"Б" "%1$s %2$s" "<Без назвы>" "(Няма нумара тэлефона)" "Невядома" "Галасавая пошта" "MSISDN1" "Праблема падлучэння ці няправільны код MMI." "Функцыя не падтрымліваецца." "Выкарыстанне абмежаванае толькі дазволенымі нумарамі." "Немагчыма змяніць налады пераадрасацыі выклікаў з тэлефона, пакуль вы знаходзіцеся ў роўмінгу." "Служба была ўключана." "Служба была ўключана для:" "Служба была адключаная." "Рэгістрацыя прайшла паспяхова." "Паспяхова выдалена." "Няправільны пароль." "MMI завершаны." "Стары PIN-код уведзены няправільна." "Няправільны PUK-код." "Уведзеныя PIN-коды не супадаюць." "Увядзіце PIN-код, які змяшчае ад 4 да 8 лічбаў." "Увядзіце PUK з 8 лічбаў ці больш." "Ваша SIM-карта заблакіравана PUK-кодам. Каб разблакіраваць яе, увядзіце PUK-код." "Каб разблакіраваць SIM-карту, увядзіце PUK2." "Не атрымалася, уключыце блакіроўку SIM/RUIM." У вас засталася %d спроба перад тым, як SIM-карта будзе заблакіравана. У вас засталося %d спробы перад тым, як SIM-карта будзе заблакіравана. У вас засталося %d спроб перад тым, як SIM-карта будзе заблакіравана. У вас засталося %d спробы перад тым, як SIM-карта будзе заблакіравана. "IMEI" "MEID" "Ідэнтыфікатар АВН" "Схаваць ідэнтыфікатар абанента выходнага выкліку" "Ідэнтыфікатар падлучанай лініі" "Абмежаванне ідэнтыфікатара падлучанай лініі" "Пераадрасацыя выкліку" "Чаканне выкліку" "Забарона выкліку" "Змена пароля" "Змена PIN-коду" "Цяперашні нумар выкліку" "Нумар выкліку абмежаваны" "Трохбаковы выклік" "Адмова ад непажаданых раздражняючых выклікаў" "Дастаўка нумару выкліку" "Не турбаваць" "Налады ідэнтыфікатару АВН па змаўчанні абмежаваныя. Наступны выклік: абмежавана" "Ідэнтыфікатар АВН па змаўчанні абмежаваны. Наступны выклік: не абмежавана" "Па змаўчанні ідэнтыфікатар АВН не абмежаваны. Наступны выклік: абмежаваны" "Налады ідэнтыфікатару АВН па змаўчанні: не абмяжавана. Наступны выклік: не абмежавана" "Служба не прадастаўляецца." "Вы не можаце змяніць налады ідэнтыфікатара абанента, якi тэлефануе." "Мабільны трафік пераключаны на аператара \"%s\"" "Вы можаце змяніць гэта ў любы час у Наладах" "Мабільная перадача даных недаступная" "Экстранныя выклікі недаступныя" "Няма сэрвісу галасавых выклікаў" "Галасавыя або экстранныя выклікі недаступныя" "Часова выключана аператарам сувязі" "Часова адключана для SIM %d аператарам сувязі" "Сетка мабільнай сувязі недаступная" "Націсніце, каб выбраць іншую сетку." "Экстранныя выклікі недаступныя" "Для экстранных выклікаў патрабуецца мабільная сетка" "Абвесткі" "Пераадрасацыя выкліку" "Рэжым экстранных зваротных выклікаў" "Стан мабільнай перадачы даных" "SMS-паведамленні" "Паведамленні галасавой пошты" "Wi-Fi-тэлефанія" "Статус SIM-карты" "Стан SIM-карты з высокім прыярытэтам" "Аднарангавая прылада запытала рэжым поўнафункцыянальнага TTY" "Аднарангавая прылада запытала рэжым TTY з магчымасцю чуць суразмоўніка" "Аднарангавая прылада запытала рэжым TTY з магчымасцю чуць суразмоўніка" "Аднарангавая прылада запытала рэжым TTY OFF" "Голас" "Дадзеныя" "Факс" "SMS" "Асінхронныя" "Сінхронныя" "Пакет" "PAD" "Індыкатар роўмінгу ўключаны" "Індыкатар роўмінгу адключаны" "Індыкатар роўмінгу міргае" "З раёну" "З будынку" "Роўмінг: пераважная сістэма" "Роўмінг: даступная сістэма" "Роўмінг: асацыятыўны партнёр" "Роўмінг: прэмiум-партнёр" "Роўмінг: поўная функцыянальнасць службы" "Роўмінг – частковая функцыянальнасць службы" "Банэр роўмінгу ўключаны" "Банэр роўмінгу адключаны" "Пошук службы" "Не атрымалася падключыць Wi‑Fi-тэлефанію" "Каб рабіць выклікі і адпраўляць паведамленні па Wi-Fi, спачатку папрасіце свайго аператара наладзіць гэту паслугу. Затым зноў уключыце Wi-Fi-тэлефанію ў меню Налады. (Код памылкі: %1$s)" "Памылка падключэння Wi‑Fi-тэлефаніі ў вашага аператара: %1$s" "Wi-Fi-тэлефанія ад %s" "Wi-Fi-тэлефанія ад аператара \"%s\"" "Выклік праз WLAN" "Выклік праз WLAN ад %s" "Wi-Fi ад %s" "Wi-Fi-тэлефанія | %s" "VoWi-Fi ад %s" "Wi-Fi-тэлефанія" "Wi-Fi" "Wi-Fi-тэлефанія" "VoWi-Fi" "Выклік праз Wi-Fi" "Выкл." "Выклікаць праз Wi-Fi" "Выклікаць праз мабільную сетку" "Толькі Wi-Fi" "Рэзервовае капіраванне выклікаў праз аператара \"%s\"" "{0}: не пераадрасоўваецца" "{0}: {1}" "{0}: {1} праз {2} с." "{0}: не пераадрасоўваецца" "{0}: не пераадрасоўваецца" "Сеткавая бяспека" "Шыфраванне, апавяшчэнні для незашыфраваных сетак" "Атрыманы доступ да ідэнтыфікатара прылады" %1$s у сетцы паблізу быў запісаны ўнікальны ідэнтыфікатар вашай прылады (IMSI або IMEI) пры выкарыстанні SIM-карты %2$s" %1$s у сетцы паблізу быў запісаны ўнікальны ідэнтыфікатар вашай прылады (IMSI або IMEI) пры выкарыстанні SIM-карты %2$s.\n\nГэта азначае, што даныя пра ваша месцазнаходжанне, дзеянні або асобу былі зарэгістраваны. Гэта звычайная практыка, але можа быць праблемай для людзей, якія турбуюцца аб прыватнасці." "Падключана да зашыфраванай сеткі %1$s" "Цяпер падключэнне да SIM-карты %1$s стала больш бяспечным" "Падключана да незашыфраванай сеткі" "Зараз выклікі, паведамленні і даныя менш абаронены пры выкарыстанні SIM-карты %1$s" "Зараз выклікі, паведамленні і даныя менш абаронены пры выкарыстанні SIM-карты %1$s.\n\nКалі падключэнне будзе зноў зашыфравана, вы атрымаеце апавяшчэнне." "Налады сеткавай бяспекі" "Даведацца больш" "ОК" "Код аб\'екта завершаны." "Праблема падлучэння ці няправільны код функцыі." "ОК" "Адбылася памылка сеткі." "Не атрымалася знайсці URL." "Схема аўтэнтыфікацыі сайта не падтрымліваецца." "Памылка аўтэнтыфікацыі." "Праверка сапраўднасці праз проксі-сервер скончылася няўдала." "Немагчыма падключыцца да сервера." "Немагчыма звязацца з серверам. Паўтарыце спробу пазней." "Час чакання злучэння з серверам скончыўся." "Старонка змяшчае зашмат перанакіраванняў сервера." "Пратакол не падтрымліваецца." "Немагчыма ўсталяваць бяспечнае злучэнне." "Немагчыма адкрыць старонку, таму што URL несапраўдны." "Немагчыма атрымаць доступ да файла." "Немагчыма знайсці патрабаваны файл." "Апрацоўваецца занадта шмат запытаў. Паспрабуйце яшчэ раз пазней." "Памылка ўваходу ва ўлiковы запiс %1$s" "Сінхранізацыя" "Немагчыма сінхранізаваць" "Вы прабавалі выдаліць надта шмат элементаў %s." "Памяць планшэта поўная. Выдаліце некаторыя файлы, каб вызваліць месца." "Сховішча гадзінніка перапоўнена. Выдаліце некаторыя файлы, каб вызваліць месца." "Сховішча прылады Android TV запоўнена. Выдаліце частку файлаў, каб вызваліць месца." "Памяць тэлефона поўная. Выдаліце ​​некаторыя файлы, каб вызваліць месца." "{count,plural, =1{Усталяваны цэнтр сертыфікацыі}one{Усталяваны цэнтры сертыфікацыі}few{Усталяваны цэнтры сертыфікацыі}many{Усталяваны цэнтры сертыфікацыі}other{Усталяваны цэнтры сертыфікацыі}}" "Невядомая трэцяя асоба" "Адміністратар вашага працоўнага профілю" "%s" "Рабочы профіль выдалены" "Праграма адміністратара для працоўнага профілю адсутнічае або пашкоджана. У выніку гэтага ваш працоўны профіль і звязаныя з ім даныя былі выдалены. Звярніцеся па дапамогу да адміністратара." "Ваш працоўны профіль больш не даступны на гэтай прыладзе" "Занадта шмат спроб уводу пароля" "Адміністратар пераналадзіў прыладу для асабістага выкарыстання" "Прылада знаходзіцца пад кіраваннем" "Ваша арганізацыя кіруе гэтай прыладай і можа сачыць за сеткавым трафікам. Дакраніцеся для атрымання дадатковай інфармацыі." "Праграмы могуць атрымліваць даныя пра ваша месцазнаходжанне" "Каб даведацца больш, звярніцеся да ІТ-адміністратара" "Сэрвіс геазаніравання" "Дэтэктар краіны" "Служба геалакацыі" "Служба GNSS" "Служба апавяшчэнняў датчыка" "Служба Twilight" "Служба абнаўлення часу GNSS" "Сэрвіс кіравання палітыкай карыстання прыладай" "Сэрвіс кіравання распазнаваннем музыкі" "Даныя вашай прылады будуць сцерты" "Немагчыма выкарыстоўваць праграму адміністравання. Звесткі на вашай прыладзе будуць выдалены.\n\nКалі ў вас ёсць пытанні, звярніцеся да адміністратара арганізацыі." "Друк адключаны ўладальнікам праграмы %s." "Уключыце працоўны профіль" "Вашы асабістыя праграмы будуць заблакіраваны, пакуль вы не ўключыце працоўны профіль" "Асабістыя праграмы будуць заблакіраваны ў %2$s %1$s. Ваш ІТ-адміністратар не дазволіў выключаць працоўны профіль больш чым на %3$d сут." "Уключыць" "Выклікі і паведамленні выключаны" "Працоўныя праграмы прыпынены. Вы не будзеце атрымліваць тэлефонныя выклікі і тэкставыя паведамленні." "Уключыць працоўныя праграмы" "Я" "Параметры планшэта" "Параметры Android TV" "Параметры тэлефона" "Бязгучны рэжым" "Уключыць бесправадную сетку" "Адключыць бесправадную сетку" "Блакіроўка экрана" "Выключыць" "Званок выкл." "Званок з вібрацыяй" "Званок укл." "Сістэмнае абнаўленне Android" "Падрыхтоўка да абнаўлення..." "Апрацоўка пакета абнаўлення..." "Перазапуск..." "Скід да заводскіх налад" "Перазапуск..." "Выключэнне..." "Планшэт будзе адключаны." "Ваша прылада Android TV будзе выключана." "Ваш гадзіннік будзе выключаны." "Ваш тэлефон будзе выключаны." "Закрыць?" "Перазагрузка ў бяспечным рэжыме" "Хочаце перазагрузіцца ў бяспечным рэжыме? Гэта дазволіць адключыць усе іншыя ўсталяваныя прыкладанні. Пасля перазагрузкi iх праца будзе адноўлена." "Нядаўнія" "Няма апошніх прыкладанняў." "Параметры планшэта" "Параметры Android TV" "Параметры тэлефона" "Блакіроўка экрана" "Выключыць" "Кнопка сілкавання" "Перазапусціць" "Экстранны выклік" "Справаздача пра памылкі" "Скончыць сеанс" "Здымак экрана" "Справаздача" "Будзе збiрацца iнфармацыя пра бягучы стан прылады, якая будзе адпраўляцца на электронную пошту. Стварэнне справаздачы пра памылкi зойме некаторы час." "Інтэрактыўная справаздача" "Выкарыстоўвайце ў большасці выпадкаў. Гэта дазваляе сачыць за ходам справаздачы, уводзіць дадатковыя звесткі аб праблеме і рабіць здымкі экрана. Могуць быць прапушчаны некаторыя раздзелы, якія выкарыстоўваюцца менш і паведамленне пра якія займае шмат часу." "Поўная справаздача" "Выкарыстоўвайце гэту опцыю, каб забяспечыць мінімальнае ўмяшанне сістэмы, калі прылада не адказвае ці працуе занадта павольна, або калі вам патрэбны ўсе раздзелы справаздачы. Выкарыстоўваючы гэту опцыю, вы не зможаце ўвесці больш падрабязную інфармацыю або зрабіць дадатковыя здымкі экрана." "{count,plural, =1{Здымак экрана для справаздачы пра памылкі будзе зроблены праз # секунду.}one{Здымак экрана для справаздачы пра памылкі будзе зроблены праз # секунду.}few{Здымак экрана для справаздачы пра памылкі будзе зроблены праз # секунды.}many{Здымак экрана для справаздачы пра памылкі будзе зроблены праз # секунд.}other{Здымак экрана для справаздачы пра памылкі будзе зроблены праз # секунды.}}" "Зроблены здымак экрана са справаздачай пра памылкі" "Не ўдалося зрабіць здымак экрана са справаздачай пра памылкі" "Бязгучны рэжым" "Гук выкл." "Гук уключаны" "Рэжым палёту" "Уключаны рэжым \"У самалёце\"" "Рэжым \"У самалёце\" адключаны" "Налады" "Дапамога" "Галас. дапамога" "Блакіроўка" "999+" "Новае апавяшчэнне" "Фізічная клавіятура" "Бяспека" "Рэжым \"У машыне\"" "Стан уліковага запісу" "Паведамленні для распрацоўшчыкаў" "Важныя паведамленні распрацоўшчыка" "Абнаўленні" "Стан сеткі" "Абвесткі сеткі" "Сетка даступная" "Стан VPN" "Абвесткі ад IT-адміністратара" "Абвесткi" "Дэманстрацыйны рэжым для пунктаў продажу" "Падключэнне USB" "Праграма працуе" "Праграмы, якія выкарыстоўваюць акумулятар" "Павелічэнне" "Выкарыстанне спецыяльных магчымасцей" "Дысплэй" "%1$s выкарыстоўвае акумулятар" "Наступная колькасць праграм выкарыстоўваюць акумулятар: %1$d" "Дакраніцеся, каб даведацца пра выкарыстанне трафіка і акумулятара" "%1$s, %2$s" "Бяспечны рэжым" "Сістэма Android" "Пераключыцца на асабісты профіль" "Пераключыцца на працоўны профіль" "Пераключыцца на асабісты профіль %1$s" "Пераключыцца на працоўны профіль %1$s" "Кантакты" "атрымліваць доступ да вашых кантактаў" "Месцазнаходжанне" "атрымліваць доступ да месцазнаходжання гэтай прылады" "Каляндар" "атрымліваць доступ да вашага календара" "SMS" "адпраўляць і праглядаць SMS-паведамленні" "Файлы" "доступ да файлаў на вашай прыладзе" "Музыка і аўдыя" "доступ да музыкі і аўдыя на вашай прыладзе" "Фота і відэа" "доступ да фота і відэа на вашай прыладзе" "Мікрафон" "запісваць аўдыя" "Фізічная актыўнасць" "доступ да даных фізічнай актыўнасці" "Камера" "рабіць фатаздымкі і запісваць відэа" "Прылады паблізу" "выяўляць прылады паблізу і падключацца да іх" "Журналы выклікаў" "Чытанне і запіс журнала тэлефонных выклікаў" "Тэлефон" "рабіць тэлефонныя выклікі і кіраваць імі" "Датчыкі цела" "атрымліваць з датчыка даныя асноўных фізіялагічных паказчыкаў" "Апавяшчэнні" "паказваць апавяшчэнні" "Атрымліваць змесціва вакна" "Аналізаваць змесціва актыўнага вакна." "Уключаць Азнаямленне дотыкам" "Агучваць элементы пры націсканні і дазволіць кіраванне прыладай з дапамогай жэстаў." "Праглядаць тэкст, які вы набіраеце" "У тым ліку асабістыя даныя, такія як нумары крэдытных карт і паролі." "Кіраваць павелічэннем дысплэя" "Кіраваць маштабам дысплэя і пазіцыянаваннем." "Выконваць жэсты" "Можна кранаць, праводзіць пальцам, маштабаваць шчыпком, а таксама выконваць іншыя жэсты." "Жэсты на сканеры адбіткаў пальцаў" "Можа распазнаваць жэсты на сканеры адбіткаў пальцаў прылады." "Зрабіць здымак экрана" "Можна зрабіць здымак экрана." "Перадпрагляд, %1$s" "закрыць" "адключаць ці змяняць радок стану" "Дазваляе прыкладанням адключаць радок стану або дадаваць і выдаляць сістэмныя значкі." "быць панэллю стану" "Дазваляе прыкладанням быць радком стану." "разгарнуць/згарнуць радок стану" "Дазваляе прыкладанню разгортваць ці згортваць радок стану." "паказваць апавяшчэнні ў поўнаэкранным рэжыме