"B" "%1$s %2$s" "<Be pavadinimo>" "(Nėra telefono numerio)" "Nežinoma" "Balso paštas" "MSISDN1" "Ryšio problema arba neteisingas MMI kodas." "Funkcija nepalaikoma." "Operacija ribojama tik naudojant fiksuoto rinkimo numerius." "Negalima pakeisti telefono skambučio peradresavimo nustatymų, kai naudojate tarptinklinį ryšį." "Paslauga įgalinta." "Paslauga buvo įgalinta:" "Paslauga išjungta." "Registracija sėkminga." "Ištrynimas sėkmingas." "Neteisingas slaptažodis." "MMI baigtas." "Įvestas senasis PIN kodas neteisingas." "Įvestas PUK kodas neteisingas." "Įvesti PIN kodai neatitinka." "Įveskite PIN kodą, sudarytą iš 4–8 skaičių." "Įveskite 8 skaitmenų ar ilgesnį PUK kodą." "Jūsų SIM kortelė yra užrakinta PUK kodu. Jei norite ją atrakinti, įveskite PUK kodą." "Kad panaikintumėte SIM kortelės blokavimą, pabandykite įvesti PUK2 kodą." "Nepavyko. Įgalinti SIM / RUIM užraktą." Liko %d bandymas. Tada SIM kortelė bus užrakinta. Liko %d bandymai. Tada SIM kortelė bus užrakinta. Liko %d bandymo. Tada SIM kortelė bus užrakinta. Liko %d bandymų. Tada SIM kortelė bus užrakinta. "IMEI" "MEID" "Įeinančio skambintojo ID" "Slėpti siunčiamojo skambučio skambintojo ID" "Prijungtos eilutės ID" "Prijungtos eilutės ID apribojimas" "Skambučio peradresavimas" "Laukiantis skambutis" "Skambučio paleidimas" "Slaptažodžio keitimas" "PIN pakeitimas" "Skambinimo numeris yra" "Skambinimo numeris apribotas" "Skambinimas trimis būdais" "Nepageidaujamų įkyrių skambučių atmetimas" "Skambinimo numerio pristatymas" "Netrukdyti" "Skambintojo ID numatytieji nustatymai apriboti. Kitas skambutis: apribotas" "Skambintojo ID pagal numatytuosius nustatymus yra apribotas. Kitas skambutis: neapribotas" "Skambintojo ID pagal numatytuosius nustatymus nustatomas į neapribotą. Kitas skambutis: apribotas" "Skambintojo ID pagal numatytuosius nustatymus yra neapribotas. Kitas skambutis: neapribotas" "Paslauga neteikiama." "Negalima pakeisti skambinančiojo ID nustatymo." "Duomenys perjungti į „%s“" "Galite tai bet kada pakeisti nustatymuose" "Duomenų paslaugos mobiliesiems nėra" "Skambučių pagalbos numeriu paslaugos nėra" "Balso skambučių paslauga neteikiama" "Balso skambučių arba skambučių pagalbos numeriu paslaugos nėra" "Laikinai išjungė operatorius" "SIM kortelėje %d laikinai išjungė operatorius" "Nepavyko pasiekti mobiliojo ryšio tinklo" "Pabandykite pakeisti pageidaujamą tinklą. Palieskite, kad pakeistumėte." "Skambučių pagalbos numeriu paslauga nepasiekiama" "Kad būtų galima skambinti pagalbos numeriais, būtina naudoti mobiliojo ryšio tinklą" "Įspėjimai" "Skambučio peradresavimas" "Atskambinimo pagalbos numeriu režimas" "Mobiliojo ryšio duomenų būsena" "SMS pranešimai" "Balso pašto pranešimai" "„Wi-Fi“ skambinimas" "SIM būsena" "Didelio prioriteto SIM kortelės būsena" "Lygiavertis naudotojas pateikė užklausą dėl TTY režimo FULL" "Lygiavertis naudotojas pateikė užklausą dėl TTY režimo HCO" "Lygiavertis naudotojas pateikė užklausą dėl TTY režimo VCO" "Lygiavertis naudotojas pateikė užklausą dėl TTY režimo OFF" "„Voice“" "Duomenys" "FAKSAS" "SMS" "Asinchroniški duomenys" "Sinchronizuoti" "Paketas" "PAD" "Tarptinklinio ryšio rodiklis įjungtas" "Tarptinklinio ryšio rodiklis išjungtas" "Tarptinklinio ryšio rodiklis blyksi" "Ne kaimynystėje" "Ne pastate" "Tarptinklinis ryšys – pageidaujama sistema" "Tarptinklinis ryšys – galima sistema" "Tarptinklinis ryšys – sąjungos partneris" "Tarptinklinis ryšys – svarbiausias partneris" "Tarptinklinis ryšys – visos paslaugos funkcijos" "Tarptinklinis ryšys – dalinis paslaugos veikimas" "Tarptinklinio ryšio reklamjuostė įjungta" "Tarptinklinio ryšio reklamjuostė išjungta" "Ieškoma paslaugos" "„Wi‑Fi“ skambinimo nustatyti nepavyko" "Jei norite skambinti ir siųsti pranešimus naudodami „Wi-Fi“, pirmiausia paprašykite operatoriaus nustatyti šią paslaugą. Tada vėl įjunkite „Wi-Fi“ skambinimą skiltyje „Nustatymai“. (Klaidos kodas: %1$s)" "Kilo problema registruojant „Wi‑Fi“ skambinimą pas operatorių: %1$s" "%s „Wi-Fi“ skambinimas" "%s „Wi-Fi“ skambinimas" "WLAN skambutis" "%s WLAN skambutis" "%s „Wi-Fi“" "„Wi-Fi“ skambinimas | %s" "%s „VoWifi“" "„Wi-Fi“ skambinimas" "Wi-Fi" "„Wi-Fi“ skambinimas" "VoWifi" "„Wi-Fi“ skambutis" "Išjungta" "Skambinimas naudojant „Wi-Fi“" "Skambinimas naudojant mobiliojo ryšio tinklą" "Tik „Wi-Fi“" "%s – atsarginis skambinimas" "{0}: neperadresuota" "{0}: {1}" "{0}: {1} po {2} sek." "{0}: neperadresuota" "{0}: neperadresuota" "Mobiliojo ryšio tinklo apsauga" "Šifruotė, nešifruotų tinklų pranešimai" "Pasiektas įrenginio ID" "%1$s netoliese esantis tinklas įrašė jūsų įrenginio unikalų ID (IMSI arba IMEI), kol buvo naudojama jūsų „%2$s“ SIM kortelė." "%1$s netoliese esantis tinklas įrašė jūsų įrenginio unikalų ID (IMSI arba IMEI), kol buvo naudojama jūsų „%2$s“ SIM kortelė.\n\nTai reiškia, kad jūsų vietovė, veikla ar tapatybė buvo užregistruoti. Tai įprasta praktika, bet žmonėms, kurie nerimauja dėl privatumo, gali kilti problemų." "Prisijungta prie šifruoto tinklo „%1$s“" "„%1$s“ SIM kortelės ryšys dabar saugesnis" "Prisijungta prie nešifruoto tinklo" "Skambučiai, pranešimai ir duomenys dabar gerokai pažeidžiamesni, kol naudojama „%1$s“ SIM kortelė." "Skambučiai, pranešimai ir duomenys dabar gerokai pažeidžiamesni, kol naudojama „%1$s“ SIM kortelė.\n\nKai ryšys vėl bus užšifruotas, gausite kitą pranešimą." "Mobiliojo ryšio tinklo saugos nustatymai" "Sužinokite daugiau" "Supratau" "Funkcijos kodas baigtas." "Ryšio problema arba neteisingas funkcijos kodas." "Gerai" "Įvyko tinklo klaida." "Nepavyko rasti URL." "Svetainės tapatybės nustatymo schema nepalaikoma." "Nepavyko nustatyti tapatybės." "Tapatybės nustatymas naudojant tarpinį serverį buvo nesėkmingas." "Nepavyko prisijungti prie serverio." "Nepavyko susisiekti su serveriu. Vėliau bandykite dar kartą." "Baigėsi ryšio su serveriu laikas." "Šiame puslapyje yra per daug serverio peradresavimų." "Protokolas nepalaikomas." "Nepavyko užmegzti saugaus ryšio." "Nepavyko atidaryti puslapio, nes URL netinkamas." "Nepavyko pasiekti failo." "Nepavyko rasti pageidaujamo failo." "Apdorojama per daug užklausų. Vėliau bandykite dar kartą." "%1$s prisijungimo klaida" "Sinchronizuoti" "Sinchronizuoti nepavyko" "Bandoma ištrinti per daug turinio (%s)." "Planšetinio kompiuterio atmintis pilna. Kad atlaisvintumėte vietos, ištrinkite kelis failus." "Laikrodžio saugykla pilna. Ištrinkite kelis failus, kad atlaisvintumėte vietos." "„Android TV“ įrenginio saugykloje nėra vietos. Ištrinkite kai kuriuos failus, kad atlaisvintumėte vietos." "Telefono atmintis pilna. Ištrinkite kai kuriuos failus, kad atlaisvintumėte vietos." "{count,plural, =1{Sertifikato įgaliojimas įdiegtas}one{Sertifikatų įgaliojimai įdiegti}few{Sertifikatų įgaliojimai įdiegti}many{Sertifikatų įgaliojimai įdiegti}other{Sertifikatų įgaliojimai įdiegti}}" "Nežinoma trečioji šalis" "Darbo profilio administratorius" "%s" "Darbo profilis ištrintas" "Trūksta darbo profilio administratoriaus programos arba ji sugadinta. Todėl darbo profilis ir susiję duomenys buvo ištrinti. Jei reikia pagalbos, susisiekite su administratoriumi." "Darbo profilis nebepasiekiamas šiame įrenginyje" "Per daug slaptažodžio bandymų" "Administratorius atmetė prašymą įrenginį naudoti asmeniniais tikslais" "Įrenginys yra tvarkomas" "Šį įrenginį tvarko organizacija ir gali stebėti tinklo srautą. Palieskite, kad gautumėte daugiau informacijos." "Programos gali pasiekti jūsų vietovę" "Jei norite sužinoti daugiau, susisiekite su IT administratoriumi" "Geografinių sričių stebėjimo paslauga" "Šalies detektorius" "Vietovės paslauga" "GNSS paslauga" "Jutiklių pranešimų paslauga" "Paslauga „Twilight“" "GNSS laiko atnaujinimo paslauga" "Įrenginio politikos tvarkyklės paslauga" "Muzikos atpažinimo tvarkyklės paslauga" "Įrenginys bus ištrintas" "Administratoriaus programos negalima naudoti. Dabar įrenginio duomenys bus ištrinti.\n\nJei turite klausimų, susisiekite su organizacijos administratoriumi." "Neleidžiama spausdinti (%s)." "Įjunkite darbo profilį" "Asmeninės programos bus užblokuotos, kol įjungsite darbo profilį" "Asmeninės programos bus užblokuotos %1$s, %2$s. IT administratorius neleidžia palikti darbo profilio išjungto ilgiau nei %3$d d." "Įjungti" "Skambučiai ir pranešimai išjungti" "Pristabdėte darbo programas. Negausite skambučių ir teksto pranešimų." "Atš. darbo progr. pristabd." "Aš" "Planšetinio kompiuterio parinktys" "„Android TV“ parinktys" "Telefono parinktys" "Tylus režimas" "Įjungti bevielį" "Išjungti bevielį" "Ekrano užraktas" "Išjungiamas maitinimas" "Skambutis išjungtas" "Vibracija skambinant" "Skambutis įjungtas" "„Android“ sistemos naujinys" "Ruošiamasi atnaujinti…" "Apdorojamas naujinio paketas…" "Paleidžiama iš naujo…" "Gamyklinių duomenų atkūrimas" "Paleidžiama iš naujo…" "Išsijungia..." "Planšetinio kompiuterio veikimas bus sustabdytas." "„Android TV“ įrenginys bus išjungtas." "Laikrodis išsijungs." "Telefonas bus išjungtas." "Ar norite išjungti?" "Iš naujo įkelti operacinę sistemą saugos režimu" "Ar norite iš naujo įkelti operacinę sistemą saugos režimu? Dėl to bus neleidžiamos visos įdiegtos trečiųjų šalių programos. Jos bus atkurtos dar kartą iš naujo įkėlus operacinę sistemą." "Naujos" "Nėra naujausių programų." "Planšetinio kompiuterio parinktys" "„Android TV“ parinktys" "Telefono parinktys" "Ekrano užraktas" "Išjungiamas maitinimas" "Maitinimas" "Paleisti iš naujo" "Skubus atvejis" "Pranešimas apie riktą" "Baigti seansą" "Ekrano kopija" "Pranešim. apie riktą" "Bus surinkta informacija apie dabartinę įrenginio būseną ir išsiųsta el. pašto pranešimu. Šiek tiek užtruks, kol pranešimas apie riktą bus paruoštas siųsti; būkite kantrūs." "Interakt. ataskaita" "Naudokite tai esant daugumai aplinkybių. Galite stebėti ataskaitos eigą, įvesti daugiau išsamios informacijos apie problemą ir padaryti ekrano kopijų. Gali būti praleidžiamos kelios rečiau naudojamos skiltys, kurių ataskaitų teikimas ilgai trunka." "Išsami ataskaita" "Naudokite šią parinktį, kad sistemos veikimas būtų kuo mažiau trikdomas, kai įrenginys nereaguoja ar yra per lėtas arba kai jums reikia visų ataskaitos skilčių. Negalėsite įvesti daugiau išsamios informacijos ar padaryti papildomų ekrano kopijų." "{count,plural, =1{Pranešimo apie riktą ekrano kopija bus užfiksuota po # sekundės.}one{Pranešimo apie riktą ekrano kopija bus užfiksuota po # sekundės.}few{Pranešimo apie riktą ekrano kopija bus užfiksuota po # sekundžių.}many{Pranešimo apie riktą ekrano kopija bus užfiksuota po # sekundės.}other{Pranešimo apie riktą ekrano kopija bus užfiksuota po # sekundžių.}}" "Sukurta ekrano kopija su pranešimu apie riktą" "Nepavyko sukurti ekrano kopijos su pranešimu apie riktą" "Tylus režimas" "Garsas IŠJUNGTAS" "Garsas ĮJUNGTAS" "Lėktuvo režimas" "ĮJUNGTAS lėktuvo režimas" "lėktuvo režimas IŠJUNGTAS" "Nustatymai" "Pagalba" "Voice Assist" "Užrakinimas" "999+" "Naujas pranešimas" "Fizinė klaviatūra" "Sauga" "Automobilio režimas" "Paskyros būsena" "Kūrėjų pranešimai" "Svarbūs kūrėjų pranešimai" "Naujiniai" "Tinklo būsena" "Tinklo įspėjimai" "Tinklas pasiekiamas" "VPN būsena" "IT administratoriaus įspėjimai" "Įspėjimai" "Demonstracinė versija mažmenininkams" "USB jungtis" "Programa paleista" "Programos, naudojančios akumuliatoriaus energiją" "Didinimas" "Pritaikomumo funkcijų naudojimas" "Ekranas" "„%1$s“ naudoja akumuliatoriaus energiją" "Programų, naudojančių akumuliatoriaus energiją: %1$d" "Palieskite ir sužinokite išsamios informacijos apie akumuliatoriaus bei duomenų naudojimą" "%1$s, %2$s" "Saugos režimas" "„Android“ sistema" "Perjungti į asmeninį profilį" "Perjungti į darbo profilį" "Perjungti į asmeninę programą „%1$s“" "Perjungti į darbo programą „%1$s“" "Kontaktai" "pasiekti kontaktus" "Vietovė" "pasiekti įrenginio vietovės informaciją" "Kalendorius" "pasiekti kalendorių" "SMS" "siųsti ir peržiūrėti SMS pranešimus" "Failai" "pasiekti failus jūsų įrenginyje" "Muzika ir garso įrašai" "pasiekti muziką ir garso įrašus jūsų įrenginyje" "Nuotraukos ir vaizdo įrašai" "pasiekti nuotraukas ir vaizdo įrašus jūsų įrenginyje" "Mikrofonas" "įrašyti garso įrašą" "Fizinė veikla" "galimybė pasiekti fizinę veiklą" "Fotoaparatas" "fotografuoti ir filmuoti" "Įrenginiai netoliese" "aptikti netoliese esančius įrenginius ir prisijungti prie jų" "Skambučių žurnalai" "skaityti ir rašyti telefono skambučių žurnalą" "Telefonas" "skambinti ir tvarkyti telefonų skambučius" "Kūno jutikliai" "pasiekti jutiklių duomenis apie gyvybinius ženklus" "Pranešimai" "rodyti pranešimus" "Gauti lango turinį" "Tikrinti lango, su kuriuo sąveikaujate, turinį." "Įjungti „Naršyti paliečiant“" "Paliesti elementai bus ištariami garsiai. Be to, ekrane gali būti naršoma naudojant gestus." "Stebėti jūsų įvedamą tekstą" "Įtraukiami asmeniniai duomenys, pavyzdžiui, kredito kortelių numeriai ir slaptažodžiai." "Valdyti ekrano didinimą" "Valdyti ekrano mastelio keitimo lygį ir pozicijos nustatymą." "Veiksmai gestais" "Galima paliesti, perbraukti, suimti ir atlikti kitus veiksmus gestais." "Piršto antspaudo gestai" "Gali užfiksuoti gestus, atliktus naudojant įrenginio piršto antspaudo jutiklį." "Ekrano kopijos kūrimas" "Galima sukurti vaizdo ekrano kopiją." "Peržiūra, %1$s" "uždaryti" "išjungti ar keisti būsenos juostą" "Leidžiama programai neleisti būsenos juostos arba pridėti ir pašalinti sistemos piktogramas." "būti būsenos juosta" "Leidžiama programai būti būsenos juosta." "išskleisti / sutraukti būsenos juostą" "Leidžiama programai išskleisti arba sutraukti būsenos juostą." "pateikti pranešimus kaip veiklą viso ekrano režimu užrakintame įrenginyje" "Leidžiama programai pateikti pranešimus kaip veiklą viso ekrano režimu užrakintame įrenginyje" "įdiegti sparčiuosius klavišus" "Programai leidžiama