse nunha videochamada"
"A solicitude SS transformouse nunha chamada normal"
"A solicitude SS transformouse nunha videochamada"
"A solicitude SS transformouse nunha solicitude USSD"
"Transformouse nunha nova solicitude SS"
"Alerta de phishing"
"Perfil de traballo"
"Con son"
"Verificada"
"Despregar"
"Contraer"
"alterna a expansión"
"Porto periférico USB de Android"
"Android"
"Porto periférico USB"
"Máis opcións"
"Pechar barra de ferramentas adicional"
"Maximizar"
"Pechar"
"%1$s: %2$s"
"Contestar"
"Vídeo"
"Rexeitar"
"Colgar"
"Chamada entrante"
"Chamada en curso"
"Filtrando chamada entrante"
"Sen clasificar"
"Ti defines a importancia destas notificacións."
"É importante polas persoas involucradas."
"Notificación de aplicacións personalizada"
"Queres permitir que %1$s cree un usuario novo con %2$s? (Xa existe un usuario con esta conta)"
"Queres permitir que %1$s cree un usuario novo con %2$s?"
"Engadir usuario supervisado"
"Engadir un idioma"
"Preferencia de rexión"
"Escribe o nome do idioma"
"Suxeridos"
"Rexións suxeridas"
"Idiomas suxeridos"
"Rexións suxeridas"
"Todos os idiomas"
"Todas as rexións"
"Buscar"
"A aplicación non está dispoñible"
"A aplicación %1$s non está dispoñible neste momento. A dispoñibilidade está xestionada por %2$s."
"Máis información"
"Volver activar aplicación"
"Reactivar apps do traballo?"
"Reactivar"
"Emerxencia"
"A aplicación non está dispoñible"
"A aplicación %1$s non está dispoñible neste momento."
"%1$s non está dispoñible"
"Necesítase permiso"
"A cámara non está dispoñible"
"Continúa no teléfono"
"O micrófono non está dispoñible"
"Play Store non está dispoñible"
"A configuración de Android TV non está dispoñible"
"A configuración da tableta non está dispoñible"
"A configuración do teléfono non está dispoñible"
"Nestes momentos, non podes acceder a este contido desde o teu dispositivo (%1$s). Proba a facelo desde o dispositivo Android TV."
"Nestes momentos, non podes acceder a este contido desde o teu dispositivo (%1$s). Proba a facelo desde a tableta."
"Nestes momentos, non podes acceder a este contido desde o teu dispositivo (%1$s). Proba a facelo desde o teléfono."
"Esta aplicación solicita seguranza adicional. Proba a facelo desde o dispositivo Android TV."
"Esta aplicación solicita seguranza adicional. Proba a facelo desde a tableta."
"Esta aplicación solicita seguranza adicional. Proba a facelo desde o teléfono."
"Non se puido acceder a este contido desde o teu dispositivo (%1$s). Proba a facelo desde o dispositivo Android TV."
"Non se puido acceder a este contido desde o teu dispositivo (%1$s). Proba a facelo desde a tableta."
"Non se puido acceder a este contido desde o teu dispositivo (%1$s). Proba a facelo desde o teléfono."
"Esta aplicación deseñouse para unha versión anterior de Android. Quizais non funcione correctamente e non inclúa as últimas medidas de protección de privacidade e seguranza. Comproba se hai actualizacións ou ponte en contacto co programador da aplicación."
"Buscar actualización"
"Tes mensaxes novas"
"Abre a aplicación de SMS para ver as mensaxes"
"Pode haber funcións limitadas"
"Perfil de traballo bloqueado"
"Toca para desbloquear o perfil"
"Conectado a %1$s"
"Toca para ver os ficheiros"
"Fixar"
"Fixar a %1$s"
"Deixar de fixar"
"Deixar de fixar a %1$s"
"Información da aplicación"
"−%1$s"
"Iniciando demostración…"
"Restablecendo dispositivo…"
"Desactivouse %1$s"
"Conferencia telefónica"
"Cadro de información"
"Xogos"
"Música e audio"
"Películas e vídeo"
"Fotos e imaxes"
"Redes sociais e comunicación"
"Noticias e revistas"
"Mapas e navegación"
"Produtividade"
"Accesibilidade"
"Almacenamento do dispositivo"
"Depuración por USB"
"hora"
"minuto"
"Definir hora"
"Introduce unha hora válida"
"Introduce a hora"
"Cambia ao modo de introdución de texto para introducir a hora."