на заблакіраванай прыладзе" "Дазваляе праграме паказваць апавяшчэнні ў поўнаэкранным рэжыме на заблакіраванай прыладзе" "Стварэнне ярлыкоў" "Дазваляе праграме дадаваць ярлыкі на Галоўны экран без умяшання карыстальніка." "выдаляць ярлыкі" "Дазваляе праграме выдаляць ярлыкі з Галоўнага экрана без умяшання карыстальніка." "перанакіраванне зыходзячых выклікіаў" "Дазваляе праграме бачыць набраны нумар падчас выходнага выкліку з магчымасцю перанакіравання выкліку на іншы нумар або спынення выкліку ў цэлым." "адказваць на тэлефонныя выклікі" "Дазваляе праграме адказваць на ўваходны тэлефонны выклік." "атрыманне тэкставых паведамленняў (SMS)" "Дазваляе прыкладанням атрымліваць і апрацоўваць SMS-паведамленні. Гэта значыць, што прыкладанне можа кантраляваць або выдаляць паведамленні, адпраўленыя на прыладу, не паказваючы іх вам." "атрыманне тэкставых паведамленняў (MMS)" "Дазваляе прыкладанням атрымліваць і апрацоўваць MMS-паведамленнi. Гэта значыць, што прыкладанне можа кантраляваць або выдаляць паведамленні, адпраўленыя на прыладу, не паказваючы іх вам." "Пераадрасоўваць паведамленні сотавай трансляцыі" "Дазваляе праграме звязвацца з модулем сотавай трансляцыі, каб пераадрасоўваць атрыманыя там паведамленні. Абвесткі сотавай трансляцыі дасылаюцца ў некаторыя месцы, каб папярэджваць вас пра надзвычайныя сітуацыі. Шкодныя праграмы могуць негатыўна ўплываць на прадукцыйнасць або працу прылады падчас атрымання паведамленняў сотавай трансляцыі пра надзвычайныя сітуацыі." "Кіраваць уваходнымі выклікамі" "Дазваляе праграме праглядаць на прыладзе падрабязныя звесткі пра ўваходныя выклікі і кіраваць імі." "Доступ да апошняга вядомага ідэнтыфікатара соты." "Дазваляе праграме мець доступ да апошняга вядомага ідэнтыфікатара соты, атрыманага ад сістэм тэлефаніі." "чытаць паведамленні базавай станцыі" "Дазваляе прыкладанню чытаць паведамленні базавай станцыі, атрыманыя прыладай. Папярэджанні базавай станцыі дасылаюцца ў некаторыя месцы, каб папярэдзіць вас аб надзвычайных сітуацыях. Шкоднасныя прыкладанні могуць уплываць на прадукцыйнасць ці працу прылады пры атрыманні паведамлення базавай станцыі аб надзвычайнай сітуацыі." "чытаць падпісаныя каналы" "Дазваляе прыкладанням атрымліваць інфармацыю пра каналы, якія сінхранізуюцца ў бягучы момант." "адпраўляць і праглядаць SMS-паведамленні" "Дазваляе прыкладанне для адпраўкі SMS паведамленняў. Гэта можа прывесці да нечаканых абвінавачванняў. Шкоднасныя праграмы могуць каштаваць вам грошай на адпраўку паведамленняў без вашага пацвярджэння." "чытанне сваiх тэкставых паведамленняў (SMS ці MMS)" "Гэта праграма можа чытаць усе SMS-паведамленні (тэкставыя паведамленні), захаваныя на вашым планшэце." "Гэта праграма можа счытваць усе SMS (тэкставыя паведамленні), захаваныя на прыладзе Android TV." "Гэта праграма можа чытаць усе SMS-паведамленні (тэкставыя паведамленні), захаваныя на вашым тэлефоне." "атрыманне тэкставых паведамленняў (WAP)" "Дазваляе прыкладанням атрымліваць і апрацоўваць паведамленні WAP. Дзякуючы гэтаму дазволу можна кантраляваць або выдаляць паведамленні, пасланыя вам, не паказваючы іх." "атрымаць запушчаныя прыкладанні" "Дазваляе прыкладанню атрымлiваць звесткi пра прыкладаннi, запушчаныя зараз i нядаўна. Прыкладанне можа знайсцi iнфармацыю пра тое, якiя прыкладаннi выкарыстоўваюцца на прыладзе." "кіраваць профілем і ўладальнікамі прылады" "Дазваляе праграмам задаваць уладальнікаў профіляў і ўладальніка прылады." "змяніць парадак запушчаных прыкладанняў" "Дазваляе прыкладанню перамяшчаць заданні на ​​пярэдні план і ў фон. Шкоднасныя прыкладанні могуць прымусова рабіць сябе асноўнымі без вашага ведама." "дазваляць рэжым \"У аўтамабілі\"" "Дазваляе прыкладанню ўключаць рэжым гучнай сувязi." "закрыццё іншых прыкладанняў" "Дазваляе прыкладанню завяршаць фонавыя працэсы іншых прыкладанняў. Гэта можа спынiць працу iншых прыкладанняў." "Гэта праграма можа паказвацца паверх іншых праграм" "Гэта праграма можа паказвацца паверх іншых праграм ці іншых частак экрана. Гэта можа перашкодзіць нармальнаму выкарыстанню праграмы і змяніць выгляд іншых праграм." "Схаваць накладкі іншых праграм" "Праграма можа запытаць, каб сістэма не дазваляла паказваць паверх яе накладкі, створаныя іншымі праграмамі." "працаваць у фоне" "Гэта праграма можа працаваць у фоне. Гэта можа прывесці да хутчэйшага спажывання зараду акумулятара." "выкарыстоўваць даныя ў фоне" "Гэта праграма можа выкарыстоўваць даныя ў фоне. Гэта можа прывесці да павелічэння аб\'ёму трафіка." "Наладжванне выканання дзеянняў у дакладны час" "Гэта праграма зможа наладжваць выкананне задач у патрэбны час у будучыні і будзе працаваць, нават калі вы не выкарыстоўваеце прыладу." "Уключэнне будзільніка ці паказ напамінаў пра падзею" "Гэта праграма зможа наладжваць выкананне такіх дзеянняў, як уключэнне будзільніка ці паказ напамінаў." "прымусіць прыкладанне працаваць заўсёды" "Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць аб\'ём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу планшэта." "Дазваляе праграме пастаянна захоўваць некаторыя свае часткі ў памяці прылады. Гэта можа абмежаваць аб\'ём памяці, даступнай для іншых праграм, і запаволіць працу прылады Android TV." "Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць аб\'ём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу тэлефона." "запусціць актыўныя сэрвісы" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць асноўныя сэрвісы." "запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"camera\"" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"camera\"" "запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"connectedDevice\"" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"connectedDevice\"" "запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"dataSync\"" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"dataSync\"" "запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"location\"" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"location\"" "запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"mediaPlayback\"" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"mediaPlayback\"" "запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"mediaProjection\"" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"mediaProjection\"" "запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"microphone\"" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"microphone\"" "запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"phoneCall\"" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"phoneCall\"" "запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"health\"" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"health\"" "запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"remoteMessaging\"" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"remoteMessaging\"" "запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"systemExempted\"" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"systemExempted\"" "запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"fileManagement\"" "Праграма зможа выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"fileManagement\"" "запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"mediaProcessing\"" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"mediaProcessing\"" "запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"specialUse\"" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"specialUse\"" "вымерыць прастору для захоўвання прыкладання" "Дазваляе прыкладанням атрымліваць яго код, дадзеныя і аб\'ём кэш-памяці" "змена сістэмных налад" "Дазваляе прыкладаннем змяняць дадзеныя налад сістэмы. Шкоднасныя прыкладанні могуць пашкодзіць канфігурацыю вашай сістэмы." "запуск пры загрузцы сістэмы" "Дазваляе прыкладанню самастойна запускацца, як толькі сістэма будзе цалкам загружана. Гэта можа павялічыць час запуску планшэту і дазволіць прыкладанню запаволіць увесь планшэт, прымушаючы яго працаваць заўсёды." "Дазваляе праграме запускацца самастойна адразу пасля загрузкі сістэмы. Гэта можа павялічыць час запуску прылады Android TV і, паколькі праграма заўсёды запушчана, увогуле запаволіць працу прылады." "Дазваляе прыкладанням самастойна запускацца, як толькі сістэма будзе цалкам запушчана. Гэта можа павялічыць час запуску тэлефону і дазволіць прыкладанню запаволіць увесь тэлефон, прымушаючы яго працаваць заўсёды." "адпраўляць нетэрмiновую рассылку" "Дазваляе прыкладанням адпраўляць далейшыя звязаныя перадачы, якія застаюцца пасля заканчэння асноўнай перадачы. Злоўжыванне можа зрабіць працу планшэта павольнай або няўстойлівай, прымушаючы яго выкарыстоўваць занадта шмат памяці." "Дазваляе праграме адпраўляць замацаваныя трансляцыі, якія застаюцца пасля заканчэння асноўнай трансляцыі. Злоўжыванне гэтым можа зрабіць працу прылады Android TV павольнай або няўстойлівай, прымушаючы яе выкарыстоўваць занадта шмат памяці." "Дазваляе прыкладанню адпраўляць далейшыя звязаныя перадачы, якія застаюцца пасля заканчэння асноўнай перадачы. Злоўжыванне можа зрабіць працу тэлефона павольнай або няўстойлівай, прымушаючы яго выкарыстоўваць занадта шмат памяці." "чытанне кантактаў" "Дазваляе праграме счытваць даныя пра кантакты, якія захоўваюцца на вашым планшэце. Праграмы таксама атрымаюць доступ на планшэце да ўліковых запісаў, у якіх створаны кантакты. Сярод іх могуць быць уліковыя запісы, створаныя праграмамі, якія вы ўсталявалі. Гэты дазвол дае праграмам магчымасць захоўваць даныя пра кантакты, а шкодныя праграмы могуць абагульваць гэтыя даныя без вашага ведама." "Дазваляе праграме счытваць даныя пра кантакты, якія захоўваюцца на вашай прыладзе Android TV. Праграмы таксама атрымаюць доступ да ўліковых запісаў на прыладзе Android TV, у якіх створаны кантакты. Сярод іх могуць быць уліковыя запісы, створаныя праграмамі, якія вы ўсталявалі. Гэты дазвол дае праграмам магчымасць захоўваць даныя пра кантакты, а шкодныя праграмы могуць абагульваць гэтыя даныя без вашага ведама." "Дазваляе праграме счытваць даныя пра кантакты, якія захоўваюцца на вашым тэлефоне. Праграмы таксама атрымаюць доступ на тэлефоне да ўліковых запісаў, у якіх створаны кантакты. Сярод іх могуць быць уліковыя запісы, створаныя праграмамі, якія вы ўсталявалі. Гэты дазвол дае праграмам магчымасць захоўваць даныя пра кантакты, а шкодныя праграмы могуць абагульваць гэтыя даныя без вашага ведама." "змена кантактаў" "Дазваляе праграме змяняць даныя пра кантакты, якія захоўваюцца на вашым планшэце. Гэты дазвол дае праграмам магчымасць выдаляць даныя пра кантакты." "Дазваляе праграме змяняць даныя пра кантакты, якія захоўваюцца на вашай прыладзе Android TV. Гэты дазвол дае праграмам магчымасць выдаляць даныя пра кантакты." "Дазваляе праграме змяняць даныя пра кантакты, якія захоўваюцца на вашым тэлефоне. Гэты дазвол дае праграмам магчымасць выдаляць даныя пра кантакты." "чытанне гiсторыi выклікаў" "Гэта праграма можа чытаць вашу гісторыю выклікаў." "запіс гiсторыi выклікаў" "Дазваляе прыкладанню змяняць гiсторыю выклiкаў планшэта, у тым лiку дадзеныя пра ўваходныя i зыходныя выклiкi. Шкоднасныя прыкладаннi могуць выкарыстоўваць гэта, каб выдаляць або змяняць гiсторыю выклікаў." "Дазваляе праграме змяняць журнал выклікаў прылады Android TV, у тым ліку даныя пра ўваходныя і выходныя выклікі. Шкодныя праграмы могуць злоўжыць гэтым і сцерці ці змяніць даныя ў журнале выклікаў." "Дазваляе прыкладанням змяняць гiсторыю выклiкаў тэлефону, у тым лiку дадзеныя пра ўваходныя і зыходныя выклiкi. Шкоднасныя прыкладаннi могуць выкарыстоўваць гэта, каб выдаляць або змяняць гiсторыю выклікаў." "Доступ да даных датчыкаў цела, такіх як пульс, у час выкарыстання" "Праграма ў час яе выкарыстання будзе мець доступ да даных датчыкаў цела, такіх як пульс, тэмпература і працэнт утрымання ў крыві кіслароду." "Доступ да даных датчыкаў цела, такіх як пульс, у фонавым рэжыме" "Праграма ў час яе працы ў фонавым рэжыме будзе мець доступ да даных датчыкаў цела, такіх як пульс, тэмпература і працэнт утрымання ў крыві кіслароду." "Чытаць падзеі календара і падрабязныя звесткі" "Гэта праграма можа чытаць усе падзеі календара, захаваныя на вашым планшэце, і абагульваць ці захоўваць даныя календара." "Гэта праграма можа счытваць усе падзеі календара, захаваныя на прыладзе Android TV, і абагульваць ці захоўваць яго даныя." "Гэта праграма можа чытаць усе падзеі календара, захаваныя на вашым тэлефоне, і абагульваць ці захоўваць даныя календара." "дадаваць ці змяняць падзеі календара і адпраўляць электронную пошту да гасцей без ведама ўладальнікаў" "Гэта праграма можа дадаваць, выдаляць або змяняць падзеі календара на вашым планшэце. Гэта праграма можа адпраўляць паведамленні, якія могуць здавацца адпраўленымі ўладальнікамі календара, або змяняць падзеі без апавяшчэння іх уладальнікаў." "Гэта праграма можа дадаваць, выдаляць або змяняць падзеі календара на прыладзе Android TV. Гэта праграма можа адпраўляць паведамленні ад імя ўладальніка календара або змяняць падзеі без апавяшчэння іх уладальнікаў." "Гэта праграма можа дадаваць, выдаляць або змяняць падзеі календара на вашым тэлефоне. Гэта праграма можа адпраўляць паведамленні, якія могуць здавацца адпраўленымі ўладальнікамі календара, або змяняць падзеі без апавяшчэння іх уладальнікаў." "доступ да дадатковых камандаў пастаўшчыка месцазнаходжання" "Дазваляе праграме атрымліваць доступ да дадатковых каманд службаў вызначэння месцазнаходжання. Гэта