pridėti sparčiuosius klavišus prie pagrindinio ekrano be naudotojo įsikišimo." "pašalinti sparčiuosius klavišus" "Programai leidžiama pašalinti sparčiuosius klavišus iš pagrindinio ekrano be naudotojo įsikišimo." "peradresuoti išsiunčiamuosius skambučius" "Leidžiama programai peržiūrėti renkamą numerį siunčiamojo skambučio metu suteikiant galimybę peradresuoti skambutį kitu numeriu arba visiškai nutraukti skambutį." "atsakyti į telefonų skambučius" "Programai leidžiama atsakyti į gaunamąjį telefono skambutį." "gauti teksto pranešimus (SMS)" "Leidžiama programai gauti ir apdoroti SMS pranešimus. Tai reiškia, kad programa gali stebėti ir ištrinti į jūsų įrenginį siunčiamus pranešimus jums jų neparodžiusi." "gauti teksto pranešimus (MMS)" "Leidžiama programai gauti ir apdoroti MMS pranešimus. Tai reiškia, kad programa gali stebėti ir ištrinti į jūsų įrenginį siunčiamus pranešimus jums jų neparodžiusi." "Persiųsti mobiliuoju transliuojamus pranešimus" "Programai leidžiama susaistyti transliacijos mobiliuoju modulį, kad būtų galima persiųsti mobiliuoju transliuojamus pranešimus, kai jie gaunami. Transliacijos mobiliuoju įspėjimai pristatomi kai kuriose vietovėse, kad būtų galima įspėti apie kritines situacijas. Kai gaunamas mobiliuoju transliuojamas pranešimas apie kritinę situaciją, kenkėjiškos programos gali trukdyti įrenginiui veikti ar jį naudoti." "Tvarkyti vykstančius skambučius" "Programai leidžiama peržiūrėti išsamią informaciją apie vykstančius skambučius įrenginyje ir valdyti šiuos skambučius." "Pasiekite paskutinį žinomą mobiliojo ryšio identifikatorių." "Leidžiama programai pasiekti paskutinį žinomą telefono ryšio teikėjo nurodytą mobiliojo ryšio identifikatorių." "skaityti mobiliuoju transliuojamus pranešimus" "Programai leidžiama skaityti mobiliuoju transliuojamus pranešimus, gaunamus jūsų įrenginyje. Mobiliuoju transliuojami įspėjimai pristatomi kai kuriose vietose, kad įspėtų apie kritines situacijas. Kai gaunamas mobiliuoju transliuojamas pranešimas apie kritinę situaciją, kenkėjiškos programos gali trukdyti įrenginiui veikti ar jį naudoti." "skaityti prenumeruojamus tiekimus" "Leidžiama programai gauti išsamios informacijos apie šiuo metu sinchronizuojamus sklaidos kanalus." "siųsti ir peržiūrėti SMS pranešimus" "Leidžiama programai siųsti SMS pranešimus. Dėl to gali atsirasti nenumatytų apmokestinimų. Kenkėjiškos programos gali siųsti mokamus pranešimus be jūsų patvirtinimo." "skaityti teksto pranešimus (SMS arba MMS)" "Ši programa gali nuskaityti visus planšetiniame kompiuteryje saugomus SMS (teksto) pranešimus." "Ši programa gali nuskaityti visus „Android TV“ įrenginyje saugomus SMS (teksto) pranešimus." "Ši programa gali nuskaityti visus telefone saugomus SMS (teksto) pranešimus." "gauti teksto pranešimus (WAP)" "Leidžiama programai gauti ir apdoroti WAP pranešimus. Šis leidimas apima galimybę stebėti ar ištrinti jums siunčiamus pranešimus jums jų neparodžius." "nuskaityti vykdomas programas" "Leidžiama programai nuskaityti informaciją apie šiuo ir pastaruoju metu vykdomas užduotis. Taip programa gali atrasti informacijos, kokios programos naudojamos įrenginyje." "tvarkyti profilio ir įrenginio savininkus" "Leisti programai nustatyti profilio savininkus ir įrenginio savininką." "pertvarkyti vykdomas programas" "Leidžiama programai perkelti užduotis į priekinį planą ir foną. Programa gali tai daryti be jūsų įsikišimo." "įgalinti automobilio režimą" "Leidžiama programai įgalinti automobilio režimą." "uždaryti kitas programas" "Leidžiama programai baigti kitų programų fone vykdomus procesus. Dėl to gali būti sustabdytos kitos programos." "Ši programa gali būti rodoma virš kitų programų" "Ši programa gali būti rodoma virš kitų programų arba kitų ekrano sričių. Tai gali trukdyti įprastai naudoti programas ir pakeisti kitų programų rodymo būdą." "slėpti kitų programų perdangas" "Ši programa gali teikti užklausą, kad sistema paslėptų perdangas iš viršuje rodomų programų." "vykdyti fone" "Ši programa gali būti vykdoma fone. Dėl to akumuliatorius gali būti greičiau išeikvojamas." "naudoti duomenis fone" "Ši programa gali naudoti duomenis fone. Dėl to gali būti sunaudojama daugiau duomenų." "Veiksmų konkrečiu laiku planavimas" "Ši programa gali suplanuoti atlikti užduotį norimu laiku ateityje. Be to, tai reiškia, kad programa gali veikti, kai aktyviai nenaudojate įrenginio." "Signalų arba įvykių priminimų planavimas" "Ši programa gali planuoti veiksmus, pvz., signalus ir priminimus, kad gautumėte pranešimą norimu laiku ateityje." "nustatyti, kad programa būtų visada vykdoma" "Leidžiama programai savo dalis įrašyti į atmintį. Dėl to gali būti apribota kitomis programomis pasiekiama atmintis ir sulėtėti planšetinio kompiuterio veikimas." "Programai leidžiama savo dalis įrašyti į atmintį. Dėl to gali būti apribota kitoms programoms pasiekiama atmintis ir sulėtėti „Android TV“ įrenginio veikimas." "Leidžiama programai savo dalis įrašyti į atmintį. Dėl to gali būti apribota kitomis programomis pasiekiama atmintis ir sulėtėti telefono veikimas." "vykdyti priekiniame plane veikiančią paslaugą" "Programai leidžiama naudoti priekiniame plane veikiančias paslaugas." "paleisti priekinio plano paslaugą, kurios tipas „camera“" "Programai leidžiama naudoti priekinio plano paslaugas, kurių tipas „camera“" "paleisti priekinio plano paslaugą, kurios tipas „connectedDevice“" "Programai leidžiama naudoti priekinio plano paslaugas, kurių tipas „connectedDevice“" "paleisti priekinio plano paslaugą, kurios tipas „dataSync“" "Programai leidžiama naudoti priekinio plano paslaugas, kurių tipas „dataSync“" "paleisti priekinio plano paslaugą, kurios tipas „location“" "Programai leidžiama naudoti priekinio plano paslaugas, kurių tipas „location“" "paleisti priekinio plano paslaugą, kurios tipas „mediaPlayback“" "Programai leidžiama naudoti priekinio plano paslaugas, kurių tipas „mediaPlayback“" "paleisti priekinio plano paslaugą, kurios tipas „mediaProjection“" "Programai leidžiama naudoti priekinio plano paslaugas, kurių tipas „mediaProjection“" "paleisti priekinio plano paslaugą, kurios tipas „microphone“" "Programai leidžiama naudoti priekinio plano paslaugas, kurių tipas „microphone“" "paleisti priekinio plano paslaugą, kurios tipas „phoneCall“" "Programai leidžiama naudoti priekinio plano paslaugas, kurių tipas „phoneCall“" "paleisti priekinio plano paslaugą, kurios tipas „health“" "Programai leidžiama naudoti priekinio plano paslaugas, kurių tipas „health“" "paleisti priekinio plano paslaugą, kurios tipas „remoteMessaging“" "Programai leidžiama naudoti priekinio plano paslaugas, kurių tipas „remoteMessaging“" "paleisti priekinio plano paslaugą, kurios tipas „systemExempted“" "Programai leidžiama naudoti priekinio plano paslaugas, kurių tipas „systemExempted“" "Priekinio plano paslaugos, kurios tipas „fileManagement“, vykdymas" "Leidžiama programai naudoti priekinio plano paslaugas, kurių tipas „fileManagement“" "vykdyti priekinio plano paslaugą, kurios tipas „mediaProcessing“" "Programai leidžiama naudoti priekinio plano paslaugas, kurių tipas „mediaProcessing“" "paleisti priekinio plano paslaugą, kurios tipas „specialUse“" "Programai leidžiama naudoti priekinio plano paslaugas, kurių tipas „specialUse“" "matuoti programos atmintinės vietą" "Leidžiama programai nuskaityti kodą, duomenis ir talpykloje saugoti dydžius" "keisti sistemos nustatymus" "Leidžiama programai keisti sistemos nustatymų duomenis. Kenkėjiškos programos gali sugadinti jūsų sistemos konfigūraciją." "paleisti paleidžiant" "Leidžiama programai pasileisti, kai baigsis sistemos įkėlimas iš naujo. Dėl to planšetinio kompiuterio paleidimas gali trukti ilgiau ir programa gali sulėtinti planšetinį kompiuterį, nes ji veiks visada." "Leidžiama automatiškai paleisti programą, pasibaigus sistemos įkėlimui iš naujo. Dėl to „Android TV“ įrenginio paleidimas gali trukti ilgiau ir programa gali sulėtinti įrenginį, nes ji veiks visada." "Leidžiama programai pasileisti, kai baigsis sistemos įkėlimas iš naujo. Dėl to telefono paleidimas gali trukti ilgiau ir programa gali sulėtinti telefoną, nes ji veiks visada." "siųsti pritraukiantį perdavimą" "Leidžiama programai siųsti užsifiksuojančias transliacijas, kurios išlieka pasibaigus transliacijai. Per dažnas jų naudojimas gali sulėtinti planšetinio kompiuterio veikimą ar padaryti jį nestabilų verčiant naudoti per daug atminties." "Programai leidžiama siųsti užsifiksuojančias transliacijas, kurios išlieka pasibaigus transliacijai. Per dažnas jų naudojimas gali sulėtinti „Android TV“ įrenginio veikimą ar padaryti jį nestabilų verčiant naudoti per daug atminties." "Leidžiama programai siųsti užsifiksuojančias transliacijas, kurios išlieka pasibaigus transliacijai. Per dažnas jų naudojimas gali sulėtinti telefono veikimą ar padaryti jį nestabilų verčiant naudoti per daug atminties." "skaityti kontaktus" "Programai leidžiama skaityti duomenis apie planšetiniame kompiuteryje saugomus kontaktus. Programos taip pat galės pasiekti planšetiniame kompiuteryje esančias paskyras, kuriose buvo sukurta kontaktų. Gali būti įtrauktos paskyros, kurias sukūrė jūsų įdiegtos programos. Šis leidimas suteikia teisę programoms saugoti kontaktinius duomenis, o kenkėjiškos programos gali bendrinti kontaktinius duomenis be jūsų žinios." "Programai leidžiama skaityti duomenis apie „Android TV“ įrenginyje saugomus kontaktus. Programos taip pat galės pasiekti „Android TV“ įrenginyje esančias paskyras, kuriose buvo sukurta kontaktų. Gali būti įtrauktos paskyros, kurias sukūrė jūsų įdiegtos programos. Šis leidimas suteikia teisę programoms saugoti kontaktinius duomenis, o kenkėjiškos programos gali bendrinti kontaktinius duomenis be jūsų žinios." "Programai leidžiama skaityti duomenis apie telefone saugomus kontaktus. Programos taip pat galės pasiekti telefone esančias paskyras, kuriose buvo sukurta kontaktų. Gali būti įtrauktos paskyros, kurias sukūrė jūsų įdiegtos programos. Šis leidimas suteikia teisę programoms saugoti kontaktinius duomenis, o kenkėjiškos programos gali bendrinti kontaktinius duomenis be jūsų žinios." "keisti kontaktus" "Programai leidžiama keisti duomenis apie planšetiniame kompiuteryje saugomus kontaktus. Su šiuo leidimu programos gali ištrinti kontaktinius duomenis." "Programai leidžiama keisti duomenis apie „Android TV“ įrenginyje saugomus kontaktus. Su šiuo leidimu programos gali ištrinti kontaktinius duomenis." "Programai leidžiama keisti duomenis apie telefone saugomus kontaktus. Su šiuo leidimu programos gali ištrinti kontaktinius duomenis." "skaityti skambučių žurnalą" "Ši programa gali nuskaityti skambučių istoriją." "rašyti skambučių žurnalą" "Programai leidžiama skaityti planšetinio kompiuterio skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamuosius ir siunčiamuosius skambučius. Kenkėjiškos programos tai gali naudoti, kad ištrintų ar keistų jūsų skambučių žurnalą." "Programai leidžiama keisti „Android TV“ įrenginio skambučių žurnalą, įskaitant gaunamųjų ir siunčiamųjų skambučių duomenis. Kenkėjiškos programos gali ištrinti arba keisti skambučių žurnalą." "Programai leidžiama skaityti telefono skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamuosius ir siunčiamuosius skambučius. Kenkėjiškos programos tai gali naudoti, kad ištrintų ar keistų jūsų skambučių žurnalą." "Prieiga prie kūno jutiklių duomenų, pvz., pulso dažnio, kai naudojama" "Leidžiama programai pasiekti kūno jutiklių duomenis, pvz., pulso dažnį, temperatūrą ir deguonies procentinę dalį kraujyje, kai programa naudojama." "Prieiga prie kūno jutiklių duomenų, pvz., pulso dažnio, kai veikia fone" "Leidžiama programai pasiekti kūno jutiklių duomenis, pvz., pulso dažnį, temperatūrą ir deguonies procentinę dalį kraujyje, kai programa veikia fone." "Skaityti kalendoriaus įvykius arba išsamią informaciją" "Ši programa gali nuskaityti visus planšetiniame kompiuteryje saugomus kalendoriaus įvykius ir bendrinti arba išsaugoti kalendoriaus duomenis." "Ši programa gali nuskaityti visus „Android TV“ įrenginyje saugomus kalendoriaus įvykius ir bendrinti arba išsaugoti kalendoriaus duomenis." "Ši programa gali nuskaityti visus telefone saugomus kalendoriaus įvykius ir bendrinti arba išsaugoti kalendoriaus duomenis." "prideda arba keičia kalendoriaus įvykius ir siunčia el. laiškus svečiams be savininko žinios" "Ši programa gali pridėti, pašalinti arba pakeisti planšetiniame kompiuteryje esančius kalendoriaus įvykius. Ši programa gali siųsti pranešimus, kurie gali atrodyti atsiųsti kalendoriaus savininkų, arba pakeisti įvykius nepranešusi jų savininkams." "Ši programa gali pridėti, pašalinti arba pakeisti „Android TV“ įrenginyje esančius kalendoriaus įvykius. Ši programa gali siųsti pranešimus, kurie atrodys atsiųsti kalendoriaus savininkų, arba pakeisti įvykius nepranešusi jų savininkams." "Ši programa gali pridėti, pašalinti arba pakeisti telefone esančius kalendoriaus įvykius. Ši programa gali siųsti pranešimus, kurie atrodys atsiųsti kalendoriaus savininkų, arba pakeisti įvykius nepranešusi jų savininkams." "pasiekti papildomas vietos teikimo įrankio komandas" "Programai leidžiama pasiekti papildomas vietovės nustatymo paslaugų teikėjų komandas. Dėl to programa gali trukdyti veikti GPS ar kitiems vietovės nustatymo šaltiniams." "pasiekti tikslią vietovę, tik kai programa veikia priekiniame plane" "Ši programa gali gauti tikslius jūsų vietovės duomenis iš Vietovės paslaugų, kai programa naudojama. Kad programa galėtų gauti vietovės duomenis, Vietovės paslaugos turi būti įjungtos įrenginyje. Dėl to gali padidėti akumuliatoriaus energijos vartojimas." "pasiekti apytikslę vietovę, tik kai programa veikia priekiniame plane" "Ši programa gali