"Cambiar ao modo de reloxo para introducir a hora."
"Opcións de autocompletar"
"Garda a información no servizo Autocompletar"
"Os contidos non se poden autocompletar"
"Non hai ningunha suxestión de autocompletar"
"{count,plural, =1{1 suxestión da función autocompletar}other{# suxestións da función autocompletar}}"
"Queres gardar o contido en ""%1$s""?"
"Queres gardar %1$s en ""%2$s""?"
"Queres gardar %1$s e %2$s en ""%3$s""?"
"Queres gardar %1$s, %2$s e %3$s en ""%4$s""?"
"Queres actualizar o contido en ""%1$s""?"
"Queres actualizar %1$s en ""%2$s""?"
"Queres actualizar %1$s e %2$s en ""%3$s""?"
"Queres actualizar %1$s, %2$s e %3$s en ""%4$s""?"
"Gardar"
"Non, grazas"
"Agora non"
"Nunca"
"Actualizar"
"Continuar"
"contrasinal"
"enderezo"
"tarxeta de crédito"
"tarxeta de débito"
"tarxeta de pago"
"tarxeta"
"nome de usuario"
"enderezo de correo electrónico"
"Mantén a calma e busca refuxio cerca."
"Abandona de inmediato rexións costeiras e situadas na beira de ríos para dirixirte a un lugar máis seguro, como un terreo elevado."
"Mantén a calma e busca refuxio cerca."
"Proba de mensaxes de emerxencia"
"Responder"
"Non se permite a tarxeta SIM para as accións de voz"
"Non se introduciu ningunha tarxeta SIM para as accións de voz"
"Non se permite a tarxeta SIM para as accións de voz"
"Non se permite o teléfono para as accións de voz"
"Non se permite usar a SIM %d"
"Non se inseriu a SIM %d"
"Non se permite usar a SIM %d"
"Non se permite usar a SIM %d"
"Ventá emerxente"
"%1$d máis"
"A aplicación mudou a unha versión anterior ou non é compatible con este atallo"
"Non se puido restaurar o atallo porque a aplicación non é compatible coa restauración e a copia de seguranza"
"Non se puido restaurar o atallo porque a sinatura da aplicación non coincide"
"Non se puido restaurar o atallo"
"Desactivouse o atallo"
"DESINSTALAR"
"ABRIR IGUALMENTE"
"Detectouse unha aplicación daniña"
"%1$s quere mostrar fragmentos de aplicación de %2$s"
"Editar"
"As chamadas e as notificacións vibrarán"
"As chamadas e as notificacións estarán silenciadas"
"Cambios no sistema"
"Non molestar"
"Novidade! O modo Non molestar oculta as notificacións"
"Toca para obter máis información e facer cambios."
"O modo Non molestar cambiou"
"Toca para comprobar o contido bloqueado."
"Consulta a configuración de notificacións"
"Desde Android 13, as aplicacións que instales necesitan o teu permiso para enviar notificacións. Toca para cambiar este permiso nas aplicacións que xa teñas."
"Lembrarmo máis tarde"
"Pechar"
"Sistema"
"Configuración"
"Cámara"
"Micrófono"
"mostrando outras aplicacións na pantalla"
"Enviar comentarios"
"O nivel desta notificación subiu a Predeterminado. Toca para compartir a túa opinión."
"O nivel desta notificación diminuíu a Silenciosa. Toca para compartir a túa opinión."
"Esta notificación clasificouse nun nivel superior. Toca para compartir a túa opinión."
"Esta notificación clasificouse nun nivel inferior. Toca para compartir a túa opinión."
"Notificacións melloradas"
"Agora, as notificacións melloradas son as que che ofrecen suxestións de accións e respostas. As notificacións intelixentes de Android xa non son compatibles."