можа дазволіць праграме ўмешвацца ў функцыянаванне GPS або іншых крыніц даных аб месцазнаходжаннi." "доступ да дакладнага месцазнаходжання толькі ў асноўным рэжыме" "Падчас выкарыстання гэта праграма можа атрымліваць ад службаў геалакацыі звесткі пра ваша дакладнае месцазнаходжанне. Каб праграма мела такія звесткі, на вашай прыладзе павінны быць уключаны службы геалакацыі. Магчымае павышэнне выкарыстання зараду акумулятара." "доступ да прыблізнага месцазнаходжання толькі ў актыўным рэжыме" "Падчас выкарыстання гэта праграма можа атрымліваць ад службаў геалакацыі звесткі пра ваша прыблізнае месцазнаходжанне. Каб праграма мела такія звесткі, на вашай прыладзе павінны быць уключаны службы геалакацыі." "доступ да вызначэння месцазнаходжання ў фонавым рэжыме" "Гэта праграма можа мець доступ да даных пра месцазнаходжанне ў любы час, нават калі яна не выкарыстоўваецца." "змяняць налады аудыё" "Дазваляе прыкладанням змяняць глабальныя налады гуку, такія як моц і тое, што дынамік выкарыстоўваецца для выхаду." "запіс аўдыя" "Гэта праграма падчас яе выкарыстання можа запісваць аўдыя з дапамогай мікрафона." "запісваць аўдыя ў фонавым рэжыме" "Гэта праграма можа ў любы час запісваць аўдыя з дапамогай мікрафона." "выяўляць здыманне экрана з вокнамі праграмы" "Калі ў час выкарыстання гэтай праграмы будзе зроблены здымак экрана, паявіцца апавяшчэнне." "адпраўляць каманды на SIM-карту" "Дазваляе праграме адпраўляць каманды SIM-карце. Гэта вельмі небяспечна." "распазнаваць фізічную актыўнасць" "Гэта праграма можа распазнаваць фізічную актыўнасць." "рабіць фатаграфіі і відэа" "Гэта праграма падчас яе выкарыстання можа рабіць фота і запісваць відэа з дапамогай камеры." "знімаць фота і відэа ў фонавым рэжыме" "Гэта праграма можа ў любы час рабіць фота і запісваць відэа з дапамогай камеры." "Дазволіць праграме або сэрвісу атрымліваць доступ да сістэмных камер, каб здымаць фота і запісваць відэа" "Гэта прыярытэтная ці сістэмная праграма можа здымаць фота і запісваць відэа з дапамогай сістэмнай камеры. Праграме таксама патрэбны дазвол android.permission.CAMERA" "Дазволіць праграме ці сэрвісу атрымліваць зваротныя выклікі наконт адкрыцця ці закрыцця прылад камеры." "Гэта праграма можа атрымліваць зваротныя выклікі, калі адкрываецца (праграмай) або закрываецца прылада камеры." "Дазволіць праграме або сэрвісу доступ да камеры з правамі кансольнага сістэмнага карыстальніка." "У гэтай праграмы ёсць доступ да камеры з правамі кансольнага сістэмнага карыстальніка." "кіраванне вібрацыяй" "Дазваляе прыкладанням кіраваць вібрацыяй." "Дазваляе праграме атрымліваць доступ да вібрасігналу." "непасрэдна набіраць тэлефонныя нумары" "Дазваляе праграме тэлефанаваць на тэлефонныя нумары без вашага ўдзелу. У выніку вы можаце пабачыць нечаканыя плацяжы і званкі. Аднак праграма не зможа рабіць выклікі на нумары экстранных службаў. Шкодныя праграмы могуць прыносіць выдаткі, робячы выклікі без вашага пацвярджэння, або набіраючы коды аператараў, з якімі ўваходныя выклікі аўтаматычна перанакіроўваюцца на іншы нумар." "атрымліваць доступ да сэрвісу выклікаў IMS" "Дазваляе праграмам выкарыстоўваць службу IMS, каб рабіць выклікі без вашага ўмяшання." "чытанне статусу тэлефона і ідэнтыфікацыя" "Дазваляе прыкладанням атрымлiваць доступ да функцый тэлефона на прыладзе. Дзякуючы гэтаму дазволу прыкладанне можа вызначаць iдэнтыфiкатары нумару тэлефона i прылады, незалежна ад таго, цi актыўны выклiк, i аддалены нумар, на якi робiцца выклiк." "счытваць даныя пра асноўны стан тэлефаніі і ідэнтыфікацыю" "Дазваляе праграме мець доступ да асноўных функцый тэлефаніі на прыладзе." "перанакіраванне выклікаў праз сістэму" "Дазваляе праграме перанакіроўваць выклікі праз сістэму ў мэтах паляпшэння выклікаў." "праглядаць выклікі і кіраваць імі праз сістэму." "Дазваляе праграме праглядаць на прыладзе ўваходныя выклікі і кіраваць імі. Гэта інфармацыя ўключае нумары выклікаў і звесткі пра іх краіну." "скасаванне абмежаванняў на запіс аўдыя" "У дачыненні да вашай праграмы не будуць дзейнічаць абмежаванні на запіс аўдыя." "працяг выкліку з іншай праграмы" "Дазваляе праграме працягваць выклік, які пачаўся ў іншай праграме." "счытваць нумары тэлефонаў" "Дазваляе праграме атрымліваць доступ да нумароў тэлефонаў на прыладзе." "пакідаць экран аўтамабіля ўключаным" "прадухіліць планшэт ад пераходу ў рэжым сну" "прадухіляць пераход прылады Android TV у рэжым сну" "забараняць тэлефону пераходзіць ў рэжым сну" "Дазваляе праграме пакідаць экран аўтамабіля ўключаным." "Дазваляе прыкладанням прадухіляць пераход планшэта ў рэжым сну." "Дазваляе праграме прадухіляць пераход прылады Android TV у рэжым сну." "Дазваляе прыкладанням прадухіляць тэлефон ад пераходу ў рэжым сну." "карыстацца інфрачырвоным перадатчыкам" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць інфрачырвоны перадатчык планшэта." "Дазваляе праграме выкарыстоўваць інфрачырвоны перадатчык прылады Android TV." "Дазваляе праграме выкарыстоўваць інфрачырвоны перадатчык тэлефона." "усталёўваць шпалеры" "Дазваляе прыкладанням ксталёўваць сiстэмныя шпалеры." "Доступ да схаваных профіляў" "Праграма будзе мець доступ да схаваных профіляў" "наладка памеру шпалер" "Дазваляе прыкладанням задаваць падказкі па памеры сістэмных шпалер." "усталёўваць часавы пояс" "Дазваляе праграмам змяняць часавы пояс планшэта." "Дазваляе праграме змяняць часавы пояс прылады Android TV." "Дазваляе праграме змяняць часавы пояс тэлефона." "пошук уліковых запісаў на прыладзе" "Дазваляе прыкладанню атрымлiваць спіс уліковых запісаў, вядомых планшэту. Сярод iх могуць быць улiковыя запiсы, створаныя прыкладаннямi, якiя вы ўсталявалi." "Дазваляе праграме мець доступ да спіса ўліковых запісаў, у якія можна заходзіць з прылады Android TV. Сярод іх могуць быць уліковыя запісы, створаныя ва ўсталяваных вамі праграмах." "Дазваляе прыкладанню атрымлiваць спіс уліковых запісаў, вядомых тэлефону. Сярод iх могуць быць улiковыя запiсы, створаныя прыкладаннямi, якiя вы ўсталявалi." "прагляд сеткавых злучэнняў" "Дазваляе прыкладанню праглядаць звесткi пра падключэннi да сеткi, напрыклад пра тое, якiя сеткi iснуюць i з якiмi ёсць сувязь." "атрымліваць поўны доступ да сеткі" "Дазваляе прыкладанням ствараць сеткавыя сокеты і выкарыстоўваць уласныя сеткавыя пратаколы. браўзер і іншыя прыкладаннi прадастаўляюць сродкі для перадачы дадзеных у Iнтэрнэт, так што гэты дазвол для перадачы дадзеных у Iнтэрнэце не патрабуецца." "змяніць падлучэнне да сеткі" "Дазваляе прыкладанням змяняць стан сеткавага падключэння." "змяніць прывязку да падлучэння" "Дазваляе прыкладанням змяняць стан прывязкі да сеткі." "прагляд злучэнняў Wi-Fi" "Дазваляе прыкладанню праглядаць звесткi пра падключэннi да сеткi, напрыклад пра тое, дзе ёсць сеткi Wi-Fi i якiя прылады Wi-Fi да iх падключаны." "падключэнне да сеткі Wi-Fi і адключэнне ад яе" "Дазваляе прыкладанням падключацца да кропак доступу Wi-Fi і адключацца ад iх, а таксама ўносіць змяненні ў канфiгурацыю прылад сеткі Wi-Fi." "дазваляе прыём Wi-Fi Multicast" "Дазваляе прыкладанням атрымліваць пакеты, адпраўленыя на ўсе прылады з сеткi Wi-Fi з дапамогай групавых адрасоў, а не толькі на ваш планшэт. Будзе выкарыстоўвацца больш энергіі, чым у рэжыме нешматадраснай перадачы." "Дазваляе праграме атрымліваць пакеты, адпраўленыя на ўсе прылады ў сетцы Wi-Fi з дапамогай групавых адрасоў, а не толькі на вашу прыладу Android TV. Праз гэта будзе спажывацца больш энергіі, чым у рэжыме нешматадраснай перадачы." "Дазваляе прыкладанням атрымліваць пакеты, адпраўленыя на ўсе прылады з сеткi Wi-Fi з дапамогай групавых адрасоў, а не толькі на ваш тэлефон. Будзе выкарыстоўвацца больш энергіі, чым у рэжыме нешматадраснай перадачы." "атрыманне доступу да налад прылады Bluetooth" "Дазваляе праграме наладжваць лакальны планшэт Bluetooth, выяўляць і спалучаць выдаленыя прылады." "Дазваляе праграме наладжваць канфігурацыю Bluetooth на прыладзе Android TV, а таксама выяўляць аддаленыя прылады і спалучацца з імі." "Дазваляе праграме наладжваць лакальны тэлефон Bluetooth, а таксама знаходзіць выдаленыя прылады i спалучаць ix." "падключаць да WiMAX i адключаць ад яго" "Дазваляе прыкладанню вызначаць, ці ўключаны WiMAX, і інфармацыю пра любую сетку WiMAX, якая спалучана з iншымi." "Змяніць стан WiMAX" "Дазваляе прыкладанням падключаць планшэт да сеткі WiMAX i адключаць яго ад яе." "Дазваляе праграме падключацца да прылады Android TV і адключаць прыладу Android TV ад сетак WiMAX." "Дазваляе прыкладанням падключацца да сетак WiMAX і адключацца ад iх." "падлучэнне да прылады Bluetooth" "Дазваляе прыкладанню праглядаць канфігурацыю Bluetooth на планшэце , а таксама здзяйсняць і прымаць злучэнні са спалучанымі прыладамі." "Дазваляе праграме праглядаць канфігурацыю Bluetooth на прыладзе Android TV, а таксама выконваць і дазваляць злучэнні са спалучанымі прыладамі." "Дазваляе прыкладанню праглядаць канфігурацыю Bluetooth на тэлефоне , а таксама здзяйсняць і прымаць злучэнні са спалучанымі прыладамі." "выяўляць прылады з Bluetooth і спалучацца з імі" "Дазваляе праграме выяўляць прылады з Bluetooth і спалучацца з імі" "падключацца да спалучаных прылад з Bluetooth" "Дазваляе праграме падключацца да спалучаных прылад з Bluetooth" "адпраўляць рэкламу на прылады з Bluetooth паблізу" "Дазволіць праграме адпраўляць рэкламу на прылады з Bluetooth, якія знаходзяцца паблізу" "вызначаць адлегласць паміж прыладамі з звышшырокапалоснай сувяззю" "Дазволіць праграме вызначаць адлегласць паміж прыладамі паблізу, якія выкарыстоўваюць звышшырокапалосную сувязь" "узаемадзейнічаць з прыладамі з Wi‑Fi паблізу" "Праграма зможа адпраўляць даныя на прылады Wi-Fi паблізу, падключацца да іх і вызначаць іх месцазнаходжанне" "Інфармацыя пра прыярытэтны сэрвіс аплаты NFC" "Дазваляе праграме атрымаць доступ да інфармацыі пра прыярытэтны сэрвіс аплаты NFC, напрыклад зарэгістраваныя ідэнтыфікатары праграм і маршруты адпраўкі даных." "кантроль Near Field Communication" "Дазваляе прыкладаннzv спалучацца з тэгамі, картамі і счытваючымі прыладамі Near Field Communication (NFC)." "Трасанкцыі з выкарыстаннем ахоўнага элемента" "Праграма зможа атрымліваць інфармацыю пра трансакцыі, якія адбываюцца з выкарыстаннем ахоўнага элемента." "адключэнне блакiроўкi экрана" "Дазваляе прыкладанням адключаць блакiроўку клавіятуры і любыя сродкі абароны, звязаныя з паролем. Прыкладам гэтага з\'яўляецца адключэнне тэлефонам блакiроўкi клавіятуры пры атрыманні ўваходнага выкліку і паўторнае ўключэнне блакiроўкi клавіятуры, калі выклік завершаны." "запытваць узровень складанасці блакіроўкі экрана" "Дазваляе праграме вызначаць узровень складанасці блакіроўкі экрана (высокі, сярэдні, нізкі ці нулявы), які залежыць ад даўжыні пароля і ад тыпу блакіроўкі экрана. Праграма можа прапанаваць карыстальнікам ускладніць блакіроўку экрана, аднак гэту прапанову можна ігнараваць. Заўважце, што праграма не можа ведаць тып і пароль блакіроўкі экрана, таму што яны захоўваюцца ў зашыфраваным выглядзе." "паказваць апавяшчэнні" "Дазваляе праграме паказваць апавяшчэнні" "уключаць экран" "Дазваляе праграме ўключаць экран." "выкарыстоўваць біяметрычнае абсталяванне" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць для аўтэнтыфікацыі біяметрычнае абсталяванне" "кіраваць апаратнымі сродкамі для адбіткаў пальцаў" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць спосабы дадання і выдалення шаблонаў адбіткаў пальцаў для выкарыстання." "выкарыстоўваць апаратныя сродкі для адбіткаў пальцаў" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць апаратныя сродкі распазнання адбіткаў пальцаў для аўтэнтыфікацыі" "змяняць музычную калекцыю" "Праграма зможа змяняць музычную калекцыю." "змяняць відэакалекцыю" "Праграма зможа змяняць відэакалекцыю." "змяняць фотакалекцыю" "Праграма зможа змяняць фотакалекцыю." "паказваць месцазнаходжанне ў калекцыі мультымедыя" "Праграма зможа паказваць месцазнаходжанне ў калекцыі мультымедыя." "Выкарыстоўваць біяметрыю" "Выкарыстоўваць біяметрыю ці блакіроўку экрана" "Спраўдзіце, што гэта вы" "Каб працягнуць, скарыстайце свае біяметрычныя даныя" "Каб працягнуць, скарыстайце біяметрычныя даныя ці сродак разблакіроўкі экрана" "Біяметрычнае абсталяванне недаступнае" "Аўтэнтыфікацыя скасавана" "Не распазнана" "Твар не распазнаны" "Аўтэнтыфікацыя скасавана" "Не заданы PIN-код, узор разблакіроўкі або пароль" "Памылка аўтэнтыфікацыі" "Ужываць блакіроўку экрана" "Каб працягнуць, скарыстайце свой сродак блакіроўкі экрана" "Шчыльна прыкладзіце палец да сканера" "Адбітак пальца не распазнаны. Паўтарыце спробу." "Ачысціце сканер адбіткаў пальцаў і паўтарыце спробу" "Ачысціце сканер і паўтарыце спробу" "Шчыльна прыкладзіце палец да сканера" "Палец рухаўся занадта павольна. Паспрабуйце яшчэ раз." "Паспрабуйце іншы адбітак пальца" "Занадта светла" "Выяўлена моцнае націсканне" "Паспрабуйце наладзіць" "Кожны раз крыху мяняйце пазіцыю пальца" "Адбітак пальца не распазнаны" "Адбітак пальца не распазнаны" "Твар не распазнаны. Выкарыстайце адбітак пальца." "Адбітак пальца распазнаны" "Твар распазнаны" "Твар распазнаны. Націсніце, каб пацвердзіць" "Сканер адбіткаў пальцаў недаступны" "Не ўдалося захаваць адбітак пальца" "Наладжванне адбітка пальца не завершана. Паўтарыце спробу." "Аперацыя з адбіткам пальца скасавана" "Аперацыя з адбіткам пальца скасавана карыстальнікам" "Занадта шмат спроб. Скарыстайце блакіроўку экрана." "Занадта шмат спроб. Скарыстайце блакіроўку экрана." "Не ўдалося