gauti apytikslius jūsų vietovės duomenis iš Vietovės paslaugų, kai programa naudojama. Kad programa galėtų gauti vietovės duomenis, Vietovės paslaugos turi būti įjungtos įrenginyje." "prieiga prie vietovės fone" "Ši programa gali bet kada pasiekti vietovę, net kai programa nenaudojama." "keisti garso nustatymus" "Leidžiama programai keisti visuotinius garso nustatymus, pvz., garsumą ir tai, kuris garsiakalbis naudojamas išvesčiai." "įrašyti garsą" "Ši programa gali įrašyti garsą naudodama mikrofoną, kol programa naudojama." "įrašyti garsą fone" "Ši programa gali bet kada įrašyti garsą naudodama mikrofoną." "Programos langų ekrano fiksavimo aptikimas" "Šiai programai bus pranešta, kai bus sukurta ekrano kopija, kol programa naudojama." "siųsti komandas į SIM kortelę" "Programai leidžiama siųsti komandas į SIM kortelę. Tai labai pavojinga." "atpažinti fizinę veiklą" "Ši programa gali atpažinti jūsų fizinę veiklą." "fotografuoti ir filmuoti" "Ši programa gali fotografuoti ir įrašyti vaizdo įrašų naudodama fotoaparatą, kol programa naudojama." "fotografuoti ir įrašyti vaizdo įrašų fone" "Ši programa gali bet kada fotografuoti ir įrašyti vaizdo įrašų naudodama fotoaparatą." "Suteikti programai arba paslaugai prieigą prie sistemos fotoaparatų, kad būtų galima daryti nuotraukas ir įrašyti vaizdo įrašus" "Ši privilegijuota arba sistemos programa gali daryti nuotraukas ir įrašyti vaizdo įrašus naudodama sistemos fotoaparatą bet kuriuo metu. Programai taip pat būtinas leidimas „android.permission.CAMERA“" "Leisti programai ar paslaugai sulaukti atgalinio skambinimo, kai atidaromas ar uždaromas fotoaparatas." "Ši programa gali sulaukti atgalinio skambinimo, kai atidaromas ar uždaromas (kurios nors programos) koks nors fotoaparatas." "Leisti programai ar paslaugai pasiekti vaizdo kamerą kaip sistemos be grafinės naudotojo sąsajos naudotojui." "Ši programa gali pasiekti vaizdo kamerą kaip sistemos be grafinės naudotojo sąsajos naudotojas." "valdyti vibraciją" "Leidžiama programai valdyti vibravimą." "Programai leidžiama pasiekti vibratoriaus būseną." "skambinti tiesiogiai telefono numeriais" "Leidžiama programai skambinti telefonų numeriais be jūsų įsikišimo. Gali būti taikomi nenumatyti mokesčiai ar gaunami nenumatyti skambučiai. Atminkite, kad programai neleidžiama skambinti pagalbos numeriais. Naudojant kenkėjiškas programas gali būti taikomi mokesčiai, skambinant be jūsų patvirtinimo arba renkant operatorių kodus, kuriuos taikant gaunamieji skambučiai automatiškai peradresuojami kitu numeriu." "pasiekti IMS skambučių paslaugą" "Programai leidžiama naudoti IMS paslaugą, kad būtų galima atlikti skambučius be jūsų įsikišimo." "skaityti telefono būseną ir tapatybę" "Leidžiama programai pasiekti telefono funkcijas įrenginyje. Šis leidimas suteikia teisę programai nustatyti telefono numerį ir įrenginio ID, tai, ar skambutis aktyvus, ir skambučiu prijungtą nuotolinį numerį." "skaityti pagrindinę telefonijos būsenos ir tapatybės informaciją" "Programai leidžiama pasiekti pagrindines įrenginio telefonijos funkcijas." "nukreipti skambučius per sistemą" "Programai leidžiama nukreipti jos skambučius per sistemą siekiant pagerinti skambinimo paslaugas." "matyti ir valdyti skambučius per sistemą." "Programai leidžiama matyti ir valdyti vykstančius skambučius įrenginyje. Tai apima tokią informaciją kaip skambučių telefono numeriai ir skambučių būsena." "netaikyti garso įrašymo apribojimų" "Netaikyti programai garso įrašymo apribojimų." "tęsti skambutį naudojant kitą programą" "Programai leidžiama tęsti skambutį, kuris buvo pradėtas naudojant kitą programą." "skaityti telefonų numerius" "Programai leidžiama pasiekti įrenginio telefonų numerius." "palikti automobilio ekraną įjungtą" "neleisti planšetiniam kompiuteriui užmigti" "neleisti „Android TV“ įrenginiui užmigti" "neleisti telefonui snausti" "Programai leidžiama palikti automobilio ekraną įjungtą." "Leidžiama programai neleisti planšetiniam kompiuteriui užmigti." "Programai leidžiama nustatyti, kad „Android TV“ įrenginys nebūtų perjungtas į miego būseną." "Leidžiama programai neleisti telefonui užmigti." "perduoti duomenis infraraudonaisiais spinduliais" "Programai leidžiama naudoti planšetinio kompiuterio infraraudonųjų spindulių perdavimo įrenginį." "Programai leidžiama naudoti „Android TV“ įrenginio infraraudonųjų spindulių siųstuvą." "Programai leidžiama naudoti telefono infraraudonųjų spindulių perdavimo įrenginį." "nustatyti darbalaukio foną" "Leidžiama programai nustatyti sistemos darbalaukio foną." "Pasiekti paslėptus profilius" "Leidžia programai pasiekti paslėptus profilius." "keisti ekrano fono dydį" "Leidžiama programai nustatyti sistemos darbalaukio fono dydžio užuominas." "nustatyti laiko zoną" "Leidžiama programai keisti planšetinio kompiuterio laiko juostą." "Programai leidžiama keisti „Android TV“ įrenginio laiko juostą." "Leidžiama programai keisti telefono laiko juostą." "rasti paskyras įrenginyje" "Leidžiama programai gauti planšetinio kompiuterio žinomų paskyrų sąrašą. Gali būti įtrauktos visos paskyros, sukurtos įdiegtomis programomis." "Programai leidžiama gauti „Android TV“ įrenginio žinomų paskyrų sąrašą. Gali būti įtrauktos visos paskyros, sukurtos įdiegtų programų." "Leidžiama programai gauti telefono žinomų paskyrų sąrašą. Gali būti įtrauktos visos paskyros, sukurtos įdiegtomis programomis." "žiūrėti tinklo ryšius" "Leidžiama programai peržiūrėti informaciją apie tinklo ryšius, pvz., kurie tinklai pasiekiami ir prijungti." "turėti visateisę tinklo prieigą" "Leidžiama programai kurti tinklo programines jungtis ir naudoti tinkintus tinklo protokolus. Naršyklė ir kitos programos teikia priemones siųsti duomenis į internetą, todėl norint siųsti duomenis į internetą šis leidimas nebūtinas." "keisti tinklo jungiamumą" "Leidžiama programai keisti tinklo jungiamumo būseną." "keisti susietą jungiamumą" "Leidžiama programai keisti susieto tinklo jungiamumą." "žiūrėti „Wi-Fi“ ryšius" "Leidžiama programai peržiūrėti informaciją apie „Wi-Fi“ ryšio tinklus, pvz., ar įgalintas „Wi-Fi“, ir prijungtų „Wi-Fi“ įrenginių pavadinimus." "prijungti prie „Wi-Fi“ ir atjungti nuo jo" "Leidžiama programai prisijungti prie „Wi-Fi“ ryšio prieigos taškų ir nuo jų atsijungti bei keisti įrenginio „Wi-Fi“ ryšio tinklų konfigūraciją." "leisti „Wi-Fi“ daugiaadresio perdavimo priėmimą" "Leidžiama programai gauti paketus, siunčiamus į visus prie „Wi-Fi“ ryšio tinklo prijungtus įrenginius (ne tik į planšetinį kompiuterį), naudojančius daugiaadresio perdavimo adresus. Ji naudoja daugiau energijos nei ne daugiaadresio perdavimo režimas." "Leidžiama programai gauti paketus, siunčiamus į visus prie „Wi-Fi“ ryšio tinklo prijungtus įrenginius (ne tik į „Android TV“ įrenginį), naudojančius daugiaadresio perdavimo adresus. Ji naudoja daugiau energijos nei ne daugiaadresio perdavimo režimas." "Leidžiama programai gauti paketus, siunčiamus į visus prie „Wi-Fi“ ryšio tinklo prijungtus įrenginius (ne tik į telefoną), naudojančius daugiaadresio perdavimo adresus. Ji naudoja daugiau energijos nei ne daugiaadresio perdavimo režimas." "pasiekti „Bluetooth“ nustatymus" "Leidžiama programai konfigūruoti vietinį „Bluetooth“ planšetinį kompiuterį ir atrasti nuotolinius įrenginius bei su jais susieti." "Programai leidžiama konfigūruoti „Bluetooth“ „Android TV“ įrenginyje ir atrasti bei susieti su nuotoliniais įrenginiais." "Leidžiama programai konfigūruoti vietinį „Bluetooth“ telefoną ir atrasti bei susieti su nuotoliniais įrenginiais." "prisijungti prie WiMAX ir atsijungti nuo jo" "Leidžiama programai nustatyti, ar įgalintas „WiMAX“, ir informaciją apie visus prijungtus tinklus." "keisti „WiMAX“ būseną" "Leidžia programai prijungti planšetinį kompiuterį prie „WiMAX“ ryšio tinklų ir nuo jų atjungti." "Leidžiama programai prijungti „Android TV“ įrenginį prie „WiMAX“ tinklų ir atjungti jį nuo šių tinklų." "Leidžia programai prijungti telefoną prie „WiMAX“ ryšio tinklų ir nuo jų atjungti." "susieti su „Bluetooth“ įrenginiais" "Leidžiama programai peržiūrėti „Bluetooth“ konfigūraciją planšetiniame kompiuteryje ir užmegzti bei priimti ryšius iš susietų įrenginių." "Programai leidžiama peržiūrėti „Bluetooth“ konfigūraciją „Android TV“ įrenginyje ir užmegzti bei priimti ryšius iš susietų įrenginių." "Leidžiama programai peržiūrėti „Bluetooth“ konfigūraciją telefone ir užmegzti bei priimti ryšius iš susietų įrenginių." "aptikti „Bluetooth“ įr. netoliese ir susieti" "Leidžiama programai aptikti ir susieti „Bluetooth“ įrenginius netoliese" "prisijungti prie susietų „Bluetooth“ įrenginių" "Leidžiama programai prisijungti prie susietų „Bluetooth“ įrenginių" "reklamuoti netoliese es. „Bluetooth“ įrenginiuose" "Programai leidžiama reklamuoti netoliese esančiuose „Bluetooth“ įrenginiuose" "nustatyti apyt. netoliese es. itin plataus dažnio juostos įreng. poziciją" "Leisti programai nustatyti apytikslę netoliese esančių itin plataus dažnio juostos įrenginių poziciją" "sąveikauti su „Wi‑Fi“ įrenginiais netoliese" "Leidžiama programai reklamuoti, prisijungti ir nustatyti apytikslę netoliese esančių „Wi-Fi“ įrenginių poziciją" "Pageidaujama ARL mokėjimo paslaugos informacija" "Programai leidžiama gauti pageidaujamą ARL mokamos paslaugos informaciją, pvz., užregistruotą pagalbą ir maršrutų tikslus." "valdyti artimo lauko perdavimą (angl. „Near Field Communication“)" "Leidžiama programai perduoti artimojo lauko ryšių technologijos (ALR) žymas, korteles ir skaitymo programas." "Saugos elemento operacijos įvykis" "Leidžiama programai gauti informaciją apie operacijas, vykstančias saugos elemente." "išjungti ekrano užraktą" "Leidžiama programai neleisti klavišo užrakto ir visos susijusios slaptažodžio apsaugos. Pvz., telefonas neleidžia klavišo užrakto priimant gaunamąjį skambutį ir pakartotinai jį įgalina, kai skambutis baigiamas." "pateikti ekrano užrakto sudėtingumo užklausą" "Leidžiama programai sužinoti ekrano užrakto sudėtingumo lygį (aukštas, vidutinis, žemas arba nėra), nurodantį galimą ekrano užrakto trukmės diapazoną ir tipą. Be to, programa gali pasiūlyti naudotojams atnaujinti ekrano užraktą į tam tikrą lygį, bet naudotojai gali laisvai nepaisyti ir išeiti. Atminkite, kad ekrano užraktas nesaugomas kaip grynasis tekstas, todėl programa nežino tikslaus slaptažodžio." "rodyti pranešimus" "Programai leidžiama rodyti pranešimus" "įjungti ekraną" "Programai leidžiama įjungti ekraną." "naudoti biometrinę aparatinę įrangą" "Leidžiama programai naudoti biometrinę aparatinę įrangą tapatybei nustatyti" "tvarkyti piršto antspaudo aparatinę įrangą" "Leidžiama programai aktyvinti metodus, norint pridėti ir ištrinti naudojamus kontrolinių kodų šablonus." "naudoti piršto antspaudo aparatinę įrangą" "Leidžiama programai naudoti piršto antspaudo aparatinę įrangą tapatybei nustatyti" "keisti muzikos kolekciją" "Programai leidžiama keisti muzikos kolekciją." "keisti vaizdo įrašų kolekciją" "Programai leidžiama keisti vaizdo įrašų kolekciją." "keisti nuotraukų kolekciją" "Programai leidžiama keisti nuotraukų kolekciją." "skaityti vietoves iš medijos kolekcijos" "Programai leidžiama skaityti vietoves iš medijos kolekcijos." "Naudoti biometrinius duomenis" "Naudoti biometrinius duomenis arba ekrano užraktą" "Patvirtinkite, kad tai jūs" "Norėdami tęsti, naudokite biometrinius duomenis" "Jei norite tęsti, naudokite biometrinius duomenis arba ekrano užraktą" "Biometrinė aparatinė įranga nepasiekiama" "Autentifikavimas atšauktas" "Neatpažinta" "Veidas neatpažintas" "Autentifikavimas atšauktas" "Nenustatytas PIN kodas, atrakinimo piešinys arba slaptažodis" "Autentifikuojant įvyko klaida" "Naudoti ekrano užraktą" "Jei norite tęsti, įveskite ekrano užraktą" "Stipriai paspauskite jutiklį" "Piršto atspaudas neatpažintas. Bandykite dar kartą." "Nuvalykite kontrolinio kodo jutiklį ir bandykite dar kartą" "Nuvalykite jutiklį ir bandykite dar kartą" "Tvirtai paspauskite jutiklį" "Per lėtai judinate pirštą. Bandykite dar kartą." "Pabandykite kitą kontrolinį kodą" "Per šviesu" "Aptiktas maitinimo mygtuko paspaudimas" "Pabandykite koreguoti" "Kaskart šiek tiek pakeiskite piršto poziciją" "Piršto atspaudas neatpažintas" "Piršto atspaudas neatpažintas" "Veidas neatpažintas. Naudokite piršto atspaudą." "Piršto antspaudas autentifikuotas" "Veidas autentifikuotas" "Veidas autentifikuotas, paspauskite patvirtinimo mygtuką" "Piršto antspaudo aparatinė įranga nepasiekiama" "Nepavyko nustatyti kontrolinio kodo" "Baigėsi piršto atspaudo sąrankos skirtasis laikas. Bandykite dar kartą." "Piršto antspaudo operacija atšaukta" "Piršto antspaudo operaciją atšaukė naudotojas" "Per daug bandymų. Naudokite ekrano užraktą." "Per daug bandymų. Naudokite ekrano užraktą." "Nepavyko apdoroti kontrolinio kodo. Bandykite dar kartą." "Neužregistruota jokių pirštų atspaudų" "Šiame įrenginyje nėra piršto antspaudo jutiklio" "Jutiklis laikinai išjungtas" "Negalima naudoti piršto atspaudo jutiklio. Apsilankykite pas taisymo paslaugos teikėją." "Paspaustas maitinimo mygtukas" "%d pirštas" "Naudoti kontrolinį kodą" "Naudoti kontrolinį kodą arba ekrano užraktą" "Naudokite kontrolinį kodą, kad galėtumėte tęsti" "Jei norite tęsti, naudokite kontrolinį kodą arba ekrano užraktą" "Kažkas nepavyko. Bandykite dar kartą." "Piršto antspaudo piktograma" "Įrenginio atrakinimo funkcija" "Išbandykite kitą atrakinimo metodą" "Naudokite atrakinimą pagal veidą, kai nepavyksta atpažinti piršto atspaudo, pvz., kai pirštai drėgni" "Naudokite atrakinimą piršto atspaudu, kai nepavyksta atpažinti veido, pvz., kai netinkamas apšvietimas" "Atrakinimas pagal veidą" "Su atrakinimu pagal veidą susijusi problema" "Palieskite, kad ištrintumėte veido modelį, tada iš naujo pridėkite veidą" "Jei norite