"Aceptar"
"Desactivar"
"Máis información"
"En Android 12, as notificacións melloradas substitúen as notificacións intelixentes. Esta función ofréceche suxestións de accións e respostas, ademais de organizar as notificacións.\n\nEste servizo pode acceder ao contido das notificacións, mesmo á información persoal, como os nomes dos contactos e as mensaxes. Ademais, esta función pode ignorar ou responder as notificacións (por exemplo, coller chamadas telefónicas e controlar o modo Non molestar)."
"Notificación da información do modo de rutina"
"Activouse Aforro de batería"
"Estase limitando o uso da batería para aumentar a súa duración"
"Aforro de batería"
"Desactivouse a función Aforro de batería."
"O teléfono non ten suficiente batería. Xa non se restrinxirán as funcións."
"A tableta non ten suficiente batería. Xa non se restrinxirán as funcións."
"O dispositivo non ten suficiente batería. Xa non se restrinxirán as funcións."
"Cartafol"
"Aplicación para Android"
"Ficheiro"
"Ficheiro %1$s"
"Audio"
"Audio %1$s"
"Vídeo"
"Vídeo %1$s"
"Imaxe"
"Imaxe %1$s"
"Arquivo"
"Arquivo %1$s"
"Documento"
"Documento %1$s"
"Folla de cálculo"
"Folla de cálculo %1$s"
"Presentación"
"Presentación %1$s"
"O Bluetooth permanecerá activado mentres se utilice o modo avión"
"Cargando"
"{count,plural, =1{{file_name} + # ficheiro}other{{file_name} + # ficheiros}}"
"Non hai recomendacións de persoas coas que compartir contido"
"Lista de aplicacións"
"Esta aplicación non está autorizada a realizar gravacións, pero podería capturar audio a través deste dispositivo USB."
"Inicio"
"Volver"
"Aplicacións recentes"
"Notificacións"
"Configuración rápida"
"Cadro de diálogo de acendido/apagado"
"Pantalla de bloqueo"
"Captura de pantalla"
"Gancho para auriculares"
"Atallo de accesibilidade en pantalla"
"Selector de atallos de accesibilidade en pantalla"
"Atallo de accesibilidade"
"Ignorar panel despregable"
"Cruceta: arriba"
"Cruceta: abaixo"
"Cruceta: esquerda"
"Cruceta: dereita"
"Cruceta: centro"
"Barra de subtítulos de %1$s."
"%1$s incluíuse no grupo RESTRINXIDO"
"%1$s:"
"enviouse unha imaxe"
"Conversa"
"Conversa de grupo"
">%1$d"
"Persoal"
"Traballo"
"Vista persoal"
"Vista de traballo"
"O teu administrador de TI bloqueou a instalación"
"Este contido non pode compartirse con aplicacións do traballo"
"Este contido non pode abrirse con aplicacións do traballo"
"Este contido non pode compartirse con aplicacións persoais"
"Este contido non pode abrirse con aplicacións persoais"
"Puxéronse en pausa as aplicacións do traballo"
"Reactivar"
"Non hai ningunha aplicación do traballo compatible"
"Non hai ningunha aplicación persoal compatible"
"Queres abrir a aplicación %s do traballo?"
"Queres abrir o contido na aplicación %s persoal?"
"Queres abrir o contido na aplicación %s do traballo?"