апрацаваць адбітак пальца. Паўтарыце спробу." "Адбіткі пальцаў не зарэгістраваны" "На гэтай прыладзе няма сканера адбіткаў пальцаў" "Сканер часова адключаны" "Не ўдалося скарыстаць сканер адбіткаў пальцаў. Звярніцеся ў сэрвісны цэнтр." "Націснута кнопка сілкавання" "Палец %d" "Выкарыстоўваць адбітак пальца" "Выкарыстоўваць адбітак пальца ці блакіроўку экрана" "Каб працягнуць, выкарыстоўвайце свой адбітак пальца" "Каб працягнуць, скарыстайце адбітак пальца ці сродак разблакіроўкі экрана" "Нешта пайшло не так. Паўтарыце спробу." "Значок адбіткаў пальцаў" "Разблакіроўка прылады" "Паспрабуйце іншы спосаб разблакіроўкі" "Выкарыстоўвайце распазнаванне твару, калі прылада не распазнае ваш адбітак пальца. Гэта функцыя можа прыдацца, напрыклад, калі ў вас мокрыя пальцы." "Выкарыстоўвайце разблакіроўку адбіткам пальца, калі прылада не распазнае ваш твар. Гэта функцыя можа прыдацца, напрыклад, ва ўмовах недастатковай асветленасці." "Распазнаванне твару" "Праблема з распазнаваннем твару" "Націсніце, каб выдаліць мадэль твару, пасля дадайце твар яшчэ раз" "Каб выкарыстоўваць распазнаванне твару, уключыце ""доступ да камеры"" праз раздзел \"Налады > Прыватнасць\"" "Разблакіроўка адбіткам пальца" "Не ўдалося скарыстаць сканер адбіткаў пальцаў" "Звярніцеся ў сэрвісны цэнтр." "Не ўдалося стварыць мадэль твару. Паўтарыце." "Занадта светла. Прыглушыце асвятленне." "Недастаткова святла" "Перамясціце тэлефон далей" "Перамясціце тэлефон бліжэй" "Перамясціце тэлефон вышэй" "Перамясціце тэлефон ніжэй" "Перамясціце тэлефон улева" "Перамясціце тэлефон управа" "Глядзіце прама на экран прылады." "Не відаць твару. Трымайце тэлефон на ўзроўні вачэй." "Трымайце прыладу нерухома. Трымайце тэлефон роўна." "Паўтарыце рэгістрацыю твару." "Твар не распазнаны. Паўтарыце спробу." "Крыху змяніце паставу галавы" "Глядзіце прама на экран тэлефона" "Глядзіце прама на экран тэлефона" "Глядзіце прама на экран тэлефона" "Прыміце ўсё, што закрывае ваш твар." "Ачысціце ад бруду верхнюю частку экрана, у тым ліку чорную панэль" "Не ўдалося стварыць мадэль твару. Паўтарыце спробу." "Выяўлены цёмныя акуляры. Твар павінен быць цалкам бачным." "Нешта засланяе твар. Твар павінен быць цалкам бачным." "Твар не спраўджаны. Абсталяванне недаступнае." "Выканайце распазнаванне твару паўторна" "Новыя даныя пра твар не захаваны. Спачатку выдаліце старыя." "Распазнаванне твару скасавана." "Распазнаванне твару скасавана карыстальнікам" "Занадта шмат спроб. Паўтарыце спробу пазней." "Занадта шмат спроб. Распазнаванне твару недаступна." "Занадта шмат спроб. Разблакіруйце экран іншым спосабам." "Не ўдалося спраўдзіць твар. Паўтарыце спробу." "Вы не наладзілі распазнаванне твару" "На гэтай прыладзе распазнаванне твару не падтрымліваецца" "Датчык часова выключаны." "Твар %d" "Ужываць распазнаванне твару" "Выкарыстоўваць распазнаванне твару ці блакіроўку экрана" "Каб працягнуць, скарыстайце распазнаванне твару" "Каб працягнуць, скарыстайце распазнаванне твару ці сродак разблакіроўкі экрана" "Нешта пайшло не так. Паўтарыце спробу." "Значок твару" "чытаць параметры сінхранізацыі" "Дазваляе прыкладанням чытаць параметры сінхранізацыі для ўліковага запісу. Напрыклад, яны могуць вызначыць, цi сiнхранiзавана з улiковым запiсам прыкладанне \"Кантакты\"." "уключэнне ці адключэнне сінхранізацыi" "Дазваляе прыкладанню змяняць налады сінхранізацыі для ўліковага запісу. Напрыклад, гэта можа выкарыстоўвацца для ўключэння сінхранізацыі прыкладання \"Кантакты\" з уліковым запісам." "чытаць статыстыку сінхранізацыі" "Дазваляе прыкладанням чытаць статыстыку сінхранізацыі для ўліковага запісу, у тым ліку гісторыю сінхранізацыі мерапрыемстваў і наколькі сінхранізаваны дадзеныя." "чытанне змесціва абагуленага сховішча" "Дазваляе праграме счытваць змесціва абагуленага сховішча." "счытваць аўдыяфайлы з абагуленага сховішча" "Праграма зможа счытваць аўдыяфайлы з абагуленага сховішча." "счытваць відэафайлы з абагуленага сховішча" "Праграма зможа счытваць відэафайлы з абагуленага сховішча." "счытваць файлы відарысаў з абагуленага сховішча" "Праграма зможа счытваць файлы відарысаў з абагуленага сховішча." "счытваць з абагуленага сховішча выбраныя карыстальнікам файлы відарысаў і відэа" "Праграма зможа счытваць з абагуленага сховішча выбраныя вамі файлы відарысаў і відэа." "змяненне або выдаленне змесціва абагуленага сховішча" "Дазваляе праграме запісваць змесціва абагуленага сховішча." "ажыццяўленне/прыманне выклікаў SIP" "Дазваляе праграме рабіць і прымаць выклікі SIP." "рэгістрацыя новых падлучэнняў сувязі SIM" "Дазваляе праграме рэгістраваць новыя падлучэнні сувязі SIM." "рэгістрацыя новых падлучэнняў сувязі" "Дазваляе праграме рэгістраваць новыя падлучэнні сувязі." "кіраванне падлучэннямі сувязі" "Дазваляе праграме кіраваць падлучэннямі сувязі." "узаемадзеянне з экранам бягучага выкліку" "Дазваляе праграме кіраваць тым, калі і як карыстальнік бачыць экран бягучага выкліку." "узаемадзеянне са службамі тэлефаніі" "Дазваляе праграме ўзаемадзейнічаць са службамі тэлефаніі, каб рабіць/прымаць выклікі." "прапанаванне аперацый, звязаных з выклікам" "Дазваляе праграме прапаноўваць аперацыі, звязаныя з выклікам." "чытаць дадзеныя выкарыстання сеткі" "Дазваляе прыкладанню счытваць дадзеныя аб гісторыі выкарыстання сеткі для пэўных сетак і прыкладанняў." "кіраванне палітыкай сеткі" "Дазваляе прыкладаннм кіраваць сеткавымі палітыкамі і вызначаць правілы пэўных прыкладанняў." "змяніць улік выкарыстання сеткі" "Дазваляе прыкладанням змяняць метад уліку выкарыстання сеткі прыкладаннямі. Не для выкарыстання звычайнымі прыкладаннямі." "доступ да паведамленняў" "Дазваляе прыкладанню атрымлiваць, правяраць i выдаляць апавяшчэннi, у тым лiку апублiкаваныя iншымi прыкладаннямi." "прывязка да службы апавяшчэння слухача" "Дазваляе ўладальніку прывязвацца да верхняга ўзроўню інтэрфейсу службы апавяшчэння слухачоў. Ніколі не патрэбнае для звычайных прыкладанняў." "прывязка да службы пастаўшчыка ўмоў" "Дазваляе ўладальніку выконваць прывязку да інтэрфейсу верхняга ўзроўню пастаўшчыка ўмоў. Ніколі не павінна патрабавацца для звычайных праграм." "прывязка да службы экраннай застаўкі" "Дазваляе ўладальніку выконваць прывязку да інтэрфейсу верхняга ўзроўню службы экраннай застаўкі. Ніколі не павінна патрабавацца для звычайных праграм." "выклікаць праграму аператарскай канфігурацыі" "Дазваляе трымальніку выклікаць праграму аператарскай канфігурацыі. Ніколі не павінна патрабавацца для звычайных праграм." "Дазваляе праграме праслухоўваць даныя назіранняў за станам сеткі." "Дазваляе праграме праслухоўваць даныя назіранняў за станам сеткі. Ніколі не павінна патрабавацца для звычайных праграм." "змена каліброўкі прылады ўводу" "Дазваляе праграме змяняць параметры каліброўкі сэнсарнага экрана. Ніколі не павінна патрабавацца для звычайных праграм." "доступ да сертыфікатаў DRM" "Дазваляе праграме выконваць забеспячэнне і выкарыстанне сертыфікатаў DRM. Ніколі не павінна патрабавацца для звычайных праграм." "атрымліваць стан перадачы Android Beam" "Дазваляе праграме атрымліваць інфармацыю аб бягучых перадачах Android Beam" "выдаленне сертыфікатаў DRM" "Дазваляе праграме выдаляць сертыфікаты DRM. Ніколі не павінна патрабавацца для звычайных праграм." "падключэнне да сэрвісу абмену паведамленнямі аператара" "Дазваляе ўладальніку выконваць падключэнне да базавага інтэрфейсу сэрвісу абмену паведамленнямі аператара. Звычайныя праграмы ніколі не выкарыстоўваюць гэты дазвол." "прывязвацца з сэрвісаў аператара" "Дазваляе ўладальніку ажыццяўляць прывязку да сэрвісаў аператара. Ніколі не павінна патрабавацца для звычайных праграм." "атрымліваць доступ да рэжыму «Не турбаваць»" "Дазваляе праграме чытаць і выконваць запіс у канфігурацыю рэжыму «Не турбаваць»." "запусціць выкарыстанне дазволаў на прагляд" "Дазваляе трымальніку запусціць выкарыстанне дазволаў праграмай. Не патрэбна для звычайных праграм." "запускаць прагляд рашэнняў наконт дазволаў" "Дазваляе ўладальніку запускаць экран, на якім можна праглядаць рашэнні наконт дазволаў. Ніколі не павінна патрабавацца для звычайных праграм." "запусціць прагляд функцый праграмы" "Дазваляе трымальніку запусціць прагляд інфармацыі пра функцыі для праграмы." "атрымліваць даныя датчыка з высокай частатой дыскрэтызацыі" "Праграма зможа распазнаваць даныя датчыка з частатой звыш 200 Гц" "абнаўленне праграмы без удзелу карыстальніка" "Раней усталяваная праграма будзе абнаўляцца без удзелу карыстальніка" "абнаўленне станаў спраўджання абароненых скразным шыфраваннем ключоў кантактаў, якія належаць іншым праграмам" "Праграма зможа абнаўляць станы спраўджання абароненых скразным шыфраваннем ключоў кантактаў, якія належаць іншым праграмам" "Устанавіць правілы паролю" "Кіраваць даўжынёй і сімваламі, дазволенымі пры ўводзе пароляў і PIN-кодаў блакіроўкі экрана." "Сачыць за спробамі разблакіроўкі экрана" "Сачыць за колькасцю няправільна набраных пароляў падчас разблакоўкі экрана і блакіраваць планшэт або сціраць усе даныя на ім, калі няправільны пароль набраны занадта шмат разоў." "Сачыць за колькасцю няправільна набраных пароляў падчас разблакіроўкі экрана і заблакіраваць прыладу Android TV або сцерці ўсе даныя на прыладзе, калі няправільны пароль набраны занадта шмат разоў." "Падчас разблакіроўкі экрана сачыць за колькасцю няправільна набраных пароляў і, калі няправільны пароль набраны занадта шмат разоў, заблакіраваць інфармацыйна-забаўляльную сістэму ці сцерці ў ёй усе даныя." "Сачыць за колькасцю няправільна набраных пароляў падчас разблакіроўкі экрана і блакіраваць тэлефон або сціраць усе даныя на ім, калі набрана занадта шмат няправільных пароляў." "Сачыць за колькасцю няправільна набраных пароляў падчас разблакіроўкі экрана і блакіраваць планшэт або сцерці ўсе даныя гэтага карыстальніка, калі няправільны пароль набраны занадта шмат разоў." "Сачыць за колькасцю няправільна набраных пароляў падчас разблакіроўкі экрана і заблакіраваць прыладу Android TV або сцерці ўсе даныя карыстальніка, калі няправільны пароль набраны занадта шмат разоў." "Падчас разблакіроўкі экрана сачыць за колькасцю няправільна набраных пароляў і, калі няправільны пароль набраны занадта шмат разоў, заблакіраваць інфармацыйна-забаўляльную сістэму ці сцерці ўсе даныя гэтага профілю." "Сачыць за колькасцю няправільна набраных пароляў падчас разблакіроўкі экрана і блакіраваць тэлефон або сцерці ўсе даныя гэтага карыстальніка, калі няправільны пароль набраны занадта шмат разоў." "Змяніць блакіроўку экрана" "Змяніць блакіроўку экрана." "Заблакіраваць экран" "Кіраваць як і калі блакіруецца экран." "Сцерці ўсе даныя" "Cцерці даныя з планшэта без папярэджання, выканаўшы скід да заводскіх даных." "Сцерці даныя з прылады Android TV без папярэджання, выканаўшы скід да заводскіх налад." "Падчас скіду да заводскіх налад сцерці даныя ў інфармацыйна-забаўляльнай сістэме без папярэджання." "Сцерці даныя з тэлефона без папярэджання, выканаўшы скід да заводскіх налад." "Сцерці даныя профілю" "Сцерці карыстальніцкія даныя" "Сцерці даныя гэтага карыстальніка на дадзеным планшэце без папярэджання." "Сцерці даныя карыстальніка з гэтай прылады Android TV без папярэджання." "Сцерці даныя гэтага профілю ў гэтай інфармацыйна-забаўляльнай сістэме без папярэджання." "Сцерці даныя гэтага карыстальніка на дадзеным тэлефоне без папярэджання." "Усталяваць глабальны проксі прылады" "Задаць агульны проксі-cервер прылады, які будзе выкарыстоўвацца, калі прылада актыўная. Толькі ўладальнік прылады можа задаць агульны проксі-сервер." "Задаць тэрмін дзеяння пароля блакіроўкі экрана" "Змяняць частату, з якой павінны мяняцца пароль, PIN-код або ўзор блакіроўкі экрана." "Усталяваць шыфраванне сховішча." "Запыт на шыфраванне захаваных дадзеных прыкладанняў." "Адключыць камеры" "Забараніць выкарыстанне ўсіх камер прылады." "Адключаць функцыі блакіроўкі" "Забараніць выкарыстанне некаторых функцый блакіроўкі экрана." "Хатні" "Мабільны" "Працоўны" "Працоўны факс" "Хатні факс" "Пэйджар" "Іншы" "Асаблівы" "Асабістая" "Працоўная" "Іншая" "Карыстальніцкая" "На Галоўную старонку" "Працоўны" "Іншы" "Карыстальніцкі" "Хатні" "Працоўны" "Іншы" "Карыстальніцкі" "Працоўны" "Іншае" "Карыстальніцкі" "AIM" "Windows Live" "Yahoo" "Skype" "QQ" "Google Talk" "ICQ" "Jabber" "Карыстальніцкі" "Хатні" "Мабільны" "Працоўны" "Працоўны факс" "Хатні факс" "Пэйджар" "Іншы" "Зваротны выклік" "Тэл. у машыне" "Асноўны тэлефон кампаніі" "ISDN" "Галоўны" "Іншы факс" "Радыё" "Тэлекс" "TTY TDD" "Працоўны мабільны нумар" "Працоўны пэйджар" "Асістэнт" "MMS" "Карыстальніцкае" "Дзень нараджэння" "Гадавіна" "Іншае" "Карыстальніцкая" "Асабістая" "Працоўная" "Іншая" "Мабільны" "Карыстальніцкі" "Хатні" "Працоўны" "Іншы" "Карыстальніцкі" "Хатні" "Працоўны" "Іншы" "Карыстальніцкі" "AIM" "Windows Live" "Yahoo" "Skype" "QQ" "Hangouts" "ICQ" "Jabber" "NetMeeting" "Працоўная" "Іншая" "Карыстальніцкі" "Карыстальніцкае" "Памочнік" "Брат" "Дзіця" "Сужыцель/сужыцелька" "Бацька" "Сябар/сяброўка" "Кіраўнік" "Маці" "Бацька/маці" "Партнёр" "Рэкамендацыя" "Радня" "Сястра" "Муж/жонка" "Карыстальніцкі" "Хатні" "Працоўны" "Іншае" "Адсутнічае праграма для прагляду гэтага кантакту." "Увядзіце PIN-код" "Увядзіце PUK-код і новы PIN-код" "PUK" "Новы PIN-код" "Дакраніцеся, каб увесці пароль" "Увядзіце пароль для разблакавання" "Каб разблакаваць, увядзіце PIN-код" "Няправільны PIN-код." "Каб разблакаваць, націсніце \"Меню\", затым 0." "Нумар экстранай службы" "Не абслугоўваецца" "Экран заблакаваны." "Націсніце \"Меню\", каб разблакаваць, або зрабіце экстраны выклік." "Націсніце \"Меню\", каб разблакаваць." "Намалюйце камбінацыю разблакоўкі, каб разблакаваць" "Экстранны выклік" "Вярнуцца да выкліку" "Правільна!" "Паўтарыце спробу" "Паўтарыце спробу" "Разблакіраваць для ўсіх функцый і даных" "Перавышана максімальная колькасць спроб разблакоўкі праз распазнаванне твару" "Няма SIM-карты" "У планшэце няма SIM-карты." "У вашай прыладзе Android TV няма SIM-карты." "У тэлефоне няма SIM-карты." "Дадайце SIM-карту." "SIM-карта адсутнічае ці не чытаецца. Дадайце SIM-карту." "Непрыдатная для выкарыстання SIM-карта." "Ваша SIM-карта адключана назаўсёды.