naudoti atrakinimą pagal veidą, įjunkite parinktį ""Prieiga prie fotoaparato"" skiltyje „Nustatymai“ > „Privatumas“" "Atrakinimas piršto atspaudu" "Negalima naudoti kontrolinio kodo jutiklio" "Apsilankykite pas taisymo paslaugos teikėją." "Nepavyko sukurti veido modelio. Band. dar kartą." "Per šviesu. Išbandykite mažesnį apšvietimą." "Per tamsu" "Laikykite telefoną toliau" "Laikykite telefoną arčiau" "Laikykite telefoną aukščiau" "Laikykite telefoną žemiau" "Laikykite telefoną kairiau" "Laikykite telefoną dešiniau" "Žiūrėkite tiesiai į įrenginį." "Nepavyko pamatyti jūsų veido. Laikykite telefoną akių lygyje." "Įrenginys per daug judinamas. Nejudink. telefono." "Užregistruokite veidą iš naujo." "Veidas neatpažintas. Bandykite dar kartą." "Kaskart šiek tiek pakeiskite galvos poziciją" "Žiūrėkite tiesiai į telefoną" "Žiūrėkite tiesiai į telefoną" "Žiūrėkite tiesiai į telefoną" "Patraukite viską, kas užstoja jūsų veidą." "Išvalykite ekrano viršų, įskaitant juodą juostą" "Nepavyko sukurti veido modelio. Band. dar kartą." "Aptikti akiniai nuo saulės. Visas veidas turi būti matomas." "Aptikta veido kaukė. Visas veidas turi būti matomas." "Nepavyko patv. veido. Aparatinė įranga negalima." "Bandykite dar kartą naudoti atrakinimą pagal veidą" "Nepavyko išs. naujų veido duomenų. Pirm. ištrinkite senus." "Veido atpažinimo operacija atšaukta." "Atrakinimą pagal veidą atšaukė naudotojas" "Per daug bandymų. Vėliau bandykite dar kartą." "Per daug bandymų. Atrakinimo pagal veidą funkcija nepasiekiama." "Per daug bandymų. Geriau naudokite ekrano užraktą." "Nepavyko patvirtinti veido. Bandykite dar kartą." "Nenustatėte atrakinimo pagal veidą" "Šiame įrenginyje atrakinimas pagal veidą nepalaikomas" "Jutiklis laikinai išjungtas." "%d veidas" "Naudoti atrakinimą pagal veidą" "Naudoti atrakinimą pagal veidą arba ekrano užraktą" "Jei norite tęsti, naudokite atpažinimą pagal veidą" "Jei norite tęsti, naudokite veido atpažinimo funkciją arba ekrano užraktą" "Kažkas nepavyko. Bandykite dar kartą." "Veido pkt." "skaityti sinchronizavimo nustatymus" "Leidžiama programai skaityti ir sinchronizuoti paskyros nustatymus. Pvz., taip gali būti nustatoma, ar su paskyra sinchronizuota Žmonių programa." "įjungti arba išjungti sinchronizavimą" "Leidžiama programai keisti sinchronizuotus paskyros nustatymus. Pvz., tai gali būti naudojama norint įgalinti Žmonių programos sinchronizavimą su paskyra." "skaityti sinchronizavimo statistiką" "Leidžiama programai skaityti sinchronizuotą paskyros statistiką, įskaitant sinchronizuotų įvykių istoriją ir informaciją, kiek duomenų sinchronizuota." "skaityti bendr. atmint. turinį" "Pr. leidž. sk. bendr. atm. t." "nuskaityti garso failus iš bendrinamos saugyklos" "Leidžiama programai nuskaityti garso failus iš bendrinamos saugyklos." "nuskaityti vaizdo įrašo failus iš bendrinamos saugyklos" "Leidžiama programai nuskaityti vaizdo įrašo failus iš bendrinamos saugyklos." "nuskaityti vaizdo failus iš bendrinamos saugyklos" "Leidžiama programai nuskaityti vaizdo failus iš bendrinamos saugyklos." "nuskaityti naudotojo pasirinktus vaizdo ir vaizdo įrašo failus iš bendrinamos saugyklos" "Leidžiama programai nuskaityti jūsų pasirinktus vaizdo ir vaizdo įrašo failus iš bendrinamos saugyklos." "keisti / trinti bendr. atm. t." "Pr. leidž. raš. bendr. atm. t." "skambinti / priimti SIP skambučius" "Leidžiama programai skambinti ir priimti SIP skambučius." "registruoti naujus telekomunikacijų SIM ryšius" "Programai leidžiama registruoti naujus telekomunikacijų SIM ryšius." "registruoti naujus telekomunikacijų ryšius" "Programai leidžiama registruoti naujus telekomunikacijų ryšius." "tvarkyti telekomunikacijų ryšius" "Programai leidžiama tvarkyti telekomunikacijų ryšius." "sąveika su gaunamojo skambučio ekranu" "Programai leidžiama valdyti, kada ir kaip naudotojai matys gaunamojo skambučio ekraną." "sąveikauti su telefonijos paslaugomis" "Programai leidžiama sąveikauti su telefonijos paslaugomis skambučiams atlikti / gauti." "naudotojui teikti paslaugas vykstant skambučiui" "Programai leidžiama teikti naudotojui paslaugas vykstant skambučiui." "skaityti tinklo naudojimo istoriją" "Leidžiama programai skaityti konkrečių tinklų ir programų tinklo naudojimo istoriją." "valdyti tinklo politiką" "Leidžiama programai valdyti tinklo politiką ir apibrėžti konkrečios programos taisykles." "keisti tinklo naudojimo apskaitą" "Leidžiama programai keisti, kaip tinklas naudojamas, palyginti su programomis. Neskirta naudoti įprastoms programoms." "pasiekti pranešimus" "Programai leidžiama gauti, patikrinti ir išvalyti pranešimus, įskaitant pranešimus, kuriuos paskelbė kitos programos." "susisaistyti su pranešimų skaitymo priemonės paslauga" "Leidžiama turėtojui susisaistyti su pranešimų skaitymo priemonės paslaugos aukščiausio lygio sąsaja. Įprastoms programoms to neturėtų prireikti." "susaistyti su sąlygos teikėjo paslauga" "Turėtojui leidžiama susaistyti programą su sąlygos teikėjo paslaugos aukščiausio lygio sąsaja. Įprastoms programoms to niekada neturėtų prireikti." "susisaistyti su mėgstama paslauga" "Savininkui leidžiama susisaistyti su mėgstamos paslaugos aukščiausio lygio sąsaja. Įprastoms programoms to neturėtų prireikti." "iškviesti operatoriaus pateiktą konfigūravimo programą" "Turėtojui leidžiama iškviesti operatoriaus pateiktą konfigūravimo programą. Įprastoms programoms to neturėtų prireikti." "vykdyti tinklo sąlygų stebėjimą" "Leidžiama programai vykdyti tinklo sąlygų stebėjimą. To niekada neturėtų prireikti naudojant įprastas programas." "keisti įvesties įrenginio kalibravimą" "Leidžiama programai keisti jutiklinio ekrano kalibravimo parametrus. Neturėtų prireikti naudojant įprastas programas." "gali pasiekti DRM sertifikatus" "Programai leidžiama pasiekti ir naudoti DRM sertifikatus. Neturėtų prireikti naudojant įprastas programas." "gauti „Android“ perdavimo funkcijos perkėlimo būseną" "Programai leidžiama gauti informaciją apie dabartinius „Android“ perdavimo funkcijos perkėlimus" "pašalinti DRM sertifikatus" "Programai leidžiama pašalinti DRM sertifikatus. Neturėtų prireikti naudojant įprastas programas." "susaistyti su operatoriaus susirašinėjimo paslauga" "Leidžiama savininkui susisaistyti su aukščiausio lygio operatoriaus susirašinėjimo paslaugos sąsaja. Įprastoms programoms to neturėtų prireikti." "susaistyti su operatoriaus paslaugomis" "Savininkui leidžiama susisaistyti su operatoriaus paslaugomis. To niekada neturėtų prireikti naudojant įprastas programas." "pasiekti „Do Not Disturb“" "Leidžiama programai skaityti ir rašyti „Do Not Disturb“ konfigūraciją." "pradėti peržiūrėti leidimo naudojimą" "Leidžia savininkui pradėti naudoti programos leidimą. Įprastoms programoms to neturėtų prireikti." "pradėti sprendimų dėl leidimų peržiūrą" "Savininkui leidžiama atidaryti ekraną ir peržiūrėti sprendimus dėl leidimų. Neturėtų prireikti naudojant įprastas programas." "pradėti programos funkcijų peržiūrą" "Savininkui leidžiama pradėti programos funkcijų informacijos peržiūrą." "pasiekti jutiklių duomenis dideliu skaitmeninimo dažniu" "Programai leidžiama skaitmeninti jutiklių duomenis didesniu nei 200 Hz dažniu" "atnaujinti programą be naudotojo veiksmo" "Leidžiama kūrėjui atnaujinti programą, jei prieš tai ji buvo įdiegta be naudotojo veiksmo" "atnaujinti kitoms programoms priklausančių tiesioginės šifruotės kontaktų raktų patvirtinimo būsenas" "Leidžia programai atnaujinti kitoms programoms priklausančių tiesioginės šifruotės kontaktų raktų patvirtinimo būsenas" "Nustatyti slaptažodžio taisykles" "Valdykite, kokio ilgio ekrano užrakto slaptažodžius ir PIN kodus galima naudoti." "Stebėti bandymus atrakinti ekraną" "Stebimas neteisingai įvestų slaptažodžių skaičius atrakinant ekraną ir užrakinamas planšetinis kompiuteris arba ištrinami visi jame esantys duomenys, jei įvedama per daug neteisingų slaptažodžių." "Stebėkite atrakinant ekraną įvestų netinkamų slaptažodžių skaičių ir užrakinkite „Android TV“ įrenginį arba ištrinkite visus „Android TV“ įrenginio duomenis, jei per daug kartų įvedamas netinkamas slaptažodis." "Stebėti atrakinant ekraną įvestų netinkamų slaptažodžių skaičių ir užrakinti informacinę pramoginę sistemą arba ištrinti visus informacinės pramoginės sistemos duomenis, jei per daug kartų įvedamas netinkamas slaptažodis." "Atrakindami ekraną stebėkite neteisingai įvestų slaptažodžių skaičių ir užrakinkite telefoną ar ištrinkite visus telefono duomenis, jei įvedama per daug neteisingų slaptažodžių." "Stebėkite atrakinant ekraną įvestų netinkamų slaptažodžių skaičių ir užrakinkite planšetinį kompiuterį arba ištrinkite visus šio naudotojo duomenis, jei per daug kartų įvedamas netinkamas slaptažodis." "Stebėkite atrakinant ekraną įvestų netinkamų slaptažodžių skaičių ir užrakinkite „Android TV“ įrenginį arba ištrinkite visus šio naudotojo duomenis, jei per daug kartų įvedamas netinkamas slaptažodis." "Stebėti atrakinant ekraną įvestų netinkamų slaptažodžių skaičių ir užrakinti informacinę pramoginę sistemą arba ištrinti visus šio profilio duomenis, jei per daug kartų įvedamas netinkamas slaptažodis." "Stebėkite atrakinant ekraną įvestų netinkamų slaptažodžių skaičių ir užrakinkite telefoną arba ištrinkite visus šio naudotojo duomenis, jei per daug kartų įvedamas netinkamas slaptažodis." "Pakeisti ekrano užraktą" "Pakeisti ekrano užraktą." "Užrakinti ekraną" "Valdyti, kaip ir kada užrakinamas ekranas." "Trinti visus duomenis" "Be įspėjimo ištrinti planšetinio kompiuterio duomenis atkuriant gamyklinius duomenis." "Neįspėjus ištrinami „Android TV“ įrenginio duomenys, atkūrus gamyklinius duomenis." "Ištrinti informacinės pramoginės sistemos be įspėjimo atliekant gamyklinių duomenų atkūrimą." "Be įspėjimo ištrinti telefono duomenis atkuriant gamyklinius duomenis." "Profilio duomenų ištrynimas" "Naudotojo duomenų ištrynimas" "Ištrinkite šio naudotojo duomenis šiame planšetiniame kompiuteryje be įspėjimo." "Ištrinami šio naudotojo duomenys šiame „Android TV“ įrenginyje be įspėjimo." "Ištrinti šio profilio duomenis šioje informacinėje pramoginėje sistemoje be įspėjimo." "Ištrinkite šio naudotojo duomenis šiame telefone be įspėjimo." "Nustatyti įrenginio bendrąjį tarpinį serverį" "Nustatykite įrenginio visuotinį tarpinį serverį, kuris bus naudojamas, kai politika įgalinta. Tik įrenginio savininkas gali nustatyti visuotinį tarpinį serverį." "Ekr. užr. slaptaž. gal. l. n." "Pakeiskite, kaip dažnai reikia keisti ekrano užrakto slaptažodį, PIN kodą arba atrakinimo piešinį." "Nustatyti atmintinės šifruotę" "Reikalauti, kad saugomos programos duomenys būtų šifruoti." "Neleisti fotoaparatų" "Neleisti naudoti visų įrenginio fotoaparatų." "Išj. kai kurias ekran. užr. f." "Neleisti naudoti kai kurių ekrano užrakto funkcijų." "Namų" "Mobilusis" "Darbo" "Darbo faksas" "Namų faksas" "Pranešimų gaviklis" "Kita" "Tinkintas" "Pagrindinis" "Darbo" "Kita" "Tinkintas" "Pagrindinis" "Darbo" "Kita" "Tinkintas" "Pagrindinis" "Darbo" "Kita" "Tinkintas" "Darbo" "Kita" "Tinkintas" "AIM" "Windows Live" "Yahoo" "Skype" "QQ" "„Google“ pokalbiai" "ICQ" "Jabber" "Tinkintas" "Namų" "Mobilusis" "Darbo" "Darbo faksas" "Namų faksas" "Pranešimų gaviklis" "Kita" "Atgalinis skambinimas" "Automobilis" "Vidinė telefono linija" "ISDN" "Pagrindinis" "Kitas faksas" "Radijas" "„Telex“" "TTY TDD" "Mobilusis darbo telefonas" "Darbo pranešimų gaviklis" "Asistentas" "MMS" "Tinkintas" "Gimimo diena" "Sukaktis" "Kita" "Tinkintas" "Pagrindinis" "Darbo" "Kita" "Mobilusis" "Tinkintas" "Pagrindinis" "Darbo" "Kita" "Tinkintas" "Pagrindinis" "Darbo" "Kita" "Tinkintas" "AIM" "Windows Live" "Yahoo" "Skype" "QQ" "Hangout" "ICQ" "Jabber" "NetMeeting" "Darbo" "Kita" "Tinkintas" "Tinkintas" "Asistentas (-ė)" "Brolis" "Vaikas" "Civilinis partneris" "Tėvas" "Draugas (-ė)" "Vadovas (-ė)" "Motina" "Vienas iš tėvų" "Partneris (-ė)" "Rekomendavo" "Giminaitis (-ė)" "Sesuo" "Sutuoktinis (-ė)" "Tinkintas" "Pagrindinis" "Darbas" "Kita" "Nerasta jokių programų šiam kontaktui peržiūrėti." "Įveskite PIN kodą" "Įveskite PUK ir naują PIN kodus" "PUK kodas" "Naujas PIN kodas" "Palieskite, kad įves. slaptaž." "Jei norite atrakinti, įveskite slaptažodį" "Jei norite atrakinti, įveskite PIN kodą" "Neteisingas PIN kodas." "Jei norite atrakinti, paspauskite „Meniu“ ir 0." "Pagalbos numeris" "Nėra paslaugos" "Ekranas užrakintas." "Paspauskite „Meniu“, kad atrakintumėte ar skambintumėte pagalbos numeriu." "Paspauskite „Meniu“, jei norite atrakinti." "Nustatyti modelį, kad atrakintų" "Skambutis pagalbos numeriu" "grįžti prie skambučio" "Teisingai!" "Bandykite dar kartą" "Bandykite dar kartą" "Atrakinę pasieksite visas funkcijas ir duomenis" "Viršijote maksimalų atrakinimo pagal veidą bandymų skaičių" "Nėra SIM kortelės" "Planšetiniame kompiuteryje nėra SIM kortelės." "„Android TV“ įrenginyje nėra SIM kortelės." "Telefone nėra SIM kortelės." "Įdėkite SIM kortelę." "Trūksta SIM kortelės arba ji neskaitoma. Įdėkite SIM kortelę." "Nenaudojama SIM kortelė." "Jūsų SIM kortelė visam laikui išjungta.\n Susisiekite su belaidžio ryšio paslaugos teikėju, kad gautumėte naują SIM kortelę." "Ankstesnis takelis" "Kitas takelis" "Pristabdyti" "Leisti" "Stabdyti" "Sukti atgal" "Sukti pirmyn" "Tik pagalbos skambučiai" "Tinklas užrakintas" "SIM kortelė užrakinta PUK kodu." "Žr. naudotojo vadovą arba susisiekite su klientų priežiūros tarnyba." "SIM kortelė užrakinta." "Atrakinama SIM…" "Neteisingai apibrėžėte atrakinimo modelį %1$d k. \n\nBandykite dar kartą po %2$d sek." "Neteisingai įvedėte slaptažodį %1$d k. \n\nBandykite dar kartą po %2$d sek." "PIN kodą neteisingai įvedėte %1$d k. \n\nBandykite dar kartą po %2$d sek." "Neteisingai nurodėte savo atrakinimo modelį %1$d k. Po dar %2$d nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti planšetinį kompiuterį naudodami „Google“ prisijungimo duomenis.