"Utilizar navegador persoal"
"Utilizar navegador de traballo"
"PIN de desbloqueo da rede SIM"
"PIN de desbloqueo do subconxunto da rede SIM"
"PIN de desbloqueo corporativo da SIM"
"PIN de desbloqueo do fornecedor de servizo da SIM"
"PIN de desbloqueo da SIM"
"Escribir PUK"
"Escribir PUK"
"Escribir PUK"
"Escribir PUK"
"Escribir PUK"
"PIN de desbloqueo da RUIM da rede 1"
"PIN de desbloqueo da RUIM da rede 2"
"PIN de desbloqueo da rede HRPD"
"PIN de desbloqueo corporativo da RUIM"
"PIN de desbloqueo do fornecedor de servizo da RUIM"
"PIN de desbloqueo da RUIM"
"Escribir PUK"
"Escribir PUK"
"Escribir PUK"
"Escribir PUK"
"Escribir PUK"
"Escribir PUK"
"PIN de desbloqueo do SPN"
"PIN de desbloqueo de SP Equivalent Home PLMN"
"PIN de desbloqueo do ICCID"
"PIN de desbloqueo da IMPI"
"PIN de desbloqueo do fornecedor de servizo do subconxunto da rede"
"Solicitando desbloqueo da rede SIM…"
"Solicitando desbloqueo do subconxunto da rede SIM…"
"Solicitando desbloqueo do fornecedor de servizo da SIM…"
"Solicitando desbloqueo corporativo da SIM…"
"Solicitando desbloqueo mediante PUK…"
"Solicitando desbloqueo mediante PUK…"
"Solicitando desbloqueo mediante PUK…"
"Solicitando desbloqueo mediante PUK…"
"Solicitando desbloqueo mediante PUK…"
"Solicitando desbloqueo da SIM…"
"Solicitando desbloqueo da RUIM da rede 1…"
"Solicitando desbloqueo da RUIM da rede 2…"
"Solicitando desbloqueo da rede HRPD…"
"Solicitando desbloqueo do fornecedor de servizo da RUIM…"
"Solicitando desbloqueo corporativo da RUIM…"
"Solicitando desbloqueo do SPN…"
"Solicitando desbloqueo de SP Equivalent Home PLMN…"
"Solicitando desbloqueo do ICCID…"
"Solicitando desbloqueo da IMPI…"
"Solicitando desbloqueo do fornecedor de servizo do subconxunto da rede…"
"Solicitando desbloqueo da RUIM…"
"Solicitando desbloqueo mediante PUK…"
"Solicitando desbloqueo mediante PUK…"
"Solicitando desbloqueo mediante PUK…"
"Solicitando desbloqueo mediante PUK…"
"Solicitando desbloqueo mediante PUK…"
"Solicitando desbloqueo mediante PUK…"
"Produciuse un erro na solicitude de desbloqueo da rede SIM."
"Produciuse un erro na solicitude de desbloqueo do subconxunto da rede SIM."
"Produciuse un erro na solicitude de desbloqueo do fornecedor de servizo da SIM."
"Produciuse un erro na solicitude de desbloqueo corporativo da SIM."
"Produciuse un erro na solicitude de desbloqueo da SIM."
"Produciuse un erro na solicitude de desbloqueo da RUIM da rede 1"
"Produciuse un erro na solicitude de desbloqueo da RUIM da rede 2."
"Produciuse un erro na solicitude de desbloqueo da rede HRPD."
"Produciuse un erro na solicitude de desbloqueo corporativo da RUIM."
"Produciuse un erro na solicitude de desbloqueo do fornecedor de servizo da RUIM."
"Produciuse un erro na solicitude de desbloqueo da RUIM."
"Produciuse un erro no desbloqueo mediante PUK."
"Produciuse un erro no desbloqueo mediante PUK."
"Produciuse un erro no desbloqueo mediante PUK."
"Produciuse un erro no desbloqueo mediante PUK."
"Produciuse un erro no desbloqueo mediante PUK."
"Produciuse un erro no desbloqueo mediante PUK."
"Produciuse un erro no desbloqueo mediante PUK."
"Produciuse un erro no desbloqueo mediante PUK."
"Produciuse un erro no desbloqueo mediante PUK."
"Produciuse un erro no desbloqueo mediante PUK."
"Produciuse un erro no desbloqueo mediante PUK."
"Produciuse un erro na solicitude de desbloqueo do SPN."
"Produciuse un erro na solicitude de desbloqueo de SP Equivalent Home PLMN"
"Produciuse un erro na solicitude de desbloqueo do ICCID."
"Produciuse un erro na solicitude de desbloqueo da IMPI."
"Produciuse un erro na solicitude de desbloqueo do fornecedor de servizo do subconxunto da rede."
"O desbloqueo da rede SIM realizouse correctamente."
"O desbloqueo do subconxunto da rede SIM realizouse correctamente."
"O desbloqueo do fornecedor de servizo da SIM realizouse correctamente."
"Produciuse un erro no desbloqueo corporativo da SIM."
"O desbloqueo da SIM realizouse correctamente."
"Produciuse un erro no desbloqueo da RUIM da rede 1."
"O desbloqueo da RUIM da rede 2 realizouse correctamente."
"O desbloqueo da rede HRPD realizouse correctamente."