\n Звяжыцеся з аператарам бесправадной сувязі, каб атрымаць іншую SIM-карту." "Папярэдні трэк" "Наступны трэк" "Прыпыніць" "Прайграць" "Спыніць" "Перамотка назад" "Перамотка ўперад" "Толькі экстранныя выклікі" "Сетка заблакаваная" "SIM-карта заблакіравана PUK-кодам." "Глядзіце \"Інструкцыю для карыстальніка\" або звяжыцеся са службай тэхнiчнай падтрымкі." "SIM-карта заблакіравана." "Разблакіраванне SIM-карты…" "Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакавання пэўную колькасць разоў: %1$d. \n\nПаўтарыце спробу праз наступную колькасць секунд: %2$d." "Вы няправільна ўвялі пароль пэўную колькасць разоў: %1$d. \n\nПаўтарыце спробу праз наступную колькасць секунд: %2$d." "Вы няправільна ўвялі PIN-код пэўную колькасць разоў: %1$d. \n\nПаўтарыце спробу праз наступную колькасць секунд: %2$d." "Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакавання пэўную колькасць разоў: %1$d. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (%2$d) вам будзе прапанавана разблакаваць планшэт з дапамогай уваходу ў Google.\n\n Паўтарыце спробу праз наступную колькасць секунд: %3$d." "Вы няправільна нарысавалі ўзор разблакіроўкі столькі разоў: %1$d. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (%2$d) вам будзе прапанавана разблакіраваць прыладу Android TV з дапамогай імя карыстальніка Google.\n\n Паўтарыце спробу праз %3$d с." "Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакавання пэўную колькасць разоў: %1$d. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (%2$d) вам будзе прапанавана разблакаваць тэлефон з дапамогай уваходу ў Google.\n\n Паўтарыце спробу праз наступную колькасць секунд: %3$d." "Вы няправільна спрабавалі разблакаваць планшэт некалькi разоў (%1$d). Пасля яшчэ некалькiх спробаў (%2$d) ён будзе скінуты да заводскіх налад i карыстальнiцкiя дадзеныя будуць згубленыя." "Вы зрабілі некалькі няўдалых спроб (%1$d) разблакіраваць прыладу Android TV. Калі наступныя разы (%2$d) будуць такімі ж няўдачнымі, налады прылады Android TV скінуцца да заводскіх значэнняў і ўсе карыстальніцкія даныя будуць страчаны." "Вы няправільна спрабавалі разблакаваць планшэт некалькi разоў (%1$d). Пасля яшчэ некалькiх спробаў (%2$d) ён будзе скінуты да заводскіх налад i карыстальнiцкiя дадзеныя будуць згубленыя." "Вы няправільна спрабавалі разблакаваць планшэт некалькi разоў (%d). Цяпер ён будзе скінуты да заводскіх налад." "Вы зрабілі некалькі няўдалых спроб (%d) разблакіраваць прыладу Android TV. Цяпер яе налады будуць скінуты да заводскіх значэнняў." "Вы няправільна спрабавалі разблакаваць тэлефон некалькi разоў (%d). Цяпер ён будзе скінуты да заводскіх налад." "Паўтарыце спробу праз %d с." "Забылі ўзор?" "Разблакаванне ўліковага запісу" "Занадта шмат спроб паўтарыць шаблон!" "Каб разблакаваць, увайдзіце ў свой уліковы запіс Google." "Імя карыстальніка (электронная пошта)" "Пароль" "Увайсці" "Няправільнае імя карыстальніка ці пароль." "Забыліся на імя карыстальніка або пароль?\nНаведайце ""google.com/accounts/recovery" "Праверка..." "Разблакаваць" "Гук уключаны" "Гук выключаны" "Ключ пачаты" "Ключ выдалены" "Сотавы дададзены" "Дададзена клетка %1$s" "Ключ завершаны" "Вобласць узора." "%1$s. ВIджэт %2$d з %3$d." "Дадаць віджэт" "Пусты" "Вобласць разблакіроўкі разгарнута." "Вобласць разблакіроўкі згарнута." "Віджэт %1$s." "Селектар карыстальнiка" "Стан" "Камера" "Налады мультымедыя" "Змяненне парадку віджэтаў пачалося." "Змяненне парадку віджэтаў скончылася." "Віджэт %1$s выдалены." "Разгарнуць вобласць разблакіроўкі." "Разблакiроўка слайда." "Узор разблакiроўкі." "Распазнаванне твару." "PIN-код разблакiроўкі." "Разблакіроўка SIM-карты з дапамогай PIN-кода." "Разблакіроўка SIM-карты з дапамогай PUK-кода." "Пароль разблакiроўкі." "Вобласць узора." "Вобласць слайда." "123" "АБВ" "Alt" "Знак" "слова" "спасылка" "радок" "Не атрымалася выканаць заводскую праверку" "Дзеянне FACTORY_TEST падтрымліваецца толькі для пакетаў, усталяваных на шляху /system/app." "Пакет, які выконвае дзеянне FACTORY_TEST, не знойдзены." "Перазагрузіць" "На старонцы з адрасам %s вызначана:" "JavaScript" "Пацвердзіце пераход" "Пакінуць гэту старонку" "Заставацца на гэтай старонцы" "%s\n\nВы ўпэўнены, што хочаце пакiнуць гэту старонку?" "Аўтазапаўненне з дапамогай сэрвісу \"%1$s\"" "усталёўка сігналу" "Дазваляе прыкладанню ўсталёўваць сігнал на ўсталяваным прыкладанні будзільніка. Пэўныя прыкладанні будзільніка не могуць рэалізоўваць гэтую магчымасць." "дадаць галасавое паведамленне" "Дазваляе прыкладанням дадаваць паведамленні ў вашу скрыню галасавой пошты." "Праграма \"%1$s\" уставіла даныя з буфера абмену" "Больш" "Меню+" "Meta +" "Ctrl +" "Alt +" "Shift +" "Sym +" "Fn +" "прабел" "enter" "выдаліць" "Пошук" "Пошук..." "Пошук" "Запыт на пошук" "Выдаліць запыт" "Адправіць запыт" "Галасавы пошук" "Уключыць функцыю Explore by Touch?" "Служба доступу %1$s запытвае ўключэнне функцыі Explore by Touch. Калі функцыя Explore by Touch будзе ўключаная, вы зможаце пачуць або ўбачыць апісанні таго, што знаходзіцца пад вашым пальцам, або выконваць жэсты для ўзаемадзеяння з планшэтам." "Служба доступу %1$s запытвае ўключэнне функцыі Explore by Touch. Калі функцыя Explore by Touch будзе ўключаная, вы зможаце пачуць або ўбачыць апісанні таго, што знаходзіцца пад вашым пальцам, або выконваць жэсты для ўзаемадзеяння з тэлефонам." "1 месяц таму" "Раней, чым 1 месяц таму" "{count,plural, =1{Апошні # дзень}one{Апошні # дзень}few{Апошнія # дні}many{Апошнія # дзён}other{Апошнія # дня}}" "Апошні месяц" "Раней" "%s" %s" %s" "дзень" "д." "гадзіна" "г." "хв" "хв." "с." "с." "тыдзень" "тыд." "год" "г." "зараз" "%d хв" "%d гадз" "%d сут" "%d г." "праз %d хв" "праз %d гадз" "праз %d сут" "праз %d г." "{count,plural, =1{# хвіліну таму}one{# хвіліну таму}few{# хвіліны таму}many{# хвілін таму}other{# хвіліны таму}}" "{count,plural, =1{# гадзіну таму}one{# гадзіну таму}few{# гадзіны таму}many{# гадзін таму}other{# гадзіны таму}}" "{count,plural, =1{# дзень таму}one{# дзень таму}few{# дні таму}many{# дзён таму}other{# дня таму}}" "{count,plural, =1{# год таму}one{# год таму}few{# гады таму}many{# гадоў таму}other{# года таму}}" "{count,plural, =1{# хвіліна}one{# хвіліна}few{# хвіліны}many{# хвілін}other{# хвіліны}}" "{count,plural, =1{# гадзіна}one{# гадзіна}few{# гадзіны}many{# гадзін}other{# гадзіны}}" "{count,plural, =1{# дзень}one{# дзень}few{# дні}many{# дзён}other{# дня}}" "{count,plural, =1{# год}one{# год}few{# гады}many{# гадоў}other{# года}}" "Праблема з відэа" "Відэа не падыходзіць для патокавай перадачы на ​​гэту прыладу." "Немагчыма прайграць гэта відэа." "ОК" "%1$s, %2$s" "апоўдні" "Поўдзень" "апоўначы" "Апоўначы" "%1$02d:%2$02d" "%1$d:%2$02d:%3$02d" "Вылучыць усё" "Выразаць" "Капіраваць" "Не атрымалася скапіраваць у буфер абмену" "Уставіць" "Уставіць як звычайны тэкст" "Замяніць..." "Выдаліць" "Скапіраваць URL-адрас" "Выбраць тэкст" "Адрабіць" "Узнавіць" "Аўтазапаўненне" "Вылучэнне тэксту" "Дадаць у слоўнік" "Выдалiць" "Метад уводу" "Дзеянні з тэкстам" "Гэта поле не падтрымлівае рукапісны ўвод" "Палі для ўказання пароля не падтрымліваюць рукапісны ўвод" "Назад" "Пераключэнне рэжыму ўводу" "Месца для захавання на зыходзе" "Некаторыя сістэмныя функцыі могуць не працаваць" "Не хапае сховішча для сістэмы. Пераканайцеся, што ў вас ёсць 250 МБ свабоднага месца, і перазапусціце." "Прыкладанне %1$s працуе" "Дакраніцеся, каб атрымаць дадатковую інфармацыю або спыніць праграму." "ОК" "Скасаваць" "ОК" "Скасаваць" "Увага" "Загрузка..." "Уключыць" "Выключана" "пазначана" "не пазначана" "выбраны" "не выбраны" "{rating,plural, =1{Адна зорка з {max}}one{# зорка з {max}}few{# зоркі з {max}}many{# зорак з {max}}other{# зоркі з {max}}}" "выконваецца" "Завяршыць дзеянне з дапамогай" "Завяршыць дзеянне з дапамогай %1$s" "Завяршыць дзеянне" "Адкрыць з дапамогай" "Адкрыць з дапамогай %1$s" "Адкрыць" "Адкрываць спасылкі %1$s з дапамогай" "Адкрываць спасылкі з дапамогай" "Адкрываць спасылкі з дапамогай праграмы \"%1$s\"" "Адкрываць спасылкі %1$sз дапамогай праграмы \"%2$s\"" "Даць доступ" "Рэдагаваць з дапамогай" "Рэдагаваць з дапамогай %1$s" "Рэдагаваць" "Абагуліць" "Падзяліцца праз %s" "Абагуліць" "Адправіць з дапамогай" "Адправіць з дапамогай %1$s" "Адправiць" "Выберыце праграму Галоўнай старонкі" "Выкарыстоўваць %1$s у якасці праграмы Галоўнай старонкі" "Зрабіць здымак" "Зрабіць здымак з дапамогай" "Зрабіць здымак з дапамогай %1$s" "Зрабіць здымак" "Выкарыстоўваць стандартна для гэтага дзеяння." "Выкарыстоўваць іншую праграму" "Ачысціць стандартныя налады ў раздзеле \"Налады сістэмы > Праграмы > Спампаваныя\"." "Выберыце дзеянне" "Выберыце прыкладанне для USB-прылады" "Няма прыкладанняў, якія могуць выконваць гэты працэс." "%1$s: збой у рабоце" "Працэс %1$s спыніўся" "%1$s шматразова спыняе працу" "%1$s шматразова спыняе працу" "Адкрыць праграму зноў" "Адправіць водгук" "Закрыць" "Адключыць гук да перазагрузкі прылады" "Пачакаць" "Закрыць праграму" "%2$s не адказвае" "%1$s не адказвае" "%1$s не адказвае" "Працэс %1$s не адказвае" "ОК" "Справаздача" "Чакаць" "Старонка не адказвае на запыты.\n\nЗакрыць яе?" "Прыкл. перанакіраванае" "Прыкладанне %1$s зараз запушчанае." "Прыкладанне %1$s запушчанае." "Шкала" "Заўсёды паказваць" "Зноў уключыце гэта ў раздзеле \"Сістэмныя налады > Прыкладанні > Спампаваныя\"." "%1$s не падтрымлівае бягучую наладу Памеру дысплэя і можа паводзіць сябе непрадказальным чынам." "Заўсёды паказваць" "Праграма %1$s была створана для несумяшчальнай версии АС Android і можа паводзіць сябе неспадзявана. Можа быць даступна абноўленая версія праграмы." "Заўсёды паказваць" "Праверыць наяўнасць абнаўленняў" "Прыкладанне %1$s (працэс %2$s) парушыла ўласную палітыку StrictMode." "Працэс %1$s парушыў уласную палітыку StrictMode." "Абнаўленне тэлефона…" "Абнаўленне планшэта…" "Абнаўленне прылады…" "Запуск тэлефона…" "Android запускаецца..." "Запуск планшэта…" "Запуск прылады…" "Завяршэнне абнаўлення сістэмы…" "%1$s абнаўляецца…" "Падрыхтоўка %1$s." "Запуск прыкладанняў." "Завяршэнне загрузкі." "Вы націснулі кнопку сілкавання. Звычайна ў выніку гэтага дзеяння выключаецца экран.\n\nПадчас наладжвання адбітка пальца злёгку дакраніцеся да кнопкі." "Каб скончыць наладку, выключыце экран" "Выключыць" "Працягнуць спраўджанне адбітка пальца?" "Вы націснулі кнопку сілкавання. Звычайна ў выніку гэтага дзеяння выключаецца экран.\n\nКаб спраўдзіць адбітак пальца, злёгку дакраніцеся да кнопкі." "Выключыць экран" "Працягнуць" "Прыкладанне \"%1$s\" запушчанае" "Націсніце, каб вярнуцца да гульні" "Выберыце гульню" "Для больш прадукцыйнай працы прылады адначасова дазваляецца адкрыць толькі адну з гэтых гульняў." "Вярнуцца да праграмы \"%1$s\"" "Адкрыць праграму \"%1$s\"" "Праграма \"%1$s\" будзе закрыта. Даныя не будуць захаваны" "Працэс %1$s перавысіў ліміт памяці" "Дынамічная памяць %1$s гатовая" "Быў сабраны дамп кучы; абагульце дотыкам." "Абагуліць дамп дынамічнай вобласці?" "Працэс %1$s перавысіў ліміт памяці %2$s. Дамп дынамічнай памяці даступны для вас, вы можаце абагуліць яго з распрацоўшчыкам. Будзьце асцярожныя: у дампе дынамічнай памяці можа ўтрымлівацца асабістая інфармацыя, да якой у праграмы ёсць доступ." "Працэс \"%1$s\" перавысіў ліміт памяці %2$s. Дамп дынамічнай памяці даступны для абагульвання. Будзьце асцярожныя: у дампе дынамічнай памяці можа ўтрымлівацца асабістая інфармацыя, да якой у працэсу ёсць доступ. Яна можа ўключаць уведзеныя вамі даныя." "Дамп дынамічнай памяці працэсу \"%1$s\" даступны для абгульвання. Будзьце асцярожныя: у дампе дынамічнай памяці можа ўтрымлівацца асабістая інфармацыя, да якой у працэсу ёсць доступ. Яна можа ўключаць уведзеныя вамі даныя." "Выберыце дзеянне для тэкста" "Гучнасць званка" "Гучнасць прайгравальніка" "Прайграваецца праз Bluetooth" "Усталяваны ціхі рэжым" "Гучнасць падчас размовы" "Гучнасць Bluetooth падчас выкліку" "Гучнасць будзільніка" "Гучнасць апавяшчэнняў" "Гучнасць" "Гучнасць Bluetooth" "Гучнасць рынгтона" "Гучнасць выкліка" "Гучнасць прайгравальніка" "Гучнасць апавяшчэнняў" "Стандартны рынгтон" "Стандартны (%1$s)" "Няма" "Рынгтоны" "Гукі будзільніка" "Гукі апавяшчэнняў" "Невядома" "Уваход у сетку Wi-Fi" "Увайдзіце ў сетку" "%1$s не мае доступу ў інтэрнэт" "Дакраніцеся, каб убачыць параметры" "Мабільная сетка не мае доступу ў інтэрнэт" "Сетка не мае доступу ў інтэрнэт" "Не ўдалося атрымаць доступ да прыватнага DNS-сервера" "%1$s мае абмежаваную магчымасць падключэння" "Націсніце, каб падключыцца" "Выкананы пераход да %1$s" "Прылада выкарыстоўвае сетку %1$s, калі ў сетцы %2$s няма доступу да інтэрнэту. Можа спаганяцца плата." "Выкананы пераход з %1$s да %2$s" "мабільная перадача даных" "Wi-Fi" "Bluetooth" "Ethernet" "VPN" "невядомы тып сеткі" "Прыняць" "Адхіліць" "Уставіць сімвал" "Адпраўка