\n\n Bandykite dar kartą po %3$d sek." "Neteisingai nupiešėte savo atrakinimo piešinį%1$d k. Po dar %2$d nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti „Android TV“ įrenginį naudodami „Google“ prisijungimo duomenis.\n\n Bandykite dar kartą po %3$d sek." "Neteisingai nurodėte savo atrakinimo modelį %1$d k. Po dar %2$d nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti telefoną naudodami „Google“ prisijungimo duomenis.\n\n Bandykite dar kartą po %3$d sek." "%1$d kart. bandėte netinkamai atrakinti planšetinį kompiuterį. Po dar %2$d nesėkm. band. planšetiniame kompiuteryje bus iš naujo nustatyti numatytieji gamyklos nustatymai ir bus prarasti visi naudotojo duomenys." "%1$d kart. nesėkmingai bandėte atrakinti „Android TV“ įrenginį. Po dar %2$d nesėkm. band. „Android TV“ įrenginyje bus iš naujo nustatyti numatytieji gamykliniai nustatymai ir bus prarasti visi naudotojo duomenys." "%1$d kart. bandėte netinkamai atrakinti telefoną. Po dar %2$d nesėkm. band. telefone bus iš naujo nustatyti numatytieji gamyklos nustatymai ir bus prarasti visi naudotojo duomenys." "%d kart. bandėte netinkamai atrakinti planšetinį kompiuterį. Planšetinis kompiuteris bus iš naujo nustatytas į numatytuosius gamyklos nustatymus." "%d kart. nesėkmingai bandėte atrakinti „Android TV“ įrenginį. Dabar bus iš naujo nustatyti numatytieji „Android TV“ įrenginio gamykliniai nustatymai." "%d kart. bandėte netinkamai atrakinti telefoną. Telefonas bus iš naujo nustatytas į numatytuosius gamyklos nustatymus." "Bandyti dar kartą po %d sek." "Pamiršote modelį?" "Paskyros atrakinimas" "Per daug šablonų bandymų" "Jei norite atrakinti, prisijunkite naudodami „Google“ paskyrą." "Naudotojo vardas (el. paštas)" "Slaptažodis" "Prisijungti" "Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis." "Pamiršote naudotojo vardą ar slaptažodį?\nApsilankykite šiuo adresu: ""google.com/accounts/recovery?hl=lt" "Tikrinama..." "Atblokuoti" "Garsas įjungtas" "Išjungti garsą" "Šablonas pradėtas" "Šablonas išvalytas" "Pridėtas langelis" "Pridėtas %1$s taškas" "Šablonas užbaigtas" "Atrakinimo pagal piešinį sritis." "%1$s. %2$d valdiklis iš %3$d." "Pridėti valdiklį." "Tuščia" "Atrakinimo sritis išplėsta." "Atrakinimo sritis sutraukta." "Valdiklis %1$s." "Naudotojo pasirinkimo valdiklis" "Būsena" "Fotoaparatas" "Medijos valdikliai" "Valdiklių pertvarkymas pradėtas." "Valdiklių pertvarkymas baigtas." "Valdiklis %1$s ištrintas." "Išplėsti atrakinimo sritį." "Atrakinimas slystant." "Atrakinimas pagal piešinį." "Atrakinimas pagal veidą" "Atrakinimas įvedus PIN kodą." "SIM kortelės PIN kodo atrakinimas." "SIM kortelės PUK kodo atrakinimas." "Atrakinimas įvedus slaptažodį." "Atrakinimo pagal piešinį sritis." "Slydimo sritis." "?123" "ABC" "ALT" "simbolis" "žodis" "nuoroda" "eilutė" "Gamyklos bandymas nepavyko" "Veiksmas FACTORY_TEST palaikomas tik paketuose, įdiegtuose /system/app." "Nerasta paketo, kuris teiktų FACTORY_TEST veiksmą." "Pakartotinai įkelti" "Puslapyje šiuo adresu: %s, teigiama:" "JavaScript" "Patvirtinti išėjimą" "Išeiti iš šio puslapio" "Likti šiame puslapyje" "%s\n\nTikrai norite išeiti iš šio puslapio?" "Automatinis pildymas naudojant „%1$s“" "nustatyti pavojaus signalą" "Leidžiama programai nustatyti signalą įdiegtoje žadintuvo programoje. Kai kuriose žadintuvo programose ši funkcija gali nebūti nevykdoma." "pridėti balso pašto pranešimų" "Leidžia programai pridėti pranešimų prie jūsų balso pašto gautųjų." "„%1$s“ įklijuota iš iškarpinės" "Daugiau" "Meniu+" "„Meta“ +" "„Ctrl“ +" "„Alt“ +" "„Shift“ +" "„Sym“ +" "„Function“ +" "tarpas" "„Enter“ klavišas" "ištrinti" "Ieškoti" "Paieška…" "Ieškoti" "Paieškos užklausa" "Išvalyti užklausą" "Patvirtinti užklausą" "Paieška balsu" "Įgalinti naršymą liečiant?" "„%1$s“ nori įgalinti naršymą liečiant. Kai naršymas liečiant bus įjungtas, galėsite išgirsti ar peržiūrėti pirštu liečiamų elementų aprašus arba atlikdami gestus naudoti planšetinį kompiuterį." "„%1$s“ nori įgalinti naršymą liečiant. Kai naršymas liečiant bus įjungtas, galėsite išgirsti ar peržiūrėti pirštu liečiamų elementų aprašus arba atlikdami gestus naudoti telefoną." "Prieš 1 mėn." "Prieš maždaug 1 mėnesį" "{count,plural, =1{Pastaroji # diena}one{Pastarosios # diena}few{Pastarosios # dienos}many{Pastarosios # dienos}other{Pastarosios # dienų}}" "Paskutinį mėnesį" "Senesni" "%s" "%s" "%s m." "d." "d." "val." "val." "min." "min." "sek." "sek." "savaitė" "sav." "metai" "metai" "dabar" "%d min." "%d val." "%d d." "%d m." "po %d min." "po %d val." "po %d d." "po %d m." "{count,plural, =1{Prieš # minutę}one{Prieš # minutę}few{Prieš # minutes}many{Prieš # minutės}other{Prieš # minučių}}" "{count,plural, =1{Prieš # valandą}one{Prieš # valandą}few{Prieš # valandas}many{Prieš # valandos}other{Prieš # valandų}}" "{count,plural, =1{Prieš # dieną}one{Prieš # dieną}few{Prieš # dienas}many{Prieš # dienos}other{Prieš # dienų}}" "{count,plural, =1{Prieš # metus}one{Prieš # metus}few{Prieš # metus}many{Prieš # metų}other{Prieš # metų}}" "{count,plural, =1{# minutė}one{# minutė}few{# minutės}many{# minutės}other{# minučių}}" "{count,plural, =1{# valanda}one{# valanda}few{# valandos}many{# valandos}other{# valandų}}" "{count,plural, =1{# diena}one{# diena}few{# dienos}many{# dienos}other{# dienų}}" "{count,plural, =1{# metai}one{# metai}few{# metai}many{# metų}other{# metų}}" "Vaizdo įrašo problema" "Šis vaizdo įrašas netinkamas srautiniu būdu perduoti į šį įrenginį." "Negalima paleisti šio vaizdo įrašo." "Gerai" "%1$s, %2$s" "vidurdienis" "Vidurdienis" "vidurnaktis" "Vidurnaktis" "%1$02d:%2$02d" "%1$d:%2$02d:%3$02d" "Pasirinkti visus" "Iškirpti" "Kopijuoti" "Nepavyko nukopijuoti į iškarpinę" "Įklijuoti" "Įklijuoti kaip grynąjį tekstą" "Pakeisti•" "Ištrinti" "Kopijuoti URL" "Pasirinkti tekstą" "Anuliuoti" "Grąžinti" "Automatinis pildymas" "Teksto pasirinkimas" "Pridėti prie žodyno" "Ištrinti" "Įvesties būdas" "Teksto veiksmai" "Rašymas ranka nepalaikomas šiame lauke" "Rašymas ranka nepalaikomas slaptažodžių laukuose" "Atgal" "Perjungti įvesties metodą" "Mažėja laisvos saugyklos vietos" "Kai kurios sistemos funkcijos gali neveikti" "Sistemos saugykloje nepakanka vietos. Įsitikinkite, kad yra 250 MB laisvos vietos, ir paleiskite iš naujo." "„%1$s“ vykdoma" "Palieskite, kad gautumėte daugiau informacijos arba galėtumėte sustabdyti programą." "Gerai" "Atšaukti" "Gerai" "Atšaukti" "Dėmesio" "Įkeliama..." "ĮJ." "IŠJ." "pažymėta" "nepažymėta" "pasirinkta" "nepasirinkta" "{rating,plural, =1{Viena žvaigždutė iš {max}}one{# žvaigždutė iš {max}}few{# žvaigždutės iš {max}}many{# žvaigždutės iš {max}}other{# žvaigždučių iš {max}}}" "vykdoma" "Užbaigti veiksmą naudojant" "Užbaigti veiksmą naudojant %1$s" "Užbaigti veiksmą" "Atidaryti naudojant" "Atidaryti naudojant %1$s" "Atidaryti" "Atidaryti %1$s nuorodas naudojant" "Atidaryti nuorodas naudojant" "Atidaryti nuorodas naudojant „%1$s“" "Atidaryti %1$s nuorodas naudojant „%2$s“" "Suteikti prieigą" "Redaguoti naudojant" "Redaguoti naudojant %1$s" "Redaguoti" "Bendrinti" "Bendrinti naudojant %1$s" "Bendrinti" "Siųsti naudojant" "Siųsti naudojant „%1$s“" "Siųsti" "Pasirinkti pagrindinę programą" "Naudoti „%1$s“ kaip pagrindinę programą" "Užfiksuoti vaizdą" "Užfiksuoti vaizdą naudojant" "Užfiksuoti vaizdą naudojant „%1$s“" "Užfiksuoti vaizdą" "Šiam veiksmui tai naudoti pagal numatytuosius nustatymus." "Naudoti kitą programą" "Numatytuosius nustatymus išvalykite nuėję į „Sistemos nustatymai“ > „Programos“ > „Atsisiųsta“." "Pasirinkti veiksmą" "Pasirinkite USB įrenginio programą" "Jokios programos negali atlikti šio veiksmo." "%1$s sustabdyta" "%1$s sustabdytas" "„%1$s“ vis sustabdoma" "Procesas „%1$s“ vis sustabdomas" "Atidaryti programą dar kartą" "Siųsti atsiliepimą" "Uždaryti" "Ignoruoti, kol įrenginys bus paleistas iš naujo" "Laukti" "Uždaryti programą" "„%2$s“ neatsako" "„%1$s“ neatsako" "„%1$s“ neatsako" "Procesas „%1$s“ neatsako" "Gerai" "Pranešti" "Palaukti" "Puslapis neatsako.\n\nAr norite jį uždaryti?" "Programa peradresuota" "„%1$s“ dabar vykdoma." "„%1$s“ buvo iš pradžių paleista." "Mastelis" "Visada rodyti" "Įgalinkite jį iš naujo nuėję į „Sistemos nustatymai“ > „Programos“ > „Atsisiųsta“." "Programoje „%1$s“ nepalaikomas dabartinis ekrano dydžio nustatymas ir ji gali netinkamai veikti." "Visada rodyti" "Programa „%1$s“ buvo sukurta nesuderinamos versijos „Android“ OS ir gali netinkamai veikti. Gali būti pasiekiama atnaujintos versijos programa." "Visada rodyti" "Tikrinti, ar yra naujinių" "Programa „%1$s“ (procesas „%2$s“) pažeidė savo vykdomą „StrictMode“ politiką." "„%1$s“ procesas pažeidė savo vykdomą „StrictMode“ politiką." "Telefonas atnaujinamas…" "Planšetinis kompiuteris atnaujinamas…" "Įrenginys atnaujinamas…" "Telefonas paleidžiamas…" "Paleidžiama „Android“…" "Planšetinis kompiuteris paleidžiamas…" "Įrenginys paleidžiamas…" "Baigiama atnaujinti sistemą…" "„%1$s“ naujovinama..." "Ruošiama „%1$s“." "Paleidžiamos programos." "Užbaigiamas paleidimas." "Paspaudėte maitinimo mygtuką, taip paprastai išjungiamas ekranas.\n\nNustatydami kontrolinį kodą, pabandykite jį švelniai paliesti." "Sąrankos užbaigimas išjungus ekraną" "Išjungti" "Tęsti kontrolinio kodo patvirtinimą?" "Paspaudėte maitinimo mygtuką, taip paprastai išjungiamas ekranas.\n\nNorėdami patvirtinti kontrolinį kodą, pabandykite jį švelniai paliesti." "Išjungti ekraną" "Tęsti" "Vykdoma „%1$s“" "Palieskite, kad grįžtumėte į žaidimą" "Pasirinkite žaidimą" "Kad programa geriau veiktų, vienu metu galima atidaryti tik vieną iš šių žaidimų." "Grįžti į „%1$s“" "Atidaryti „%1$s“" "„%1$s“ bus uždaryta neišsaugojus duomenų" "„%1$s“ viršijo atminties limitą" "„%1$s“ atminties išklotinė parengta" "Atminties išklotinės duomenys surinkti. Palieskite, jei norite bendrinti." "Bendrinti atminties išklotinę?" "Procesas „%1$s“ viršijo %2$s atminties limitą. Atminties išklotinė pasiekiama, kad galėtumėte bendrinti su jos kūrėju. Būkite atsargūs: šioje atminties išklotinėje gali būti jūsų asmens informacijos, kurią gali pasiekti programa." "Procesas „%1$s“ viršijo %2$s atminties limitą. Galite bendrinti atminties išklotinę. Būkite atidūs: šioje atminties išklotinėje gali būti vykdant procesą pasiekiamos neskelbtinos asmens informacijos, kuri gali apimti įvestą tekstą." "Galite bendrinti proceso „%1$s“ atminties išklotinę. Būkite atidūs: šioje atminties išklotinėje gali būti vykdant procesą pasiekiamos neskelbtinos asmens informacijos, kuri gali apimti įvestą tekstą." "Pasirinkite teksto veiksmą" "Skambučio garsumas" "Medijos garsumas" "Paleista naudojant „Bluetooth“" "Nustatytas tylus skambėjimo tonas" "Skambučio apimtis" "„Bluetooth“ skambučio garsumas" "Signalo garsumas" "Pranešimo apimtis" "Garsumas" "„Bluetooth“ garsumas" "Skambėjimo tono garsumas" "Skambučio garsumas" "Medijos garsumas" "Pranešimo apimtis" "Numatytasis skambėjimo tonas" "Numatytasis („%1$s“)" "Nėra" "Skambėjimo tonai" "Įspėjimų garsai" "Pranešimų garsai" "Nežinoma" "Prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo" "Prisijungti prie tinklo" "„%1$s“ negali pasiekti interneto" "Palieskite, kad būtų rodomos parinktys." "Mobiliojo ryšio tinkle nėra prieigos prie interneto" "Tinkle nėra prieigos prie interneto" "Privataus DNS serverio negalima pasiekti" "„%1$s“ ryšys apribotas" "Palieskite, jei vis tiek norite prisijungti" "Perjungta į tinklą %1$s" "Įrenginyje naudojamas kitas tinklas (%1$s), kai dabartiniame tinkle (%2$s) nėra interneto ryšio. Gali būti taikomi mokesčiai." "Perjungta iš tinklo %1$s į tinklą %2$s" "mobiliojo ryšio duomenys" "Wi-Fi" "Bluetooth" "Eternetas" "VPN" "nežinomas tinklo tipas" "Sutikti" "Atmesti" "Įterpti simbolį" "SMS pranešimų siuntimas" "Naudojant <b>%1$s</b> siunčiama daug SMS pranešimų. Ar norite leisti šiai programai toliau siųsti pranešimus?" "Leisti" "Uždrausti" "<b>%1$s</b> norėtų išsiųsti pranešimą šiuo adresu: <b>%2$s</b>." "Taip ""galite būti apmokestinti"" mobiliojo ryšio operatoriaus." "Taip būsite apmokestinti mobiliojo ryšio operatoriaus." "Siųsti" "Atšaukti" "Atsiminti mano pasirinkimą" "Tai vėliau galėsite pakeisti skiltyje „Nustatymai“ > „Programos“" "Visada leisti" "Niekada neleisti" "SIM kortelė pašalinta" "Mobilusis tinklas bus nepasiekiamas, kol nepaleisite iš naujo įdėję tinkamą SIM kortelę." "Atlikta" "SIM kortelė pridėta" "Jei norite pasiekti mobiliojo ryšio tinklą, reikia iš naujo paleisti įrenginį." "Paleisti iš naujo" "Suaktyvinti mobiliojo ryšio paslaugą" "Atsisiųskite operatoriaus programą, kad suaktyvintumėte naują SIM" "Atsisiųskite programą „%1$s“, kad suaktyvintumėte naują SIM kortelę" "Atsisiųsti programą" "Įdėta nauja SIM kortelė" "Jei norite tai nustatyti, palieskite" "Nustatyti laiką" "Nustatyti datą" "Nustatyti" "Baigta" "NAUJAS: " "Pateikė „%1$s“." "Nereikia leidimų" "tai gali kainuoti" "Gerai" "Šis įrenginys įkraunamas naudojant USB" "Prijungtas įrenginys įkraunamas naudojant USB" "USB failų perkėlimas įjungtas" "PTP režimas naudojant USB įjungtas" "USB įrenginio kaip modemo naudojimas įjungtas" "MIDI režimas naudojant USB įjungtas" "Įrenginys prijungtas kaip žiniatinklio kamera" "Prijungtas USB priedas" "Palieskite, kad būtų rodoma daugiau parinkčių." "Įkraunamas prijungtas įrenginys. Palieskite, jei reikia daugiau parinkčių." "Aptiktas analoginis garso priedas" "Prijungtas įrenginys nesuderinamas su šiuo telefonu. Palieskite, kad sužinotumėte daugiau." "USB derinimas prijungtas" "Palieskite, kad išjungtumėte USB derinimą" "Pasirinkite, kas išjungtumėte USB derinimą." "Belaidžio ryšio derinimas prijungtas" "Palieskite, kad išjungtumėte belaidžio ryšio derinimą" "Pasirinkite, kad išjungtumėte belaidžio ryšio