"Produciuse un erro no desbloqueo do fornecedor de servizo da RUIM."
"O desbloqueo corporativo da RUIM realizouse correctamente."
"O desbloqueo da RUIM realizouse correctamente."
"O desbloqueo mediante PUK realizouse correctamente."
"O desbloqueo mediante PUK realizouse correctamente."
"O desbloqueo mediante PUK realizouse correctamente."
"O desbloqueo mediante PUK realizouse correctamente."
"O desbloqueo mediante PUK realizouse correctamente."
"O desbloqueo mediante PUK realizouse correctamente."
"O desbloqueo mediante PUK realizouse correctamente."
"O desbloqueo mediante PUK realizouse correctamente."
"O desbloqueo mediante PUK realizouse correctamente."
"O desbloqueo mediante PUK realizouse correctamente."
"O desbloqueo mediante PUK realizouse correctamente."
"O desbloqueo do SPN realizouse correctamente."
"O desbloqueo de SP Equivalent Home PLMN realizouse correctamente."
"O desbloqueo do ICCID realizouse correctamente."
"O desbloqueo da IMPI realizouse correctamente."
"O desbloqueo do fornecedor de servizo do subconxunto da rede realizouse correctamente."
"Novas opcións de configuración de ampliación"
"Xa podes ampliar parte da pantalla"
"Activar en Configuración"
"Pechar"
"Desbloquea o micrófono do dispositivo"
"Desbloquea a cámara do dispositivo"
"Para <b>%s</b> e todas as aplicacións e servizos"
"Desbloquear"
"Privacidade do sensor"
"Icona de aplicación"
"Imaxe de marca da aplicación"
"Comproba a configuración do acceso"
"Agora %s pode ver e controlar a túa pantalla. Toca para revisalo."
"Mensaxe %1$s traducida."
"Mensaxe traducida do %1$s ao %2$s."
"Actividade en segundo plano"
"Hai unha aplicación que está consumindo excesiva batería"
"Hai unha aplicación que aínda está activa"
"Estase executando en segundo plano a aplicación %1$s. Toca para xestionar o uso da batería."
"%1$s podería estar minguando a duración da batería. Toca para revisar as aplicacións activas."
"Comprobar aplicacións activas"
"Non se puido acceder á cámara do teléfono desde o teu dispositivo (%1$s)"
"Non se puido acceder á cámara da tableta desde o teu dispositivo (%1$s)"
"Non se puido acceder a este contido durante a reprodución en tempo real. Téntao desde o teléfono."
"Non se pode ver un vídeo en pantalla superposta mentres se reproduce en tempo real"
"Opción predeterminada do sistema"
"TARXETA %d"
"Permiso de perfil de Companion Watch para xestionar reloxos"
"Permite que unha aplicación complementaria xestione reloxos."
"Detectar presenza de dispositivos complementarios"
"Permite que unha aplicación complementaria detecte a presenza de dispositivos complementarios cando estes estean situados preto ou lonxe."
"Enviar mensaxes complementarias"
"Permite que unha aplicación complementaria envíe mensaxes complementarias a outros dispositivos."
"Desde un segundo plano iniciar servizos en primeiro plano"
"Permite que unha aplicación complementaria, desde un segundo plano, inicie servizos en primeiro plano."
"O micrófono está dispoñible"
"O micrófono está bloqueado"
"Pantalla dual"
"A pantalla dual está activada"
"%1$s está usando ambas as pantallas para mostrar contido"
"O dispositivo está demasiado quente"
"A pantalla dual non está dispoñible porque o teléfono está quentando demasiado"
"Dual Screen non está dispoñible"
"Dual Screen non está dispoñible porque a opción Aforro de batería está activado. Podes desactivar esta función en Configuración."
"Ir a Configuración"
"Desactivar"
"Configurouse o teclado (%s)"
"O deseño do teclado estableceuse en %s. Toca para cambialo."
"O deseño do teclado estableceuse en %1$s e %2$s. Toca para cambialo."
"O deseño do teclado estableceuse en %1$s, %2$s e %3$s. Toca para cambialo."
"O deseño do teclado estableceuse en %1$s, %2$s, %3$s… Toca para cambialo."
"Configuráronse varios teclados físicos"
"Toca para ver os teclados"