SMS" "Прыкладанне <b>%1$s</b> дасылае вялікую колькасць SMS-паведамленняў. Дазволіць гэтаму прыкладанню працягваць адпраўляць паведамленні?" "Дазволіць" "Адмовіць" "<b>%1$s</b> хоча адправiць паведамленне на адрас <b>%2$s</b>." "Гэта ""можа прывесці да спагнання аплаты"" з рахунку вашага мабільнага тэлефона." "Гэта прывядзе да спагнання аплаты з рахунку вашага мабільнага тэлефона." "Адправiць" "Скасаваць" "Захаваць мой выбар" "Пазней гэта можна змянiць у раздзеле \"Налады > Прыкладаннi\"" "Заўсёды дазваляць" "Ніколі не дазваляць" "SIM-карта выдалена" "Мабільная сетка будзе недаступная, пакуль вы не ўключыце яе для дзеючай SIM-карты." "Гатова" "SIM-карта дададзена" "Перазагрузіце прыладу, каб атрымаць доступ да мабільнай сеткі." "Перазапусціць" "Уключыць мабільную сувязь" "Спампаваць праграму аператара для актывацыі новай SIM-карты" "Для актывацыі новай SIM-карты спампуйце праграму %1$s" "Спампаваць праграму" "Устаўлена новая SIM-карта" "Краніце, каб наладзіць" "Задаць час" "Задаць дату" "Задаць" "Гатова" "НОВАЕ: " "Прадастаўленыя прыкладаннем %1$s." "Дазволу не патрабуецца" "за гэта можа спаганяцца плата" "ОК" "Прылада зараджаецца праз USB" "Зарадка падключанай прылады праз USB" "Перадача файлаў праз USB" "Перадача фота (PTP) праз USB" "Рэжым USB-мадэма" "MIDI праз USB" "Прылада падключана як вэб-камера" "USB-прылада падключана" "Дакраніцеся, каб убачыць іншыя параметры." "Падключаная прылада зараджаецца. Дакраніцеся, каб убачыць іншыя параметры." "Выяўлены аксесуар аналагавага аўдыя" "Далучаная прылада не сумяшчальная з гэтым тэлефонам. Націсніце, каб даведацца больш." "Адладка па USB падключана" "Націсніце, каб адключыць адладку па USB" "Выберыце, каб адключыць адладку па USB." "Адладка па Wi-Fi уключана" "Націсніце, каб выключыць адладку па Wi-Fi" "Выберыце, каб выключыць адладку па Wi-Fi." "Тэставы рэжым уключаны" "Каб выключыць тэставы рэжым, скіньце налады да заводскіх значэнняў." "Паслядоўная кансоль уключана" "Паказчык прадукцыйнасці змяніўся. Каб выключыць кансоль, праверце загрузчык." "Эксперыментальнае пашырэнне тэгаў памяці (MTE) уключана" "Можа паўплываць на прадукцыйнасць і стабільнасць. Перазагрузіце, каб адключыць. Калі для ўключэння выкарыстоўваўся параметр \"arm64.memtag.bootctl\", спачатку задайце для яго значэнне \"none\"." "Вадкасць або смецце ў порце USB" "Порт USB аўтаматычна адключаны. Каб даведацца больш, націсніце тут." "Порт USB можна выкарыстоўваць" "Тэлефон выявіў, што вадкасці і смецця больш няма." "Стварэнне справаздачы пра памылку…" "Падзяліцца справаздачай пра памылку?" "Перадача справаздачы пра памылку..." "Ваш адміністратар запытаў справаздачу пра памылку для яе ліквідацыі на гэтай прыладзе. Звесткі праграм і даныя могуць быць абагулены." "АБАГУЛІЦЬ" "АДХІЛІЦЬ" "Выберыце метад уводу" "Захоўваць яе на экране ў той час, калі фізічная клавіятура актыўная" "Экранная клавіятура" "Наладзьце прыладу \"%s\"" "Наладзьце фізічныя клавіятуры" "Дакраніцеся, каб выбраць мову і раскладку" " АБВГДЕЁЖЗІЙКЛМНОПРСТУЎФХЦЧШ\'ЫЬЭЮЯ" " 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" "Паказваць паверх іншых праграм" "%s паказваецца паверх іншых праграм" "%s паказв. паверх іншых праграм" "Калі вы не хочаце, каб праграма %s выкарыстоўвала гэту функцыю, дакраніцеся, каб адкрыць налады і адключыць гэта." "Выключыць" "Правяраецца носьбіт %s…" "Правяраецца змесціва" "Ідзе аналіз сховішча мультымедыя" "Знойдзена новая прылада: %s" "%s не працуе" "Дакраніцеся, каб наладзіць" "Выберыце, каб наладзіць" "Магчыма, вам спатрэбіцца перафармаціраваць прыладу. Націсніце, каб выняць." "Для захоўвання фота, відэа, музыкі і іншага змесціва" "Пошук медыяфайлаў" "Праблема з носьбітам (%s)" "%s не працуе" "Націсніце, каб выправіць" "Носьбіт %s пашкоджаны. Выберыце, каб выправіць." "Магчыма, вам спатрэбіцца перафармаціраваць прыладу. Націсніце, каб выняць." "Выяўлены носьбіт \"%s\"" "%s не працуе" "Дакраніцеся, каб наладзіць ." "Выберыце, каб задаць для носьбіта \"%s\" фармат, які падтрымліваецца." "Магчыма, вам спатрэбіцца перафармаціраваць прыладу" "Носьбіт %s нечакана выняты" "Адключыце носьбіт перад тым, як дастаць яго, каб не страціць змесціва" "Носьбіт (%s) выняты" "Некаторыя функцыі могуць кепска працаваць. Устаўце новы носьбіт." "%s адключаецца" "Не даставайце носьбіт" "Наладзіць" "Выняць" "Праглядзець" "Пераключыце вывад" "%s адсутнічае" "Устаўце прыладу яшчэ раз" "Перамяшчэнне %s" "Перамяшчэнне даных" "Перадача змесціва завершана" "Змесціва перанесена на носьбіт: %s" "Не ўдалося перамясціць змесціва" "Паспрабуйце перамясціць змесціва яшчэ раз" "Носьбіт выдалены" "Носьбіт выняты" "Праверка..." "Гатова" "Толькі чытанне" "Носьбіт выдалены небяспечна" "Носьбіт пашкоджаны" "Не падтрымлiваецца" "Выманне..." "Фарматаванне..." "Носьбіт не ўстаўлены" "Адпаведныя дзеянні не знойдзены." "накіроўваць вывад мультымедыйнага змесціва" "Дазваляе прыкладанням маршрутызаваць мультымедыйны выхад на iншыя знешнiя прылады." "чытаць сеансы ўсталёўкі" "Дазваляе праграме счытваць сеансы ўсталёўкі. Гэта дазваляе ёй праглядаць інфармацыю аб актыўных усталёўках пакета." "запытваць усталёўку пакетаў" "Дазваляе праграме запытваць усталёўку пакетаў." "запытваць выдаленне пакетаў" "Дазваляе праграме запытваць выдаленне пакетаў." "запытваць дазвол на ігнараванне аптымізацыі акумулятара" "Дазваляе праграме запытваць дазвол на ігнараванне аптымізацыі акумулятара для гэтай праграмы." "запыт усіх пакетаў" "Дазваляе праграме выяўляць усе ўсталяваныя пакеты." "Націсніце двойчы, каб кіраваць маштабаваннем" "Немагчыма дадаць віджэт." "Пачаць" "Пошук" "Адправіць" "Далей" "Гатова" "Назад" "Выканаць" "Набраць нумар\nз выкарыстаннем %s" "Стварыць кантакт\nз дапамогай%s" "Гэтыя адно або некалькі прыкладанняў запытваюць дазвол на доступ да вашага ўліковага запісу цяпер і ў будучыні." "Дазволіць гэты запыт?" "Запыт на доступ" "Дазволіць" "Адмовіць" "Дазвол запытаны" "Запытаны дазвол\nдля ўліковага запісу %s" "Праграма \"%1$s\" запытвае дазвол\nдля ўліковага запісу %2$s." "Вы выкарыстоўваеце гэту праграму па-за межамі свайго працоўнага профілю" "Вы выкарыстоўваеце гэту праграму ў сваім працоўным профілі" "Метад уводу" "Сінхранізацыя" "Спецыяльныя магчымасці" "Шпалеры" "Змяніць шпалеры" "Слухач апавяшчэння" "Сродак праслухоўвання ў рэжыме віртуальнай рэальнасці (VR)" "Пастаўшчык умоў" "Служба ацэнкі важнасці апавяшчэнняў" "VPN актываваны" "VPN актывуецца прыкладаннем %s" "Націсніце, каб кіраваць сеткай." "Падлучаны да %s. Націсніце, каб кiраваць сеткай." "Падключэнне заўсёды ўключанага VPN..." "Заўсёды ўключаны i падключаны VPN" "Адключана ад заўсёды ўключанай VPN" "Няма падключэння да пастаяннай VPN" "Змяніць налады сеткі ці VPN" "Выберыце файл" "Файл не выбраны" "Скінуць" "Перадаць" "Праграма для ваджэння ўключана" "Націсніце, каб выйсці з праграмы для ваджэння." "Назад" "Далей" "Прапусціць" "Няма супадзенняў" "Знайсці на старонцы" "{count,plural, =1{# супадзенне}one{# з {total}}few{# з {total}}many{# з {total}}other{# з {total}}}" "Гатова" "Сціраюцца даныя абагуленага сховішча…" "Абагуліць" "Пошук" "Вэб-пошук" "Знайсці нiжэй" "Знайсці вышэй" "Запыт пра месцазнаходжанне ад карыстальніка %s" "Запыт месцазнаходжання" "Запыт ад карыстальнiка %1$s (%2$s)" "Так" "Не" "Выдаліць перавышаны ліміт" "Выдалена элементаў для тыпу сінхранiзацыi \"%2$s\": %1$d. Уліковы запіс %3$s. Што вы жадаеце зрабіць?" "Выдаліць элементы." "Скасаваць выдаленні" "Нічога зараз не рабіць" "Выберыце ўліковы запіс" "Дадаць уліковы запіс" "Дадаць уліковы запіс" "Павялічыць" "Паменшыць" "%s – Націсніце і ўтрымлівайце." "Правядзіце пальцам уверх, каб павялічыць, або ўніз, каб паменшыць." "Павялічыць лічбу хвілін." "Паменшыць лічбу хвілін." "Павялічыць лічбу гадзін." "Паменшыць лічбу гадзін." "Усталяваць час пасля паўдня" "Усталяваць час да паўдня" "Павялічыць лічбу месяца" "Паменшыць лічбу месяца" "Павялічыць лічбу дня" "Паменшыць лічбу дня" "Павялічыць лічбу года" "Паменшыць лічбу года" "Папярэдні месяц" "Наступны месяц" "Alt" "Скасаваць" "Выдаліць" "Гатова" "Змена рэжыму" "Shift" "Enter" "Выберыце прыкладанне" "Не атрымалася запусціць %s" "Апублікаваць з дапамогай" "Адправiць з дапамогай прыкладання %s" "Маркер для перасоўвання. Дакраніцеся і ўтрымлівайце." "Прагартайце, каб разблакаваць." "Перайсці да пачатковай старонкі" "Перайсці ўверх" "Больш налад" "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s, %3$s" "Унутранае абагуленае сховішча" "SD-карта" "SD-карта %s" "USB-дыск" "USB-дыск %s" "USB-назапашвальнік" "Рэдагаваць" "Папярэджанне аб перавышэнні ліміту трафіка" "Вы выкарысталі %s даных" "Дасягн. ліміт маб. перад. даных" "Дасягн. ліміт перад. даных Wi-Fi" "Выкарыстанне даных прыпынена да канца цыкла" "Перавышаны ліміт мабільных даных" "Перавышаны ліміт трафіка Wi-Fi" "Вы перавысілі ліміт на %s" "Зыходныя дадзеныя абмежаваныя" "Дакраніцеся, каб зняць абмежав." "Інтэнсіўнае выкарыстанне трафіка" "Праграмы выкарысталі больш даных, чым звычайна" "У праграме %s было выкарыстана больш даных, чым звычайна" "Сертыфікат бяспекі" "Гэты сертыфікат сапраўдны." "Каму выдадзена:" "Звычайнае імя:" "Арганізацыя:" "Аддзел арганізацыі:" "Хто выдаў:" "Тэрмін дзеяння:" "Выдадзены:" "Заканчваецца:" "Серыйны нумар:" "Адбіткі пальцаў:" "Адбітак SHA-256:" "Адбіткі пальцаў SHA-1:" "Прагледзець усё" "Выберыце працэс" "Апублікаваць з дапамогай" "Адпраўка..." "Запусцiць браўзер?" "Прыняць выклік?" "Заўсёды" "Толькі адзін раз" "%1$s не падтрымлівае працоўны профіль" "Планшэт" "ТБ" "Тэлефон" "Дынамікі станцыi" "Знешняя прылада" "Навушнікі" "USB" "Сістэма" "Bluetooth-аўдыё" "Бесправадны дысплей" "Трансляцыя" "Падключыцца да прылады" "Трансліраваць экран на прыладу" "Пошук прылад..." "Налады" "Адключыць" "Сканiраванне..." "Падключэнне..." "Даступна" "Недаступны" "Выкарыстоўваецца" "Убудаваны экран" "Экран HDMI" "Оверлей # %1$d" "%1$s: %2$dx%3$d, %4$d кр. на цалю" ", бяспечны" "Забылі ключ" "Няправільны ўзор" "Няправiльны пароль" "Няправільны PIN-код" "Намалюйце ключ" "Увядзіце PIN-код SIM-карты" "Увядзіце PIN-код" "Увядзіце пароль" "SIM-карта зараз адключана. Увядзіце PUK-код, каб працягнуць. Звяжыцеся са сваiм аператарам, каб атрымаць дадатковую iнфармацыю." "Увядзіце жаданы PIN-код" "Пацвердзіце жадан PIN-код" "Разблакіраванне SIM-карты…" "Няправільны PIN-код." "Увядзіце PIN-код, які змяшчае ад 4 да 8 лічбаў." "PUK-код павінен змяшчаць 8 лічбаў." "Паўторна увядзіце правільны PUK-код. Неаднаразовыя спробы назаўжды адключаць SIM-карту." "PIN-коды не супадаюць" "Занадта шмат спроб паўтарыць шаблон!" "Каб разблакiраваць, увайдзіце ў свой уліковы запіс Google." "Імя карыстальніка (электронная пошта)" "Пароль" "Увайсцi" "Няправільнае імя карыстальніка ці пароль." "Забыліся на імя карыстальніка або пароль?\nНаведайце ""google.com/accounts/recovery" "Праверка ўлiковага запiсу..." "Вы няправільна ўвялі PIN-код пэўную колькасць разоў: %1$d. \n\nПаўтарыце спробу праз %2$d с." "Вы няправільна ўвялі пароль пэўную колькасць разоў: %1$d. \n\nПаўтарыце спробу праз %2$d с." "Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: %1$d. \n\nПаўтарыце спробу праз %2$d с." "Вы няправільна спрабавалі разблакiраваць планшэт некалькi разоў (%1$d). Пасля яшчэ некалькiх спроб (%2$d) ён будзе скінуты да заводскіх налад i карыстальнiцкiя дадзеныя будуць згубленыя." "Вы зрабілі некалькі няўдалых спроб (%1$d) разблакіраваць прыладу Android TV. Калі наступныя разы (%2$d) будуць такімі ж няўдачнымі, налады прылады Android TV скінуцца да заводскіх значэнняў і ўсе карыстальніцкія даныя будуць страчаны." "Вы няправільна спрабавалі разблакiраваць планшэт некалькi разоў (%1$d). Пасля яшчэ некалькiх спроб (%2$d) ён будзе скінуты да завадскіх налад i карыстальнiцкiя дадзеныя будуць згубленыя." "Вы няправільна спрабавалі разблакiраваць планшэт некалькi разоў (%d). Цяпер ён будзе скінуты да завадскіх налад." "Вы зрабілі некалькі няўдалых спроб (%d) разблакіраваць прыладу Android TV. Цяпер яе налады будуць скінуты да заводскіх значэнняў." "Вы няправільна спрабавалі разблакiраваць тэлефон некалькi разоў (%d). Цяпер ён будзе скінуты да завадскіх налад." "Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: %1$d. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (%2$d) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google.\n\n Паўтарыце спробу праз %3$d с." "Вы няправільна нарысавалі ўзор разблакіроўкі столькі разоў: %1$d. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (%2$d) вам будзе прапанавана разблакіраваць прыладу Android TV, увайшоўшы ва ўліковы запіс электроннай пошты.\n\n Паўтарыце спробу праз %3$d с." "Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: %1$d. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (%2$d) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google.\n\n Паўтарыце спробу праз %3$d с." " — " "Выдалiць" "Павялiчыць гук вышэй рэкамендаванага ўзроўню?\n\nДоўгае праслухоўванне музыкi на вялiкай гучнасцi можа пашкодзiць ваш слых." "Працягнуць праслухоўваць на вялікай гучнасці?\n\nГучнасць у навушніках была вялікай даўжэй, чым рэкамендавана, гэта можа пашкодзіць ваш слых" "Выяўлены моцны гук\n\nГучнасць у навушніках была большай, чым рэкамендавана, гэта можа пашкодзіць ваш слых" "Выкарыстоўваць камбінацыю хуткага доступу для спецыяльных магчымасцей?" "Калі хуткі доступ уключаны, вы можаце націснуць абедзве кнопкі гучнасці і ўтрымліваць іх 3 секунды, каб запусціць функцыю спецыяльных магчымасцей." "Уключыць хуткі доступ да спецыяльных магчымасцей?" "Утрымліванне націснутымі абедзвюх клавіш гучнасці на працягу некалькіх секунд уключае спецыяльныя магчымасці. У выніку ваша прылада можа пачаць працаваць па-іншаму.