derinimą." "Testavimo sistemos režimas įgalintas" "Atkurkite gamyklinius duomenis, kad išjungtumėte testavimo sistemos režimą." "Serijos pultas įgalintas" "Našumas paveiktas. Norėdami išjungti, patikrinkite paleidyklę." "Eksperimentiniai atminties žymėjimo plėtiniai (angl. „Memory Tagging Extensions“, MTE) įgalinti" "Gali paveikti našumą ir stabilumą. Norėdami išjungti paleiskite iš naujo. Jei įgalinta naudojant „arm64.memtag.bootctl“, prieš tai nustatykite kaip „none“." "USB prievade yra skysčių ar smulkių dalelių" "USB prievadas automatiškai išjungtas. Palieskite, kad sužinotumėte daugiau." "Saugu naudoti USB prievadą" "Telefonas nebeaptinka skysčių ar smulkių dalelių." "Pateikiamas pranešimas apie riktą…" "Bendrinti pranešimą apie riktą?" "Bendrinamas pranešimas apie riktą..." "Jūsų administratorius pateikė pranešimo apie riktą užklausą, kad galėtų padėti pašalinti triktis šiame įrenginyje. Programos ir duomenys gali būti bendrinami." "BENDRINTI" "ATMESTI" "Pasirinkite įvesties metodą" "Palikti ekrane, kol fizinė klaviatūra aktyvi" "Ekrano klaviatūros naudojimas" "„%s“ konfigūravimas" "Fizinių klaviatūrų konfigūravimas" "Palieskite, kad pasirinktumėte kalbą ir išdėstymą" " AĄBCČDEĘĖFGHIĮYJKLMNOPRSŠTUŲŪVZŽ" " 0123456789AĄBCČDEĘĖFGHIĮYJKLMNOPRSŠTUŲŪVZŽ" "Rodoma virš kitų programų" "%s rodomi virš kitų programų" "%s rodomi virš kitų programų." "Jei nenorite, kad %s naudotų šią funkciją, palietę atidarykite nustatymus ir išjunkite ją." "Išjungti" "Tikrinama išorinė laikmena (%s)…" "Peržiūrimas dabartinis turinys" "Analizuojama medijos saugykla" "Nauja laikmena (%s)" "%s neveikia" "Palieskite, kad nustatytumėte" "Pasirinkite, kad nustatytumėte" "Jums gali reikėti suformatuoti įrenginį iš naujo. Palieskite, kad pašalintumėte." "Nuotraukoms, vaizdo įrašams, muzikai ir kitam turiniui saugoti" "Naršykite medijos failus" "Kilo problema dėl laikmenos (%s)" "%s neveikia" "Palieskite ir ištaisykite tai" "%s sugadinta. Pasirinkite, kad pataisytumėte." "Jums gali reikėti suformatuoti įrenginį iš naujo. Palieskite, kad pašalintumėte." "Aptikta „%s“" "%s neveikia" "Palieskite, kad nustatytumėte." "Pasirinkite, kad nustatytumėte %s palaikomu formatu." "Jums gali reikėti suformatuoti įrenginį iš naujo" "%s netikėtai pašalinta" "Prieš šalindami išimkite laikmeną, kad neprarastumėte turinio" "Laikmena (%s) atjungta" "Kai kurios funkcijos gali neveikti tinkamai. Įdėkite naują saugyklą." "Pašalinama laikmena (%s)…" "Neatjunkite" "Nustatyti" "Pašalinti" "Naršyti" "Išvesties perjungimas" "Trūksta %s" "Įdėkite įrenginį dar kartą" "Perkeliama programa „%s“" "Perkeliami duomenys" "Turinio perkėlimas baigtas" "Turinys perkeltas į saugyklą (%s)" "Turinio perkelti nepavyko" "Bandykite perkelti turinį dar kartą" "Pašalinta" "Pašalinta" "Tikrinama…" "Parengta" "Tik skaitoma" "Pašalinta nesaugiai" "Sugadinta" "Nepalaikoma" "Pašalinama…" "Formatuojama…" "Neįdėta" "Nerasta atitinkančios veiklos." "nukreipti medijos išvestį" "Leidžiama programai nukreipti medijos išvestį į kitus išorinius įrenginius." "skaityti diegimo sesijas" "Leidžiama programai skaityti diegimo seansus. Leidžiama peržiūrėti išsamią aktyvių paketų diegimo informaciją." "pateikti užklausą dėl diegimo paketų" "Programai leidžiama pateikti užklausą dėl paketų diegimo." "paketo ištrynimo užklausa" "Programai leidžiama pateikti užklausą dėl paketų ištrynimo." "prašyti nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų" "Programai leidžiama prašyti leidimo nepaisyti tai programai skirto akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų." "Teikti visų paketų užklausą" "Programai leidžiama peržiūrėti visus įdiegtus paketus." "Bakstelėkite du kartus, kad valdytumėte mastelio keitimą" "Nepavyko pridėti." "Pradėti" "Ieškoti" "Siųsti" "Kitas" "Atlikta" "Perž." "Vykdyti" "Rinkti numerį \nnaudojant %s" "Sukurti adresatą\nnaudojant %s" "Pateikta mažiausiai vienos toliau nurodytos programos užklausa dėl leidimo dabar ir ateityje pasiekti jūsų paskyrą." "Ar norite leisti šią užklausą?" "Užklausa dėl prieigos" "Leisti" "Atmesti" "Pateikta užklausa dėl leidimo" "Pateikta leidimo užklausa\ndėl %s paskyros" "Programai „%1$s“ reikalingas leidimas\n, susijęs su paskyra %2$s." "Šią programą naudojate ne darbo profilyje" "Šią programą naudojate darbo profilyje" "Įvesties būdas" "Sinchronizuoti" "Pasiekiamumas" "Darbalaukio fonas" "Keisti darbalaukio foną" "Pranešimų skaitymo priemonė" "Virtualiosios realybės apdorojimo priemonė" "Sąlygos teikėjas" "Pranešimų reitingavimo paslauga" "VPN suaktyvintas" "VPN suaktyvino „%s“" "Jei norite valdyti tinklą, palieskite." "Prisijungta prie %s. Jei norite valdyti tinklą, palieskite." "Prisijungiama prie visada įjungto VPN…" "Prisijungta prie visada įjungto VPN" "Atsijungta nuo visada įjungto VPN" "Prisijungti prie visada įjungto VPN nepavyko" "Keiskite tinklo arba VPN nustatymus" "Pasirinkti failą" "Nepasirinktas joks failas" "Atstatyti" "Pateikti" "Veikia vairavimo programa" "Palieskite, kad išeitumėte iš vairavimo programos." "Atgal" "Kitas" "Praleisti" "Nėra atitikčių" "Ieškoti puslapyje" "{count,plural, =1{# atitiktis}one{# iš {total}}few{# iš {total}}many{# iš {total}}other{# iš {total}}}" "Atlikta" "Ištrinama bendrinama saugykla…" "Bendrinti" "Ieškoti" "Žiniat. paieška" "Rasti kitą" "Rasti ankstesnį" "Vietos užklausa iš %s" "Vietos užklausa" "Užklausą pateikė %1$s („%2$s“)" "Taip" "Ne" "Viršytas ištrynimo apribojimas" "Yra %1$d ištr. element., skirt. %2$s, „%3$s“ pask. Ką norite daryti?" "Ištrinti elementus" "Anuliuoti ištrynimus" "Kol kas nieko nedaryti" "Pasirinkti paskyrą" "Pridėti paskyrą" "Pridėti paskyrą" "Padidinti" "Sumažinti" "%s palieskite ir palaikykite." "Slinkite aukštyn, kad padidintumėte, ir žemyn, kad sumažintumėte." "Padidinti minučių skaičių" "Sumažinti minučių skaičių" "Padidinti valandų skaičių" "Sumažinti valandų skaičių" "Nustatyti po pusiaudienio" "Nustatyti prieš pusiaudienį" "Padidinti mėnesių skaičių" "Sumažinti mėnesių skaičių" "Padidinti dienų skaičių" "Sumažinti dienų skaičių" "Padidinti metų skaičių" "Sumažinti metų skaičių" "Ankstesnis mėnuo" "Kitas mėnuo" "Alt" "Atšaukti" "Ištrinti" "Atlikta" "Režimo keitimas" "Shift" "Įvesti" "Pasirinkite programą" "Nepavyko paleisti „%s“" "Bendrinti su" "Bendrinti su „%s“" "Slydimo valdymas. Palieskite ir laikykite." "Perbraukite pirštu, kad atrakintumėte." "Naršyti pagrindinį puslapį" "Naršyti į viršų" "Daugiau parinkčių" "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s, %3$s" "Vidinė bendroji atmintis" "SD kortelė" "„%s“ SD kortelė" "Atmintukas" "„%s“ atmintukas" "USB atmintis" "Redaguoti" "Duomenų įspėjimas" "Sunaudojote duomenų: %s" "Pasiek. mob. ryšio duom. limitas" "Pasiektas „Wi-Fi“ duomenų apribojimas" "Duomenų naudojimas pristabdytas iki jūsų ciklo pabaigos" "Viršijote mob. r. duom. aprib." "Viršijote „Wi-Fi“ duom. aprib." "Viršijote nustatytą apribojimą (%s)" "Apriboti foniniai duomenys" "Palieskite ir pašal. apribojimą." "Didelis mob. ryšio duom. naud." "Programos sunaudojo daugiau duomenų nei įprastai" "Programa „%s“ sunaudojo daugiau duomenų nei įprastai" "Saugos sertifikatas" "Šis sertifikatas galioja." "Išduota:" "Bendras pavadinimas:" "Organizacija:" "Organizacinis vienetas:" "Išdavė:" "Galiojimas:" "Išduota:" "Galiojimas baigiasi:" "Serijos numeris:" "Kontroliniai kodai" "SHA-256 piršto antspaudas" "SHA-1 piršto antspaudas" "Žr. viską" "Pasirinkti veiklą" "Bendrinti su" "Siunčiama…" "Paleisti naršyklę?" "Priimti skambutį?" "Visada" "Tik kartą" "%1$s nepalaiko darbo profilio" "Planšetinis kompiuteris" "TV" "Telefonas" "Doko garsiakalbiai" "Išorinis įrenginys" "Ausinės" "USB" "Sistema" "„Bluetooth“ garsas" "Belaidis rodymas" "Perduoti" "Prijungimas prie įrenginio" "Perduoti ekraną į įrenginį" "Ieškoma įrenginių…" "Nustatymai" "Atjungti" "Nuskaitoma..." "Jungiama..." "Pasiekiama" "Nepasiekiama" "Naudojama" "Integruotas ekranas" "HDMI ekranas" "Perdanga nr. %1$d" "„%1$s“: %2$d x %3$d, %4$d tašk. colyje" ", saugu" "Pamiršau atrakinimo piešinį" "Netinkamas atrakinimo piešinys" "Netinkamas slaptažodis" "Netinkamas PIN kodas" "Nupieškite atrakinimo piešinį" "Įveskite SIM PIN kodą" "Įveskite PIN kodą" "Įveskite slaptažodį" "Dabar SIM neleidžiama. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi." "Įveskite pageidaujamą PIN kodą" "Patvirtinkite pageidaujamą PIN kodą" "Atrakinama SIM…" "Netinkamas PIN kodas." "Įveskite PIN kodą, sudarytą iš 4–8 skaičių." "PUK kodą turi sudaryti 8 skaičiai." "Pakartotinai įveskite tinkamą PUK kodą. Pakartotinai bandant SIM bus neleidžiama visam laikui." "PIN kodai neatitinka" "Per daug atrakinimo piešinių bandymų" "Jei norite atrakinti, prisijunkite naudodami „Google“ paskyrą." "Naudotojo vardas (el. paštas)" "Slaptažodis" "Prisijungti" "Netinkamas naudotojo vardas ar slaptažodis." "Pamiršote naudotojo vardą ar slaptažodį?\nApsilankykite šiuo adresu: ""google.com/accounts/recovery" "Tikrinama paskyra…" "PIN kodą netinkamai įvedėte %1$d k. \n\nBandykite dar kartą po %2$d sek." "Neteisingai įvedėte slaptažodį %1$d k. \n\nBandykite dar kartą po %2$d sek." "Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį %1$d k. \n\nBandykite dar kartą po %2$d sek." "%1$d k. bandėte netinkamai atrakinti planšetinį kompiuterį. Po dar %2$d nesėkm. band. planšetiniame kompiuteryje bus iš naujo nustatyti numatytieji gamyklos nustatymai ir bus prarasti visi naudotojo duomenys." "%1$d kart. nesėkmingai bandėte atrakinti „Android TV“ įrenginį. Po dar %2$d nesėkm. band. „Android TV“ įrenginyje bus iš naujo nustatyti numatytieji gamykliniai nustatymai ir bus prarasti visi naudotojo duomenys." "%1$d k. bandėte netinkamai atrakinti telefoną. Po dar %2$d nesėkm. band. telefone bus iš naujo nustatyti numatytieji gamyklos nustatymai ir bus prarasti visi naudotojo duomenys." "%d k. bandėte netinkamai atrakinti planšetinį kompiuterį. Planšetiniame kompiuteryje bus iš naujo nustatyti numatytieji gamyklos nustatymai." "%d kart. nesėkmingai bandėte atrakinti „Android TV“ įrenginį. Dabar bus iš naujo nustatyti numatytieji „Android TV“ įrenginio gamykliniai nustatymai." "%d k. bandėte netinkamai atrakinti telefoną. Telefone bus iš naujo nustatyti numatytieji gamyklos nustatymai." "Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį %1$d k. Po dar %2$d nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti planšetinį kompiuterį naudodami „Google“ prisijungimo duomenis.\n\n Bandykite dar kartą po %3$d sek." "%1$d kart. netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį. Po dar %2$d nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti „Android TV“ įrenginį naudodami el. pašto paskyrą.\n\n Bandykite dar kartą po %3$d sek." "Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį %1$d k. Po dar %2$d nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti telefoną naudodami „Google“ prisijungimo duomenis.\n\n Bandykite dar kartą po %3$d sek." " – " "Pašalinti" "Padidinti garsą daugiau nei rekomenduojamas lygis?\n\nIlgai klausydami dideliu garsu galite pažeisti klausą." "Toliau klausytis nustačius aukštą garsumo lygį?\n\nAusinių garsumo lygis yra aukštas ilgiau, nei rekomenduojama, o tai gali pakenkti klausai" "Aptiktas garsus garsas\n\nAusinių garsumo lygis yra aukštesnis, nei rekomenduojama, o tai gali pakenkti klausai" "Naudoti spartųjį pritaikymo neįgaliesiems klavišą?" "Kai spartusis klavišas įjungtas, paspaudus abu garsumo mygtukus ir palaikius 3 sekundes bus įjungta pritaikymo neįgaliesiems funkcija." "Įjungti pritaikymo neįgaliesiems funkcijų spartųjį klavišą?" "Paspaudus abu garsumo klavišus ir palaikius kelias sekundes įjungiamos pritaikymo neįgaliesiems funkcijos. Tai gali pakeisti įrenginio veikimą.\n\nDabartinės funkcijos:\n%1$s\nPasirinktas funkcijas galite pakeisti skiltyje „Nustatymai“ > „Pritaikomumas“." " • „%1$s“\n" "Įjungti „%1$s“ spartųjį klavišą?" "Paspaudus abu garsumo klavišus ir palaikius kelias sekundes įjungiama pritaikymo neįgaliesiems funkcija „%1$s“. Tai gali pakeisti įrenginio veikimą.