\n\nБягучыя функцыі:\n%1$s\nВыбраныя функцыі можна змяніць у меню \"Налады > Спецыяльныя магчымасці\"." " • %1$s\n" "Уключыць хуткі доступ да сэрвісу \"%1$s\"?" "Утрымліванне націснутымі абедзвюх клавіш гучнасці на працягу некалькіх секунд уключае службу \"%1$s\", якая з\'яўляецца спецыяльнай магчымасцю. У выніку ваша прылада можа пачаць працаваць па-іншаму.\n\nВы можаце задаць гэта спалучэнне клавіш для іншай функцыі ў меню \"Налады > Спецыяльныя магчымасці\"." "Уключыць" "Не ўключаць" "УКЛЮЧАНА" "ВЫКЛЮЧАНА" "Дазволіць сэрвісу \"%1$s\" мець поўны кантроль над вашай прыладай?" "Поўны кантроль прызначаны для сэрвісаў спецыяльных магчымасцей, аднак не падыходзіць для большасці праграм." "Прагляд экрана і кіраванне ім" "Функцыя можа распазнаваць усё змесціва на экране і адлюстроўваць яго паверх іншых праграм." "Прагляд і выкананне дзеянняў" "Гэта функцыя можа адсочваць вашы ўзаемадзеянні з праграмай ці датчыкам апаратнага забеспячэння і ўзаемадзейнічаць з праграмамі ад вашага імя." "Дазволіць" "Адмовіць" "Выдаліць" "Праграма хавае запыт дазволу, таму ваш адказ немагчыма спраўдзіць." "Каб пачаць выкарыстоўваць функцыю, націсніце на яе:" "Выберыце функцыі, якія будзеце выкарыстоўваць з кнопкай спецыяльных магчымасцей" "Выберыце функцыі для выкарыстання з клавішай гучнасці" "Сэрвіс \"%s\" выключаны" "Змяніць ярлыкі" "Гатова" "Дэактываваць камбінацыю хуткага доступу" "Выкарыстоўваць камбінацыю хуткага доступу" "Інверсія колераў" "Карэкцыя колераў" "Рэжым кіравання адной рукой" "Дадатковае памяншэнне яркасці" "Слыхавыя апараты" "Клавішы гучнасці ўтрымліваліся націснутымі. Уключана служба \"%1$s\"." "Клавішы гучнасці ўтрымліваліся націснутымі. Служба \"%1$s\" выключана." "Адпусціце клавішы гучнасці. Каб уключыць сэрвіс \"%1$s\", націсніце абедзве клавішы гучнасці яшчэ раз і ўтрымлівайце іх на працягу 3 секунд." "Выберыце функцыю, якую будзеце выкарыстоўваць пры націску кнопкі спецыяльных магчымасцей:" "Выберыце функцыю, якую будзеце выкарыстоўваць з жэстам спецыяльных магчымасцей (правесці двума пальцамі па экране знізу ўверх):" "Выберыце функцыю, якую будзеце выкарыстоўваць з жэстам спецыяльных магчымасцей (правесці трыма пальцамі па экране знізу ўверх):" "Каб пераключыцца на іншыя функцыі, націсніце і ўтрымлівайце кнопку спецыяльных магчымасцей." "Каб пераключыцца на іншую функцыю, правядзіце ўверх двума пальцамі і ўтрымлівайце іх на экране." "Каб пераключыцца на іншую функцыю, правядзіце ўверх трыма пальцамі і ўтрымлівайце іх на экране." "Павелічэнне" "Бягучы карыстальнік %1$s." "Пераход у рэжым \"%1$s\"..." "%1$s выходзіць з сістэмы…" "Уладальнік" "Госць" "Памылка" "Ваш адміністратар не дазваляе гэту змену" "Прыкладанне для гэтага дзеяння не знойдзенае" "Адклікаць" "ISO A0" "ISO A1" "ISO A2" "ISO A3" "ISO A4" "ISO A5" "ISO A6" "ISO A7" "ISO A8" "ISO A9" "ISO A10" "ISO B0" "ISO В1" "ISO В2" "ISO B3" "ISO B4" "ISO B5" "ISO В6" "ISO B7" "ISO B8" "ISO B9" "ISO B10" "ISO C0" "ISO C1" "ISO С2" "ISO C3" "ISO C4" "ISO C5" "ISO C6" "ISO C7" "ISO С8" "ISO C9" "ISO C10" "Letter" "Government Letter" "Legal" "Junior Legal" "Ledger" "Tabloid" "Index Card 3x5" "Index Card 4x6" "Index Card 5x8" "Monarch" "Quarto" "Foolscap" "ANSI C" "ANSI D" "ANSI E" "ANSI F" "Arch A" "Arch B" "Arch C" "Arch D" "Arch E" "Arch E1" "Super B" "ROC 8K" "ROC 16K" "PRC 1" "PRC 2" "PRC 3" "PRC 4" "PRC 5" "PRC 6" "PRC 7" "PRC 8" "PRC 9" "PRC 10" "PRC 16K" "Pa Kai" "Dai Pa Kai" "Jurro Ku Kai" "JIS B10" "JIS B9" "JIS B8" "JIS B7" "JIS B6" "JIS B5" "JIS B4" "JIS B3" "JIS В2" "JIS В1" "JIS B0" "JIS Exec" "Chou4" "Chou3" "Chou2" "Hagaki" "Oufuku" "Kahu" "Kaku2" "You4" "L" "Невядомы (кніжная арыентацыя)" "Невядомы (альбомная арыентацыя)" "Скасавана" "Памылка запісу змесціва" "невядома" "Служба друку не ўключана" "Усталявана служба %s" "Краніце, каб уключыць" "Увядзіце PIN-код адміністратара" "Увядзіце PIN-код" "Няправільны" "Бягучы PIN-код" "Новы PIN-код" "Пацвердзіць новы PIN-код" "Стварыць PIN-код для абмежавання змянення" "PIN-коды не супадаюць. Паўтарыце спробу." "PIN-код занадта кароткі. Павінен змяшчаць не менш за 4 лічбы." "Паўтарыце спробу пазней" "Прагляд у поўнаэкранным рэжыме" "Для выхаду правядзіце зверху ўніз." "Зразумела" "Павярнуць для лепшага прагляду" "Для больш зручнага прагляду адкрыйце праграму \"%s\", выкарыстоўваючы поўнаэкранны рэжым" "Гатова" "Кругавы паўзунок гадзін" "Кругавы паўзунок хвілін" "Выберыце гадзіны" "Выберыце хвіліны" "Выберыце месяц і дзень" "Выберыце год" "Выдалена: %1$s" "%1$s (праца)" "Другая праца %1$s" "Трэцяя праца %1$s" "Кланіраваць \"%1$s\"" "%1$s (прыватны профіль)" "Запытваць PIN-код перад адмацаваннем" "Запытваць узор разблакіроўкі перад адмацаваннем" "Запытваць пароль перад адмацаваннем" "Усталявана адміністратарам.\nКаб паглядзець дадзеныя дазволы, перайдзіце ў налады" "Абноўлены вашым адміністратарам" "Выдалены вашым адміністратарам" "ОК" "У рэжыме энергазберажэння ўключаецца цёмная тэма і выключаюцца ці абмяжоўваюцца дзеянні ў фонавым рэжыме, некаторыя візуальныя эфекты, пэўныя функцыі і падключэнні да сетак." "У рэжыме энергазберажэння ўключаецца цёмная тэма і выключаюцца ці абмяжоўваюцца дзеянні ў фонавым рэжыме, некаторыя візуальныя эфекты, пэўныя функцыі і падключэнні да сетак." "У рэжыме \"Эканомія трафіка\" фонавая перадача для некаторых праграмам адключана. Праграма, якую вы зараз выкарыстоўваеце, можа атрымліваць доступ да даных, але радзей, чым звычайна. Напрыклад, відарысы могуць не загружацца, пакуль вы не націсніце на іх." "Уключыць Эканомію трафіка?" "Уключыць" "{count,plural, =1{На працягу адной хвіліны (да {formattedTime})}one{На працягу # хвіліны (да {formattedTime})}few{На працягу # хвілін (да {formattedTime})}many{На працягу # хвілін (да {formattedTime})}other{На працягу # хвіліны (да {formattedTime})}}" "{count,plural, =1{На працягу 1 хв (да {formattedTime})}one{На працягу # хв (да {formattedTime})}few{На працягу # хв (да {formattedTime})}many{На працягу # хв (да {formattedTime})}other{На працягу # хв (да {formattedTime})}}" "{count,plural, =1{На працягу 1 гадзіны (да {formattedTime})}one{На працягу # гадзіны (да {formattedTime})}few{На працягу # гадзін (да {formattedTime})}many{На працягу # гадзін (да {formattedTime})}other{На працягу # гадзіны (да {formattedTime})}}" "{count,plural, =1{На працягу 1 гадз (да {formattedTime})}one{На працягу # гадз (да {formattedTime})}few{На працягу # гадз (да {formattedTime})}many{На працягу # гадз (да {formattedTime})}other{На працягу # гадз (да {formattedTime})}}" "{count,plural, =1{На працягу адной хвіліны}one{На працягу # хвіліны}few{На працягу # хвілін}many{На працягу # хвілін}other{На працягу # хвіліны}}" "{count,plural, =1{На працягу 1 хв}one{На працягу # хв}few{На працягу # хв}many{На працягу # хв}other{На працягу # хв}}" "{count,plural, =1{На працягу 1 гадзіны}one{На працягу # гадзіны}few{На працягу # гадзін}many{На працягу # гадзін}other{На працягу # гадзіны}}" "{count,plural, =1{На працягу 1 гадз}one{На працягу # гадз}few{На працягу # гадз}many{На працягу # гадз}other{На працягу # гадз}}" "Да %1$s" "Да %1$s" "Да %1$s (наступны будзільнік)" "Пакуль не выключыце" "Пакуль вы не выключыце рэжым «Не турбаваць»" "%1$s / %2$s" "Згарнуць" "Не турбаваць" "Час бяздзеяння" "Будні вечар" "Выхадныя" "Падзея" "Рэжым сну" "Пад кіраваннем праграмы \"%1$s\"" "Уключана" "Выключана" ", " "%1$s-%2$s" "Любы каляндар" "%1$s выключае некаторыя гукі" "На вашай прыладзе ўзнікла ўнутраная праблема, і яна можа працаваць нестабільна, пакуль вы не зробіце скід да заводскіх налад." "На вашай прыладзе ўзнікла ўнутраная праблема. Для атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да вытворцы." "USSD-запыт заменены на стандартны выклік" "USSD-запыт заменены на SS-запыт" "Заменена на новы USSD-запыт" "USSD-запыт заменены на відэавыклік" "SS-запыт заменены на стандартны выклік" "SS-запыт заменены на відэавыклік" "SS-запыт заменены на USSD-запыт" "Зроблена замена на новы SS-запыт" "Абвестка пра фішынг" "Працоўны профіль" "З гукам" "Спраўджана" "Разгарнуць" "Згарнуць" "Згорнута" "Разгорнута" "разгарнуць/згарнуць" "Перыферыйны USB-порт Android" "Android" "Перыферыйны USB-порт" "Дадатковыя параметры" "Закрыць лішак" "Разгарнуць" "Закрыць" "%1$s: %2$s" "Адказаць" "Відэа" "Адхіліць" "Завяршыць" "Уваходны выклік" "Бягучы выклік" "Фільтраванне ўваходнага выкліку" "Некатэгарызаванае" "Вы задалі важнасць гэтых апавяшчэнняў." "Гэта важна, бо з гэтым звязаны пэўныя людзі." "Апавяшчэнне пра карыстальніцкую праграму" "Дазволіць праграме \"%1$s\" стварыць новага Карыстальніка з уліковым запісам %2$s (Карыстальнік з гэтым уліковым запісам ужо існуе)?" "Дазволіць праграме \"%1$s\" стварыць новага Карыстальніка з уліковым запісам %2$s?" "Дадаць падкантрольнага карыстальніка" "Дадаць мову" "Параметры рэгіёна" "Увядзіце назву мовы" "Прапанаваныя" "Прапанавана" "Прапанаваныя мовы" "Прапанаваныя рэгіёны" "Усе мовы" "Усе рэгіёны" "Шукаць" "Праграма недаступная" "Праграма \"%1$s\" цяпер недаступная. Яна кіруецца праграмай \"%2$s\"." "Даведацца больш" "Скасаваць прыпыненне для праграмы" "Уключыць працоўныя праграмы?" "Уключыць" "Экстранны выпадак" "Наладзьце блакіроўку экрана" "Наладзіць блакіроўку экрана" "Каб выкарыстоўваць прыватную прастору, на прыладзе неабходна наладзіць блакіроўку экрана" "Праграма недаступная" "Праграма \"%1$s\" цяпер недаступная." "Недаступна: %1$s" "Запыт дазволу заблакіраваны" "Камера недаступная" "Працягніце на тэлефоне" "Мікрафон недаступны" "Крама Play недаступная" "Налады Android TV недаступныя" "Налады планшэта недаступныя" "Налады тэлефона недаступныя" "Не ўдаецца атрымаць доступ з вашай прылады \"%1$s\". Паспрабуйце скарыстаць прыладу Android TV." "Не ўдаецца атрымаць доступ з вашай прылады \"%1$s\". Паспрабуйце скарыстаць планшэт." "Не ўдаецца атрымаць доступ з вашай прылады \"%1$s\". Паспрабуйце скарыстаць тэлефон." "Гэта праграма запытвае дадатковыя дазволы, якія немагчыма даць падчас трансляцыі. Спачатку дайце дазвол на прыладзе Android TV." "Гэта праграма запытвае дадатковыя дазволы, якія немагчыма даць падчас трансляцыі. Спачатку дайце дазвол на планшэце." "Гэта праграма запытвае дадатковыя дазволы, якія немагчыма даць падчас трансляцыі. Спачатку дайце дазвол на тэлефоне." "Гэтай праграме патрабуецца дадатковая бяспека. Паспрабуйце скарыстаць прыладу Android TV." "Гэтай праграме патрабуецца дадатковая бяспека. Паспрабуйце скарыстаць планшэт." "Гэтай праграме патрабуецца дадатковая бяспека. Паспрабуйце скарыстаць тэлефон." "Не ўдаецца атрымаць доступ з прылады \"%1$s\". Паспрабуйце скарыстаць прыладу Android TV." "Не ўдаецца атрымаць доступ з прылады \"%1$s\". Паспрабуйце скарыстаць планшэт." "Не ўдаецца атрымаць доступ з прылады \"%1$s\". Паспрабуйце скарыстаць тэлефон." "Гэта праграма створана для ранейшай версіі Android. Яна можа кепска працаваць, і ў ёй няма новых сродкаў абароны бяспекі і прыватнасці. Праверце наяўнасць абнаўленняў ці звярніцеся да распрацоўшчыка праграмы." "Праверыць наяўнасць абнаўленняў" "Гэтая праграма несумяшчальная з апошняй версіяй Android. Праверце наяўнасць абнаўленняў ці звярніцеся да распрацоўшчыка праграмы." "У вас ёсць новыя паведамленні" "Праглядзець праз праграму для SMS" "Функцыі могуць быць абмежаваныя" "Рабочы профіль заблакіраваны" "Кран., каб разбл. раб. профіль" "Падлучана да %1$s" "Краніце для прагляду файлаў" "Замацаваць" "Замацаваць праграму \"%1$s\"" "Адмацаваць" "Адмацаваць праграму \"%1$s\"" "Звесткі аб праграме" "−%1$s" "Ідзе запуск дэманстрацыі…" "Ідзе скід налад прылады…" "Адключаны %1$s" "Канферэнц-выклік" "Падказка" "Гульні" "Музыка і аўдыя" "Фільмы і відэа" "Фота і відарысы" "Сацыяльнае і сувязь" "Навіны і часопісы" "Карты і навігацыя" "Прадукцыйнасць" "Спецыяльныя магчымасці" "Сховішча на прыладзе" "Адладка па USB" "гадз" "хв" "Задаць час" "Увядзіце дапушчальны час" "Увядзіце час" "Пераключыцца на рэжым тэксту пры ўводзе часу." "Пераключыцца на рэжым гадзінніка пры ўводзе часу." "Параметры аўтазапаўнення" "Захаваць для аўтазапаўнення" "Для гэтага змесціва аўтазапаўненне немагчымае" "Няма прапаноў аўтазапаўнення" "{count,plural, =1{Адна прапанова аўтазапаўнення}one{# прапанова аўтазапаўнення}few{# прапановы аўтазапаўнення}many{# прапаноў аўтазапаўнення}other{# прапановы аўтазапаўнення}}" "Захаваць у сэрвісе ""%1$s""?" "Захаваць даныя \"%1$s\" у сэрвісе ""%2$s""?" "Захаваць даныя \"%1$s\" і \"%2$s\" у сэрвісе ""%3$s""?" "Захаваць даныя \"%1$s\", \"%2$s\" і \"%3$s\" у сэрвісе ""%4$s""?" "Абнавіць у сэрвісе ""%1$s""?" "Абнавіць даныя \"%1$s\" у сэрвісе ""%2$s""?" "Абнавіць даныя \"%1$s\" і \"%2$s\" у сэрвісе ""%3$s""?" "Абнавіць наступныя даныя ў сэрвісе ""%4$s"": %1$s, %2$s і %3$s?" "Захаваць" "Не, дзякуй" "Не зараз" "Ніколі" "Абнавіць" "Працягнуць" "пароль" "адрас" "крэдытная картка" "дэбетовая картка" "плацежная картка" "картка" "карыстальнік" "адрас электроннай пошты" "Заставайцеся спакойнымі і пашукайце прытулак паблізу." "Неадкладна эвакуіруйцеся з прыбярэжных раёнаў у больш бяспечнае месца, напрыклад на ўзвышша." "Заставайцеся спакойнымі і пашукайце прытулак паблізу." "Праверка экстранных паведамленняў" "Адказаць" "Дзеянні з голасам для гэтай SIM-карты не дапускаюцца" "Няма SIM-карты для дзеянняў з голасам" "Дзеянні з голасам для гэтай SIM-карты не дапускаюцца" "Дзеянні з голасам для гэтага тэлефона не дапускаюцца" "Дзеянні з SIM %d не дазволены" "SIM %d адсутнічае" "Дзеянні з SIM %d не дазволены" "Дзеянні з SIM %d не дазволены" "Усплывальнае акно" "+ %1$d" "Ярлык адносіцца да старэйшай версіі праграмы або несумяшчальны з ёю" "Не атрымалася аднавіць ярлык, бо праграма не падтрымлівае рэзервовае капіраванне і аднаўленне" "Не атрымалася аднавіць ярлык з-за несупадзення подпісаў праграм" "Не атрымалася аднавіць ярлык" "Ярлык адключаны" "ВЫДАЛІЦЬ" "УСЁ РОЎНА АДКРЫЦЬ" "Выяўлена шкодная праграма" "Праграма %1$s запытвае дазвол на паказ зрэзаў праграмы %2$s" "Рэдагаваць" "Для выклікаў і апавяшчэнняў уключаны вібрасігнал" "Для выклікаў і апавяшчэнняў гук выключаны" "Сістэмныя змены" "Не турбаваць" "Новае: у рэжыме \"Не турбаваць\" апавяшчэнні не паказваюцца" "Дакраніцеся, каб даведацца больш і змяніць." "Зменены налады рэжыму \"Не турбаваць\"" "Націсніце, каб паглядзець заблакіраванае." "Праверце налады апавяшчэнняў" "Пачынаючы з версіі Android 13 усталяваным вамі праграмам неабходна даваць дазвол на адпраўку апавяшчэнняў. Націсніце, каб змяніць дазвол для існуючых праграм." "Нагадаць пазней" "Закрыць" "Сістэма" "Налады" "Камера" "Мікрафон" "паказваецца паверх іншых праграм на экране" "Даць водгук" "Гэта апавяшчэнне пазначана сістэмай як стандартнае. Націсніце тут і дайце водгук." "Гэта апавяшчэнне пераведзена ў рэжым \"Без гуку\". Націсніце тут і дайце водгук." "Гэта апавяшчэнне ацэнена як важнае. Націсніце тут і дайце водгук." "Гэта апавяшчэнне ацэнена як няважнае. Націсніце тут і дайце водгук." "Палепшаныя апавяшчэнні" "Прапановы дзеянняў і адказаў цяпер даюцца ў выглядзе палепшаных апавяшчэнняў. Адаптыўныя апавяшчэнні Android больш не падтрымліваюцца." "ОК" "Выключыць" "Даведацца больш" "У версіі Android 12 Адаптыўныя апавяшчэнні Android заменены Палепшанымі апавяшчэннямі. Гэта функцыя ўпарадкоўвае вашы апавяшчэнні і паказвае прапановы дзеянняў і адказаў.\n\nПалепшаныя апавяшчэнні маюць доступ да змесціва ўсіх апавяшчэнняў, у тым ліку да асабістай інфармацыі – імён кантактаў і паведамленняў. Яшчэ гэта функцыя можа адхіляць апавяшчэнні ці адказваць на іх, напрыклад рэагаваць на тэлефонныя выклікі і кіраваць функцыяй \"Не турбаваць\"." "Апавяшчэнне з інфармацыяй пра ўсталяваны рэжым" "Рэжым энергазберажэння ўключаны" "Абмежаванне выкарыстання зараду для падаўжэння часу працы ад акумулятара" "Рэжым энергазберажэння ўключаны" "Каб падоўжыць час працы ад акумулятара, уключаны рэжым энергазберажэння" "Рэжым энергазберажэння" "Рэжым эканоміі зараду выключаны" "У тэлефона дастатковы ўзровень зараду. Функцыі больш не абмежаваны." "У планшэта дастатковы ўзровень зараду. Функцыі больш не абмежаваны." "У прылады дастатковы ўзровень зараду. Функцыі больш не абмежаваны." "Папка" "Праграма Android" "Файл" "Файл %1$s" "Аўдыяфайл" "Аўдыя %1$s" "Відэа" "Відэа %1$s" "Відарыс" "Відарыс %1$s" "Архіў" "Архіў %1$s" "Дакумент" "Дакумент %1$s" "Табліца" "Табліца %1$s" "Прэзентацыя" "Прэзентацыя %1$s" "Bluetooth застанецца ўключаным у рэжыме палёту" "Загрузка" "{count,plural, =1{{file_name} + # файл}one{{file_name} + # файл}few{{file_name} + # файлы}many{{file_name} + # файлаў}other{{file_name} + # файла}}" "Няма кантактаў, з якімі рэкамендуецца абагульваць змесціва" "Спіс праграм" "У гэтай праграмы няма дазволу на запіс, аднак яна зможа запісваць аўдыя праз гэту USB-прыладу." "Галоўная старонка" "Назад" "Нядаўнія праграмы" "Апавяшчэнні" "Хуткія налады" "Дыялогавае акно сілкавання" "Экран блакіроўкі" "Здымак экрана" "Кручок для гарнітуры" "Хуткі доступ да спецыяльных магчымасцей на экране" "Налада хуткага доступу да спецыяльных магчымасцей на экране" "Хуткі доступ" "Закрыць шчыток апавяшчэнняў" "Уверх на панэлі кіравання" "Уніз на панэлі кіравання" "Улева на панэлі кіравання" "Управа на панэлі кіравання" "У цэнтр на панэлі кіравання" "Панэль субцітраў праграмы \"%1$s\"." "Пакет \"%1$s\" дададзены ў АБМЕЖАВАНУЮ групу" "%1$s:" "адпраўлены відарыс" "Размова" "Групавая размова" "%1$d+" "Асабісты" "Працоўны" "Прагляд асабістага змесціва" "Прагляд працоўнага змесціва" "Заблакіравана вашым ІТ-адміністратарам" "Не ўдалося абагуліць гэта змесціва з працоўнымі праграмамі" "Не ўдалося адкрыць гэта змесціва з дапамогай працоўных праграм" "Не ўдалося абагуліць гэта змесціва з асабістымі праграмамі" "Не ўдалося адкрыць гэта змесціва з дапамогай асабістых праграм" "Працоўныя праграмы прыпынены" "Уключыць" "Няма працоўных праграм" "Няма асабістых праграм" "Адкрыць працоўную праграму %s?" "Адкрыць у асабістым профілі %s?" "Адкрыць у працоўным профілі %s?" "Зрабіць выклік з працоўнай праграмы?" "Пераключыцца на працоўную праграму?" "Ваша арганізацыя дазваляе рабіць выклікі толькі з працоўных праграм" "Ваша арганізацыя дазваляе адпраўляць паведамленні толькі з працоўных праграм" "Вы можаце ажыццяўляць выклікі толькі з асабістай праграмы \"Тэлефон\". Зробленыя выклікі будуць дададзены ў гісторыю выклікаў." "Вы можаце адпраўляць SMS-паведамленні толькі з асабістай праграмы \"Паведамленні\"." "Скарыстаць асабісты браўзер" "Скарыстаць працоўны браўзер" "Выклікаць" "Пераключальнік" "PIN-код разблакіроўкі сеткі для SIM-карты" "PIN-код разблакіроўкі падмноства сеткі для SIM-карты" "PIN-код разблакіроўкі карпаратыўнай SIM-карты" "PIN-код разблакіроўкі паслуг аператара для SIM-карты" "PIN-код разблакіроўкі SIM-карты" "Увядзіце PUK-код" "Увядзіце PUK-код" "Увядзіце PUK-код" "Увядзіце PUK-код" "Увядзіце PUK-код" "PIN-код разблакіроўкі сеткі1 для карты R-UIM" "PIN-код разблакіроўкі сеткі2 для карты R-UIM" "PIN-код разблакіроўкі HRPD для карты R-UIM" "PIN-код разблакіроўкі карпаратыўнай карты R-UIM" "PIN-код разблакіроўкі паслуг аператара для карты R-UIM" "PIN-код разблакіроўкі карты R-UIM" "Увядзіце PUK-код" "Увядзіце PUK-код" "Увядзіце PUK-код" "Увядзіце PUK-код" "Увядзіце PUK-код" "Увядзіце PUK-код" "PIN-код разблакіроўкі SPN" "PIN-код разблакіроўкі кода SP і сеткавага кода ўнутры краіны" "PIN-код разблакіроўкі ICCID" "PIN-код разблакіроўкі IMPI" "PIN-код разблакіроўкі паслуг аператара падмноства сеткі" "Выконваецца запыт на разблакіроўку сеткі для SIM-карты…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку падмноства сеткі для SIM-карты…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку паслуг аператара для SIM-карты…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку карпаратыўнай SIM-карты…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку PUK-кодам…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку PUK-кодам…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку PUK-кодам…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку PUK-кодам…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку PUK-кодам…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку SIM-карты…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку сеткі1 для карты R-UIM…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку сеткі2 для карты R-UIM…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку HRPD для карты R-UIM…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку паслуг аператара для карты R-UIM…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку карпаратыўнай карты R-UIM…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку SPN…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку кода SP і сеткавага кода ўнутры краіны…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку ICCID…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку IMPI…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку паслуг падмноства сеткі…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку карты R-UIM…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку PUK-кодам…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку PUK-кодам…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку PUK-кодам…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку PUK-кодам…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку PUK-кодам…" "Выконваецца запыт на разблакіроўку PUK-кодам…" "Не ўдалося разблакіраваць сетку для SIM-карты." "Не ўдалося разблакіраваць падмноства сеткі для SIM-карты." "Не ўдалося разблакіраваць паслугі аператара для SIM-карты." "Не ўдалося разблакіраваць карпаратыўную SIM-карту." "Не ўдалося разблакіраваць SIM-карту." "Не ўдалося разблакіраваць Сетку1 для карты R-UIM." "Не ўдалося разблакіраваць Сетку2 для карты R-UIM." "Не ўдалося разблакіраваць HRPD для карты R-UIM." "Не ўдалося зрабіць запыт на разблакіроўку карпаратыўнай карты R-UIM." "Не ўдалося разблакіраваць паслугі аператара для карты R-UIM." "Не ўдалося разблакіраваць карту R-UIM." "Не ўдалося разблакіраваць PUK-кодам." "Не ўдалося разблакіраваць PUK-кодам." "Не ўдалося разблакіраваць PUK-кодам." "Не ўдалося разблакіраваць PUK-кодам." "Не ўдалося разблакіраваць PUK-кодам." "Не ўдалося разблакіраваць PUK-кодам." "Не ўдалося разблакіраваць PUK-кодам." "Не ўдалося разблакіраваць PUK-кодам." "Не ўдалося разблакіраваць PUK-кодам." "Не ўдалося разблакіраваць PUK-кодам." "Не ўдалося разблакіраваць PUK-кодам." "Не ўдалося разблакіраваць SPN." "Не ўдалося разблакіраваць код SP і сеткавы код унутры краіны." "Не ўдалося разблакіраваць ICCID." "Не ўдалося разблакіраваць IMPI." "Не ўдалося разблакіраваць паслугі аператара падмноства сеткі." "Сетка для SIM-карты разблакіравана." "Падмноства сеткі для SIM-карты разблакіравана." "Паслугі аператара SIM-карты разблакіраваны." "Карпаратыўная SIM-карта разблакіравана." "SIM-карта разблакіравана." "Сетка1 для карты R-UIM разблакіравана." "Сетка2 для карты R-UIM разблакіравана." "Разблакіроўка HRPD для карты R-UIM выканана." "Паслугі аператара для карты R-UIM разблакіраваны." "Карпаратыўная карта R-UIM разблакіравана." "Карта R-UIM разблакіравана." "Разблакіравана PUK-кодам." "Разблакіравана PUK-кодам." "Разблакіравана PUK-кодам." "Разблакіравана PUK-кодам." "Разблакіравана PUK-кодам." "Разблакіравана PUK-кодам." "Разблакіравана PUK-кодам." "Разблакіравана PUK-кодам." "Разблакіравана PUK-кодам." "Разблакіравана PUK-кодам." "Разблакіравана PUK-кодам." "Разблакіроўка SPN выканана." "Код SP і сеткавы код унутры краіны разблакіраваны." "Разблакіроўка ICCID выканана." "Разблакіроўка IMPI выканана." "Паслугі аператара падмноства сеткі разблакіраваны." "Новыя налады павелічэння" "Цяпер можна павялічваць частку экрана" "Уключыць у Наладах" "Адхіліць" "Разблакіруйце мікрафон прылады" "Разблакіруйце камеру прылады" "Для <b>%s</b> і ўсіх праграм і сэрвісаў" "Разблакіраваць" "Прыватнасць інфармацыі з датчыка" "Значок праграмы" "Відарыс брэнда праграмы" "Праверце налады доступу" "%s можа праглядаць экран вашай прылады і кіраваць ім. Націсніце, каб праглядзець." "Паведамленне \"%1$s\" перакладзена." "Паведамленне перакладзена з мовы \"%1$s\" на мову \"%2$s\"." "Фонавая дзейнасць" "Праграма разраджае акумулятар" "Праграма па-ранейшаму актыўная" "Праграма \"%1$s\" працуе ў фонавым рэжыме. Націсніце, каб кіраваць выкарыстаннем зараду." "%1$s можа скараціць час працы прылады ад акумулятара. Націсніце, каб праглядзець актыўныя праграмы." "Праверце актыўныя праграмы" "Не ўдалося атрымаць доступ да камеры тэлефона з прылады \"%1$s\"" "Не ўдалося атрымаць доступ да камеры планшэта з прылады \"%1$s\"" "Не ўдаецца атрымаць доступ у час перадачы плынню. Паспрабуйце скарыстаць тэлефон." "Падчас перадачы плынню прагляд у рэжыме \"Відарыс у відарысе\" немагчымы" "Стандартная сістэмная налада" "КАРТА %d" "Дазвол для спадарожнай праграмы кіраваць гадзіннікамі" "Спадарожная праграма зможа кіраваць гадзіннікамі." "Выяўленне звязаных прылад" "Спадарожная праграма зможа выяўляць звязаныя з ёй прылады незалежна ад таго, ці далёка яны знаходзяцца." "Адпраўка паведамленняў спадарожнай праграмай" "Спадарожная праграма зможа дастаўляць паведамленні на іншыя прылады." "Запуск актыўных сэрвісаў з фонавага рэжыму" "Спадарожная праграма зможа запускаць актыўныя сэрвісы з фонавага рэжыму." "Мікрафон даступны" "Мікрафон заблакіраваны" "Не ўдалося прадубліраваць змесціва на дысплэі" "Паспрабуйце скарыстаць іншы кабель" "Прылада занадта моцна нагрэлася і таму не можа дубліраваць змесціва на дысплэі, пакуль не астыне" "Dual Screen" "Уключана функцыя Dual Screen" "Праграма \"%1$s\" выкарыстоўвае абодва экраны для паказу змесціва" "Прылада моцна нагрэлася" "Функцыя Dual Screen недаступная, бо тэлефон моцна награваецца" "Функцыя Dual Screen недаступная" "Функцыя Dual Screen недаступная, бо ўключаны рэжым энергазберажэння. Вы можаце выключыць яго ў Наладах." "Перайсці ў Налады." "Выключыць" "Прылада \"%s\" наладжана" "Раскладка клавіятуры наладжана для мовы \"%s\". Націсніце, каб змяніць." "Раскладка клавіятуры наладжана для наступных моў: %1$s, %2$s. Націсніце, каб змяніць." "Раскладка клавіятуры наладжана для наступных моў: %1$s, %2$s, %3$s. Націсніце, каб змяніць." "Раскладка клавіятуры наладжана для наступных моў: %1$s, %2$s, %3$s… Націсніце, каб змяніць." "Фізічныя клавіятуры наладжаны" "Націсніце, каб праглядзець клавіятуры" "Прыватны" "Клон" "Працоўны" "Працоўны 2" "Працоўны 3" "Тэставы" "Супольны" "Працоўны профіль" "Прыватная прастора" "Клон" "Супольны" "Канфідэнцыяльнае змесціва ў апавяшчэннях схавана" "Змесціва праграмы выключана з абагульвання экрана ў мэтах бяспекі" "Аўтаматычна падключана да сістэм спадарожнікавай сувязі" "Вы можаце адпраўляць і атрымліваць паведамленні без доступу да мабільнай сеткі або Wi-Fi" "Адкрыць Паведамленні" "Як гэта працуе" "У чаканні..."