\n\nGalite pakeisti šį spartųjį klavišą į kitą funkciją skiltyje „Nustatymai“ > „Pritaikomumas“." "Įjungti" "Neįjungti" "ĮJUNGTA" "IŠJUNGTA" "Leisti „%1$s“ valdyti visas įrenginio funkcijas?" "Galimybę valdyti visas funkcijas patariama suteikti programoms, kurios padeda specialiųjų poreikių turintiems asmenims, bet ne daugumai programų." "Ekrano peržiūra ir valdymas" "Naudojant šį ekrano valdiklį galima skaityti visą ekrane rodomą turinį ir rodyti turinį virš kitų programų." "Veiksmų peržiūra ir atlikimas" "Naudojant šią funkciją galima stebėti jūsų sąveiką su programa ar aparatinės įrangos jutikliu ir sąveikauti su programomis jūsų vardu." "Leisti" "Atmesti" "Pašalinti" "Programa užstoja leidimo užklausą, todėl negalima patvirtinti jūsų atsakymo." "Norėdami naudoti funkciją, palieskite ją:" "Funkcijų, kurioms bus naudojamas pritaikomumo mygtukas, pasirinkimas" "Funkcijų, kurioms bus naudojamas garsumo spartusis klavišas, pasirinkimas" "Paslauga „%s“ išjungta" "Redaguoti sparčiuosius klavišus" "Atlikta" "Išjungti spartųjį klavišą" "Naudoti spartųjį klavišą" "Spalvų inversija" "Spalvų taisymas" "Vienos rankos režimas" "Itin blanku" "Klausos įrenginiai" "Laikomi garsumo klavišai. „%1$s“ įjungta." "Laikomi garsumo klavišai. „%1$s“ išjungta." "Atleiskite garsumo klavišus. Kad įjungtumėte „%1$s“, paspauskite ir 3 sekundes palaikykite garsumo klavišus." "Pasirinkite funkciją, kuri bus naudojama, kai paliesite pritaikomumo mygtuką:" "Pasirinkite funkciją, kuri bus naudojama su pritaikomumo gestu (perbraukimas aukštyn dviem pirštais iš ekrano apačios):" "Pasirinkite funkciją, kuri bus naudojama su pritaikomumo gestu (perbraukimas aukštyn trimis pirštais iš ekrano apačios):" "Norėdami perjungti funkcijas, palieskite ir palaikykite pritaikomumo mygtuką." "Norėdami perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite." "Norėdami perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite." "Didinimas" "Dabartinis naudotojas: %1$s." "Perjungiama į %1$s…" "Atsijungiama (%1$s)…" "Savininkas" "Svečias" "Klaida" "Administratorius neleidžia atlikti šio pakeitimo" "Nerasta programa šiam veiksmui apdoroti" "Anuliuoti" "ISO A0" "ISO A1" "ISO A2" "ISO A3" "ISO A4" "ISO A5" "ISO A6" "ISO A7" "ISO A8" "ISO A9" "ISO A10" "ISO B0" "ISO B1" "ISO B2" "ISO B3" "ISO B4" "ISO B5" "ISO B6" "ISO B7" "ISO B8" "ISO B9" "ISO B10" "ISO C0" "ISO C1" "ISO C2" "ISO C3" "ISO C4" "ISO C5" "ISO C6" "ISO C7" "ISO C8" "ISO S9" "ISO C10" "Laiškas" "Oficialus laiškas" "Teisinis" "Mažas teisinis" "Buhalterinis" "Bulvarinė spauda" "3 x 5 indekso kortelė" "4 x 6 indekso kortelė" "5 x 8 indekso kortelė" "Monarch" "Quarto" "Foolscap" "ANSI C" "ANSI D" "ANSI E" "ANSI F" "Arch A" "Arch B" "Arch C" "Arch D" "Arch E" "Arch E1" "Super B" "ROC 8K" "ROC 16K" "PRC 1" "PRC 2" "PRC 3" "PRC 4" "PRC 5" "PRC 6" "PRC 7" "PRC 8" "PRC 9" "PRC 10" "PRC 16K" "Pa Kai" "Dai Pa Kai" "Jurro Ku Kai" "JIS B10" "JIS B9" "JIS B8" "JIS B7" "JIS B6" "JIS B5" "JIS B4" "JIS B3" "JIS B2" "JIS B1" "JIS B0" "JIS Exec" "Chou4" "Chou3" "Chou2" "Hagaki" "Oufuku" "Kahu" "Kaku2" "You4" "L" "Nežinomas stačias" "Nežinomas gulsčias" "Atšaukta" "Klaida rašant turinį" "nežinoma" "Spausdinimo paslauga neįgalinta" "Paslauga „%s“ įdiegta" "Palieskite, kad įgalintumėte" "Įveskite administratoriaus PIN kodą" "Įveskite PIN kodą" "Neteisingas" "Dabartinis PIN kodas" "Naujas PIN kodas" "Patvirtinti naują PIN kodą" "Sukurti modifikavimo apribojimų PIN kodą" "PIN kodas neatitinka. Bandykite dar kartą." "PIN kodas per trumpas. Jis turi būti bent 4 skaitmenų." "Vėliau bandykite dar kartą" "Peržiūrima viso ekrano režimu" "Jei norite išeiti, perbraukite žemyn iš viršaus." "Supratau" "Pasukite, kad geriau matytumėte vaizdą" "Atidarykite „%s“ viso ekrano režimu, kad geriau matytumėte vaizdą" "Atlikta" "Apskritas valandų šliaužiklis" "Apskritas minučių šliaužiklis" "Pasirinkite valandas" "Pasirinkite minutes" "Pasirinkite mėnesį ir dieną" "Pasirinkite metus" "Ištrinta: %1$s" "Darbo %1$s" "2-asis darbo %1$s" "3-iasis darbo %1$s" "„%1$s“ kopija" "Privat. „%1$s“" "Prašyti PIN kodo prieš atsegant" "Prašyti atrakinimo piešinio prieš atsegant" "Prašyti slaptažodžio prieš atsegant" "Įdiegė administratorius.\nEikite į nustatymus ir peržiūrėkite suteiktus leidimus" "Atnaujino administratorius" "Ištrynė administratorius" "Gerai" "Akumuliatoriaus tausojimo priemonė įjungia tamsiąją temą ir apriboja arba išjungia veiklą fone, kai kuriuos vaizdinius efektus, tam tikras funkcijas bei kai kuriuos tinklo ryšius." "Akumuliatoriaus tausojimo priemonė įjungia tamsiąją temą ir apriboja arba išjungia veiklą fone, kai kuriuos vaizdinius efektus, tam tikras funkcijas bei kai kuriuos tinklo ryšius." "Kad padėtų sumažinti duomenų naudojimą, Duomenų taupymo priemonė neleidžia kai kurioms programoms siųsti ar gauti duomenų fone. Šiuo metu naudojama programa gali pasiekti duomenis, bet tai bus daroma rečiau. Tai gali reikšti, kad, pvz., vaizdai nebus pateikiami, jei jų nepaliesite." "Įj. Duomenų taupymo priemonę?" "Įjungti" "{count,plural, =1{Vieną minutę (iki {formattedTime})}one{# minutę (iki {formattedTime})}few{# minutes (iki {formattedTime})}many{# minutės (iki {formattedTime})}other{# minučių (iki {formattedTime})}}" "{count,plural, =1{1 min. (iki {formattedTime})}one{# min. (iki {formattedTime})}few{# min. (iki {formattedTime})}many{# min. (iki {formattedTime})}other{# min. (iki {formattedTime})}}" "{count,plural, =1{Vieną valandą (iki {formattedTime})}one{# valandą (iki {formattedTime})}few{# valandas (iki {formattedTime})}many{# valandos (iki {formattedTime})}other{# valandų (iki {formattedTime})}}" "{count,plural, =1{1 val. (iki {formattedTime})}one{# val. (iki {formattedTime})}few{# val. (iki {formattedTime})}many{# val. (iki {formattedTime})}other{# val. (iki {formattedTime})}}" "{count,plural, =1{Vieną minutę}one{# minutę}few{# minutes}many{# minutės}other{# minučių}}" "{count,plural, =1{1 min.}one{# min.}few{# min.}many{# min.}other{# min.}}" "{count,plural, =1{Vieną valandą}one{# valandą}few{# valandas}many{# valandos}other{# valandų}}" "{count,plural, =1{1 val.}one{# val.}few{# val.}many{# val.}other{# val.}}" "Iki %1$s" "Iki %1$s" "Iki %1$s (kitas signalas)" "Kol išjungsite" "Kol neišjungsite režimo „Netrukdyti“" "%1$s / %2$s" "Sutraukti" "Netrukdyti" "Prastova" "Darbo dienos vakarą" "Savaitgalį" "Įvykis" "Miegas" "Tvarko „%1$s“" "Įjungti" "Išjungti" ", " "%1$s%2$s" "Bet kuris kalendorius" "„%1$s“ nutildo kai kuriuos garsus" "Iškilo vidinė su jūsų įrenginiu susijusi problema, todėl įrenginys gali veikti nestabiliai, kol neatkursite gamyklinių duomenų." "Iškilo vidinė su jūsų įrenginiu susijusi problema. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su gamintoju." "USSD užklausa pakeista į įprastą skambutį" "USSD užklausa pakeista į SS užklausą" "Pakeista į naują USSD užklausą" "USSD užklausa pakeista į vaizdo skambutį" "SS užklausa pakeista į įprastą skambutį" "SS užklausa pakeista į vaizdo skambutį" "SS užklausa pakeista į USSD užklausą" "Pakeista į naują SS užklausą" "Įspėjimas apie sukčiavimą" "Darbo profilis" "Įspėjimas išsiųstas" "Patvirtinta" "Išskleisti" "Sutraukti" "Sutraukta" "Išskleista" "perjungti išskleidimą" "„Android“ USB išorinis prievadas" "Android" "USB išorinis prievadas" "Daugiau parinkčių" "Uždaryti perpildymo sritį" "Padidinti" "Uždaryti" "%1$s: %2$s" "Atsakyti" "Vaizdo įrašas" "Atmesti" "Baigti pok." "Gaunamasis skambutis" "Vykstantis skambutis" "Gaunamojo skambučio tikrinimas" "Be kategorijos" "Galite nustatyti šių pranešimų svarbą." "Tai svarbu dėl susijusių žmonių." "Tinkintas programos pranešimas" "Leisti „%1$s“ kurti naują %2$s naudotoją (šią paskyrą naudojantis naudotojas jau yra)?" "Leisti „%1$s“ kurti naują %2$s naudotoją?" "Pridėti prižiūrimą naudotoją" "Pridėkite kalbą" "Regiono nuostata" "Įveskite kalbos pav." "Siūloma" "Siūloma" "Siūlomos kalbos" "Siūlomi regionai" "Visos kalbos" "Visi regionai" "Paieška" "Programa nepasiekiama" "Programa „%1$s“ šiuo metu nepasiekiama. Tai tvarkoma naudojant programą „%2$s“." "Sužinoti daugiau" "Atšaukti programos pristabdymą" "Atš. darbo progr. pristabd.?" "Atšaukti pristabdymą" "Pagalbos tarnyba" "Ekrano užrako nustatymas" "Nustatykite ekrano užraktą" "Jei norite naudoti privačią erdvę, nustatykite ekrano užraktą šiame įrenginyje" "Programa nepasiekiama." "Programa „%1$s“ šiuo metu nepasiekiama." "„%1$s“ nepasiekiama" "Leidimo užklausa atmesta" "Kamera nepasiekiama" "Tęsti telefone" "Mikrofonas nepasiekiamas" "„Play“ parduotuvė nepasiekiama" "„Android TV“ nustatymai nepasiekiami" "Planšetinio kompiuterio nustatymai nepasiekiami" "Telefono nustatymai nepasiekiami" "Šįkart nepavyksta pasiekti programos iš jūsų „%1$s“. Pabandykite naudoti „Android TV“ įrenginį." "Šįkart nepavyksta pasiekti programos iš jūsų „%1$s“. Pabandykite naudoti planšetinį kompiuterį." "Šįkart nepavyksta pasiekti programos iš jūsų „%1$s“. Pabandykite naudoti telefoną." "Ši programa prašo papildomų leidimų, bet jų negalima suteikti per srautinio perdavimo seansą. Leidimą pirmiausia suteikite „Android TV“ įrenginyje." "Ši programa prašo papildomų leidimų, bet jų negalima suteikti per srautinio perdavimo seansą. Leidimą pirmiausia suteikite planšetiniame kompiuteryje." "Ši programa prašo papildomų leidimų, bet jų negalima suteikti per srautinio perdavimo seansą. Leidimą pirmiausia suteikite telefone." "Ši programa prašo papildomų saugos funkcijų. Pabandykite naudoti „Android TV“ įrenginį." "Ši programa prašo papildomų saugos funkcijų. Pabandykite naudoti planšetinį kompiuterį." "Ši programa prašo papildomų saugos funkcijų. Pabandykite naudoti telefoną." "Nepavyksta pasiekti nuotolinio įrenginio iš jūsų „%1$s“. Pabandykite naudoti „Android TV“ įrenginį." "Nepavyksta pasiekti nuotolinio įrenginio iš jūsų „%1$s“. Pabandykite naudoti planšetinį kompiuterį." "Nepavyksta pasiekti nuotolinio įrenginio iš jūsų „%1$s“. Pabandykite naudoti telefoną." "Ši programa sukurta senesnės versijos „Android“. Ji gali tinkamai neveikti ir joje nėra naujausių saugos ir privatumo apsaugos priemonių. Patikrinkite, ar yra naujinių, arba susisiekite su programos kūrėju." "Tikrinti, ar yra naujinių" "Ši programa nesuderinama su naujausios versijos „Android“. Patikrinkite, ar yra naujinių, arba susisiekite su programos kūrėju." "Turite naujų pranešimų" "Atidaryti SMS programą, norint peržiūrėti" "Kai kurios funkcijos ribojamos" "Darbo profilis užrakintas" "Paliesk., kad atr. darbo prof." "Prisijungta prie „%1$s“" "Palieskite, kad peržiūrėtumėte failus" "Prisegti" "PIN kodas %1$s" "Atsegti" "Atsegti %1$s" "Programos informacija" "–%1$s" "Paleidžiama demonstracinė versija…" "Įrenginys nustatomas iš naujo…" "Išj. valdiklis „%1$s“" "Konferencinis skambutis" "Patarimas" "Žaidimai" "Muzika ir garso įrašai" "Filmai ir vaizdo įrašai" "Nuotraukos ir vaizdai" "Socialiniai tinklai ir ryšiai" "Naujienos ir žurnalai" "Žemėlapiai ir navigacija" "Produktyvumas" "Pritaikomumas" "Įrenginio saugykla" "USB derinimas" "valanda" "minutė" "Laiko nustatymas" "Įveskite tinkamą laiką" "Įveskite laiką" "Laiko įvestį pateikti perjungus į teksto įvesties režimą." "Laiko įvestį pateikti perjungus į laikrodžio režimą." "Automatinio pildymo parinktys" "Išsaugoti Automatinio pildymo paslaugoje" "Turinio negalima pildyti automatiškai" "Nėra jokių automatinio pildymo pasiūlymų" "{count,plural, =1{Vienas automatinio pildymo pasiūlymas}one{# automatinio pildymo pasiūlymas}few{# automatinio pildymo pasiūlymai}many{# automatinio pildymo pasiūlymo}other{# automatinio pildymo pasiūlymų}}" "Išsaugoti paslaugoje ""%1$s""?" "Išsaugoti %1$s paslaugoje ""%2$s""?" "Išsaugoti %1$s ir %2$s paslaugoje ""%3$s""?" "Išsaugoti %1$s, %2$s ir %3$s paslaugoje ""%4$s""?" "Atnaujinti paslaugoje ""%1$s""?" "Atnaujinti %1$s paslaugoje ""%2$s""?" "Atnaujinti %1$s ir %2$s paslaugoje ""%3$s""?" "Atnaujinti šiuos elementus paslaugoje ""%4$s"": %1$s, %2$s ir %3$s?" "Išsaugoti" "Ne, ačiū" "Ne dabar" "Niekada" "Atnaujinti" "Tęsti" "slaptažodį" "adresą" "kredito kortelę" "debeto kortelė" "mokėjimo kortelė" "kortelė" "naudotojo vardas" "el. pašto adresas" "Nesijaudinkite ir ieškokite prieglobsčio netoliese." "Nedelsdami pasitraukite nuo pakrančių ir paupių. Eikite į saugią vietą, pvz., vietą, kuri yra aukštai." "Nesijaudinkite ir ieškokite prieglobsčio netoliese." "Kritinės padėties pranešimo bandymas" "Atsakyti" "SIM kortelė neleidžiama naudojant balso paslaugas" "SIM kortelė neteikiama naudojant balso paslaugas" "SIM kortelė neleidžiama naudojant balso paslaugas" "Telefonas neleidžiamas naudojant balso paslaugas" "SIM kortelė %d neleidžiama" "SIM kortelė %d neteikiama" "SIM kortelė %d neleidžiama" "SIM kortelė %d neleidžiama" "Iššokantysis langas" "Dar %1$d" "Grąžinta ankstesnė programos versija arba versija nesuderinama su šiuo sparčiuoju klavišu" "Nepavyko atkurti sparčiojo klavišo, nes programa nepalaiko atsarginės kopijos kūrimo ir atkūrimo funkcijų" "Nepavyko atkurti sparčiojo klavišo, nes programos parašas neatitinka" "Nepavyko atkurti sparčiojo klavišo" "Spartusis klavišas išjungtas" "PAŠALINTI" "VIS TIEK ATIDARYTI" "Aptikta žalinga programa" "„%1$s“ nori rodyti „%2$s“ fragmentus" "Redaguoti" "Skambučiai ir pranešimai vibruos" "Skambučiai ir pranešimai bus nutildyti" "Sistemos pakeitimai" "Netrukdymo režimas" "Naujiena: naudojant netrukdymo režimą pranešimai slepiami" "Palieskite, kad sužinotumėte daugiau ir pakeistumėte." "Netrukdymo režimas pakeistas" "Palieskite, kad patikrintumėte, kas blokuojama." "Peržiūrėkite pranešimų nustatymus" "Tryliktos ir naujesnių versijų „Android” jūsų įdiegtoms programoms reikia suteikti leidimą siųsti pranešimus. Palieskite, kad pakeistumėte šį leidimą esamoms programoms." "Priminti vėliau" "Atsisakyti" "Sistema" "Nustatymai" "Fotoaparatas" "Mikrofonas" "rodo virš kitų programų jūsų ekrane" "Pateikti atsiliepimą" "Šio pranešimo svarba padidinta iki numatytojo lygio. Palieskite, kad pateiktumėte atsiliepimą." "Šio pranešimo svarba sumažinta iki begarsio lygio. Palieskite, kad pateiktumėte atsiliepimą." "Šio pranešimo svarba padidinta. Palieskite, kad pateiktumėte atsiliepimą." "Šio pranešimo svarba sumažinta. Palieskite, kad pateiktumėte atsiliepimą." "Patobulinti pranešimai" "Siūlomi veiksmai ir atsakymai dabar teikiami patobulintais pranešimais. „Android“ prisitaikantys pranešimai nebepalaikomi." "Gerai" "Išjungti" "Sužinokite daugiau" "12 versijos „Android“ patobulinti pranešimai pakeitė „Android“ prisitaikančius pranešimus. Ši funkcija rodo siūlomus veiksmus bei atsakymus ir tvarko jūsų pranešimus.\n\nPatobulintų pranešimų funkcija gali pasiekti pranešimų turinį, įskaitant asmens informaciją (pvz., kontaktų vardus ir pranešimus). Ši funkcija taip pat gali atsisakyti pranešimų arba į juos atsakyti, pvz., atsakyti į telefono skambučius ir valdyti netrukdymo režimą." "Veiksmų sekos režimo informacijos pranešimas" "Įjungta akumuliatoriaus tausojimo priemonė" "Sumažinamas akumuliatoriaus energijos vartojimas, kad akumuliatorius veiktų ilgiau" "Akumuliatoriaus tausojimo priemonė įjungta" "Akumuliatoriaus tausojimo priemonė įjungta, kad akumuliatorius veiktų ilgiau" "Akumuliatoriaus tausojimo priemonė" "Akumuliatoriaus tausojimo priemonė išjungta" "Telefonas pakankamai įkrautas. Funkcijos neberibojamos." "Planšetinis kompiuteris pakankamai įkrautas. Funkcijos neberibojamos." "Įrenginys pakankamai įkrautas. Funkcijos neberibojamos." "Aplankas" "„Android“ programa" "Failas" "%1$s failas" "Garso įrašas" "%1$s garso įrašas" "Vaizdo įrašas" "%1$s vaizdo įrašas" "Vaizdas" "%1$s vaizdas" "Archyvas" "%1$s archyvas" "Dokumentas" "%1$s dokumentas" "Skaičiuoklė" "%1$s skaičiuoklė" "Pristatymas" "%1$s pristatymas" "„Bluetooth“ liks įjungtas veikiant lėktuvo režimui" "Įkeliama" "{count,plural, =1{„{file_name}“ ir dar # failas}one{„{file_name}“ ir dar # failas}few{„{file_name}“ ir dar # failai}many{„{file_name}“ ir dar # failo}other{„{file_name}“ ir dar # failų}}" "Nėra rekomenduojamų žmonių, su kuriais būtų galima bendrinti" "Programų sąrašas" "Šiai programai nebuvo suteiktas leidimas įrašyti, bet ji gali užfiksuoti garsą per šį USB įrenginį." "Pagrindinis" "Atgal" "Naujausios programos" "Pranešimai" "Spartieji nustatymai" "Maitinimo dialogo langas" "Užrakinimo ekranas" "Ekrano kopija" "Pakabinti virtualiosios realybės įrenginį" "Ekrano pritaikomumo šaukinys" "Ekrano pritaikomumo šaukinių parinkiklis" "Pritaikomumo šaukinys" "Atsisakyti pranešimų skydelio" "Valdymo pultas – aukštyn" "Valdymo pultas – žemyn" "Valdymo pultas – kairėn" "Valdymo pultas – dešinėn" "Valdymo pultas – centras" "Programos „%1$s“ antraštės juosta." "„%1$s“ įkeltas į grupę APRIBOTA" "%1$s:" "išsiuntė vaizdą" "Pokalbis" "Grupės pokalbis" "%1$d+" "Asmeninis" "Darbo" "Asmeninė peržiūra" "Darbo peržiūra" "Užblokavo jūsų IT administratorius" "Šio turinio negalima bendrinti su darbo programomis" "Šio turinio negalima atidaryti naudojant darbo programas" "Šio turinio negalima bendrinti su asmeninėmis programomis" "Šio turinio negalima atidaryti naudojant asmenines programas" "Darbo programos pristabdytos" "Atšaukti pristabdymą" "Nėra darbo programų" "Nėra asmeninių programų" "Atidaryti darbo programą „%s“?" "Atidaryti asmeninėje programoje „%s“?" "Atidaryti darbo programoje „%s“?" "Skambinti iš darbo programos?" "Perjungti į darbo programą?" "Jūsų organizacija leidžia skambinti tik iš darbo programų" "Jūsų organizacija leidžia siųsti pranešimus tik iš darbo programų" "Galite skambinti telefonu tik iš asmeninės Telefono programos. Naudojant asmeninę Telefono programą atlikti skambučiai bus pridėti prie jūsų asmeninės skambučių istorijos." "Galite siųsti SMS pranešimus tik iš asmeninės programos „Messages“." "Naudoti asmeninę naršyklę" "Naudoti darbo naršyklę" "Skambinti" "Perjungti" "SIM tinklo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo PIN kodas" "SIM tinklo poaibio operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo PIN kodas" "SIM bendrojo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo PIN kodas" "SIM paslaugos teikėjo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo PIN kodas" "SIM operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo PIN kodas" "Įvesti PUK kodą" "Įvesti PUK kodą" "Įvesti PUK kodą" "Įvesti PUK kodą" "Įvesti PUK kodą" "RUIM „network1“ operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo PIN kodas" "RUIM „network2“ operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo PIN kodas" "RUIM HRPD operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo PIN kodas" "RUIM bendrojo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo PIN kodas" "RUIM paslaugos teikėjo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo PIN kodas" "RUIM operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo PIN kodas" "Įvesti PUK kodą" "Įvesti PUK kodą" "Įvesti PUK kodą" "Įvesti PUK kodą" "Įvesti PUK kodą" "Įvesti PUK kodą" "SPN operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo PIN kodas" "SP „Equivalent Home“ PLMN operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo PIN kodas" "ICCID operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo PIN kodas" "IMPI operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo PIN kodas" "Tinklo poaibio paslaugos teikėjo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo PIN kodas" "Teikiama SIM tinklo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa…" "Teikiama SIM tinklo poaibio operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa…" "Teikiama SIM paslaugos teikėjo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa…" "Teikiama SIM bendrojo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa…" "Teikiama operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo naudojant PUK kodą užklausa…" "Teikiama operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo naudojant PUK kodą užklausa…" "Teikiama operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo naudojant PUK kodą užklausa…" "Teikiama operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo naudojant PUK kodą užklausa…" "Teikiama operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo naudojant PUK kodą užklausa…" "Teikiama SIM operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa…" "Teikiama RUIM „network1“ operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa…" "Teikiama RUIM „network2“ operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa…" "Teikiama RUIM HRPD operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa…" "Teikiama RUIM paslaugos teikėjo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa…" "Teikiama RUIM bendrojo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa…" "Teikiama SPN operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa…" "Teikiama SP „Equivalent Home“ PLMN operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa…" "Teikiama ICCID operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa…" "Teikiama IMPI operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa…" "Teikiama tinklo poaibio paslaugos teikėjo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa…" "Teikiama RUIM operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa…" "Teikiama operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo naudojant PUK kodą užklausa…" "Teikiama operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo naudojant PUK kodą užklausa…" "Teikiama operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo naudojant PUK kodą užklausa…" "Teikiama operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo naudojant PUK kodą užklausa…" "Teikiama operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo naudojant PUK kodą užklausa…" "Teikiama operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo naudojant PUK kodą užklausa…" "SIM tinklo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa atmesta." "SIM tinklo poaibio operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa atmesta." "SIM paslaugos teikėjo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa atmesta." "SIM bendrojo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa atmesta." "SIM operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa atmesta." "RUIM „network1“ operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa atmesta." "RUIM „network2“ operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa atmesta." "RUIM HRPD operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa atmesta." "RUIM bendrojo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa atmesta." "RUIM paslaugos teikėjo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa atmesta." "RUIM operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa atmesta." "Nepavyko panaikinti operatoriaus pasirinkimo ribojimo naudojant PUK kodą." "Nepavyko panaikinti operatoriaus pasirinkimo ribojimo naudojant PUK kodą." "Nepavyko panaikinti operatoriaus pasirinkimo ribojimo naudojant PUK kodą." "Nepavyko panaikinti operatoriaus pasirinkimo ribojimo naudojant PUK kodą." "Nepavyko panaikinti operatoriaus pasirinkimo ribojimo naudojant PUK kodą." "Nepavyko panaikinti operatoriaus pasirinkimo ribojimo naudojant PUK kodą." "Nepavyko panaikinti operatoriaus pasirinkimo ribojimo naudojant PUK kodą." "Nepavyko panaikinti operatoriaus pasirinkimo ribojimo naudojant PUK kodą." "Nepavyko panaikinti operatoriaus pasirinkimo ribojimo naudojant PUK kodą." "Nepavyko panaikinti operatoriaus pasirinkimo ribojimo naudojant PUK kodą." "Nepavyko panaikinti operatoriaus pasirinkimo ribojimo naudojant PUK kodą." "SPN operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa atmesta." "SP „Equivalent Home“ PLMN operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa atmesta." "ICCID operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa atmesta." "IMPI operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa atmesta." "Tinklo poaibio paslaugos teikėjo operatoriaus pasirinkimo ribojimo panaikinimo užklausa atmesta." "SIM tinklo operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas." "SIM tinklo poaibio operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas." "SIM paslaugos teikėjo operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas." "SIM bendrasis operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas." "SIM operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas." "RUIM „network1“ operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas." "RUIM „network2“ operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas." "RUIM HRPD operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas." "Nepavyko panaikinti RUIM paslaugos teikėjo operatoriaus pasirinkimo ribojimo." "RUIM bendrasis operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas." "RUIM operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas." "Operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas taikant PUK kodą." "Operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas taikant PUK kodą." "Operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas taikant PUK kodą." "Operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas taikant PUK kodą." "Operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas taikant PUK kodą." "Operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas taikant PUK kodą." "Operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas taikant PUK kodą." "Operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas taikant PUK kodą." "Operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas taikant PUK kodą." "Operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas taikant PUK kodą." "Operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas taikant PUK kodą." "SPN operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas." "SP „Equivalent Home“ PLMN operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas." "ICCID operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas." "IMPI operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas." "Tinklo poaibio paslaugos teikėjo operatoriaus pasirinkimo ribojimas sėkmingai panaikintas." "Nauji didinimo nustatymai" "Dabar galite padidinti dalį ekrano" "Įjungti nustatymuose" "Atmesti" "Panaikinkite įrenginio mikrofono blokavimą" "Panaikinkite įrenginio fotoaparato blokavimą" "<b>%s</b> ir visoms programoms bei paslaugoms" "Panaikinti blokavimą" "Jutiklių privatumas" "Programos piktograma" "Programos prekės ženklo vaizdas" "Patikrinkite prieigos nustatymus" "„%s“ gali peržiūrėti ir valdyti jūsų ekraną. Palieskite ir peržiūrėkite." "Pranešimas „%1$s“ išverstas." "Pranešimas išverstas iš %1$s į %2$s." "Veikla fone" "Programa eikvoja akumuliatoriaus energiją" "Programa vis dar aktyvi" "„%1$s“ veikia fone. Palieskite ir tvarkykite akumuliatoriaus energijos vartojimą." "Programa „%1$s“ gali turėti įtakos akumuliatoriaus veikimo laikui. Palieskite ir peržiūrėkite aktyvias programas." "Peržiūrėkite aktyvias programas" "Nepavyko pasiekti telefono fotoaparato iš „%1$s“" "Nepavyko pasiekti planšetinio kompiuterio fotoaparato iš „%1$s“" "Nepavyksta pasiekti perduodant srautu. Pabandykite naudoti telefoną." "Negalima peržiūrėti vaizdo vaizde perduodant srautu" "Numatytoji sistemos vertė" "KORTELĖ %d" "Papildomos programos laikrodžio profilio leidimas valdyti laikrodžius" "Leidžiama papildomai programai valdyti laikrodžius." "Papildomos programos įrenginių duomenų stebėjimas" "Leidžiama papildomai programai stebėti papildomos programos įrenginių duomenis, kai įrenginiai yra netoliese arba toli." "Papildomos programos pranešimų teikimas" "Leidžiama papildomai programai teikti papildomos programos pranešimus į kitus įrenginius." "Priekinio plano paslaugų paleidimas fone" "Leidžiama papildomai programai paleisti priekinio plano paslaugas fone." "Mikrofonas pasiekiamas" "Mikrofonas užblokuotas" "Negalima bendrinti ekrano vaizdo ekrane" "Naudokite kitą laiką ir bandykite dar kartą" "Jūsų įrenginys per daug įkaitęs ir negali bendrinti ekrano vaizdo, kol atvės" "Dual Screen" "Įjungta „Dual Screen“" "„%1$s“ naudoja abu ekranus turiniui rodyti" "Įrenginys per daug kaista" "„Dual Screen“ nepasiekiamas, nes telefonas per daug kaista" "Funkcija „Dual Screen“ nepasiekiama" "Funkcija „Dual Screen“ nepasiekiama, nes įjungta Akumuliatoriaus tausojimo priemonė. Šią parinktį bet kada galite išjungti skiltyje „Nustatymai“." "Eiti į skiltį „Nustatymai“" "Išjungti" "Įrenginys „%s“ sukonfigūruotas" "Klaviatūros išdėstymas nustatytas į %s. Palieskite, kad pakeistumėte." "Klaviatūros išdėstymas nustatytas į %1$s, %2$s. Palieskite, kad pakeistumėte." "Klaviatūros išdėstymas nustatytas į %1$s, %2$s, %3$s. Palieskite, kad pakeistumėte." "Išdėstymas nustatytas į %1$s, %2$s, %3$s… Palieskite, kad pakeistumėte." "Sukonfigūruotos fizinės klaviatūros" "Palieskite, kad peržiūrėtumėte klaviatūras" "Privatu" "Identiška kopija" "Darbas" "Darbas (2)" "Darbas (3)" "Bandymas" "Bendruomenės" "Darbo profilis" "Privati erdvė" "Klonuoti" "Bendruomenės" "Neskelbtinos informacijos pranešimo turinys paslėptas" "Programos turinys paslėptas bendrinant ekraną saugumo sumetimais" "Automatiškai prisijungta prie palydovinio ryšio" "Galite siųsti ir gauti pranešimus be mobiliojo ryšio ar „Wi-Fi“ tinklo" "Atidaryti programą „Messages“" "Kaip tai veikia" "Laukiama..."