"B"
"%1$s %2$s"
"<Pa titull>"
"(Nuk ka numër telefoni)"
"E panjohur"
"Posta zanore"
"MSISDN1"
"Problem në lidhje ose kod i pavlefshëm MMI-je."
"Veçoria nuk mbështetet."
"Veprimi është i kufizuar vetëm kundrejt numrave me telefonim të përzgjedhur"
"Cilësimet e transferimit të telefonatave nuk mund të ndryshohen nga telefoni yt kur je në roaming."
"Shërbimi u aktivizua."
"Shërbimi u aktivizua për:"
"Shërbimi është çaktivizuar."
"Regjistrimi ishte i suksesshëm."
"Fshirja ishte e suksesshme."
"Fjalëkalimi është i pasaktë."
"MMI-ja përfundoi."
"PIN-i i vjetër që shkrove nuk është i saktë."
"PUK-u që shkrove nuk është i saktë."
"PIN-et që shkrove nuk përputhen."
"Shkruaj një PIN nga 4 deri në 8 numra."
"Shkruaj një PUK me 8 numra ose më të gjatë."
"Karta jote SIM është e kyçur me PUK. Shkruaj kodin PUK për ta shkyçur."
"Shkruaj kodin PUK2 për të zhbllokuar kartën SIM."
"Pa sukses! Aktivizo kyçjen e SIM/RUIM."
- Të kanë mbetur edhe %d tentativa para se karta SIM të kyçet.
- Të ka mbetur edhe %d tentativë para se karta SIM të kyçet.
"IMEI"
"MEID"
"ID-ja e telefonuesit hyrës"
"Fshih ID-në e telefonuesit në dalje"
"ID-ja e linjës së lidhur"
"Kufizimi i ID-së së linjës së lidhur"
"Transferimi i telefonatave"
"Pritja e telefonatave"
"Bllokimi i telefonatave"
"Ndryshimi i fjalëkalimit"
"Ndryshim PIN-i"
"Numri i telefonatës është i pranishëm"
"Numri i telefonatës është i kufizuar"
"Telefonata me tre drejtime"
"Refuzimi i telefonatave të padëshirueshme e të bezdisshme"
"Dërgimi i numrit të telefonit"
"Mos shqetëso"
"ID-ja e telefonuesit kalon me paracaktim në listën e të telefonuesve të kufizuar. Telefonata e radhës: E kufizuar!"
"ID-ja e telefonuesit kalon me paracaktim në listën e të telefonuesve të kufizuar. Telefonata e radhës: e pakufizuar!"
"ID-ja e telefonuesit kalon me paracaktim në listën e të telefonuesve të pakufizuar. Telefonata e radhës: e kufizuar!"
"ID-ja e telefonuesit kalon me paracaktim në listën e të telefonuesve të pakufizuar. Telefonata e radhës: e pakufizuar!"
"Shërbimi nuk është përgatitur."
"Nuk mund ta ndryshosh cilësimin e ID-së së telefonuesit."
"Të dhënat u kaluan te %s"
"Mund ta ndryshosh këtë në çdo kohë te \"Cilësimet\""
"Nuk ka shërbim të të dhënave celulare"
"Telefonatat e urgjencës nuk ofrohen"
"Nuk ka shërbim zanor"
"Nuk ka shërbim zanore ose telefonata urgjence"
"Çaktivizuar përkohësisht nga operatori yt celular"
"Çaktivizuar përkohësisht nga operatori yt celular për kartën SIM %d"
"Rrjeti celular është i paarritshëm"
"Provo të ndryshosh rrjetin e preferuar. Trokit për ta ndryshuar."
"Telefonatat e urgjencës nuk ofrohen"
"Telefonatat e urgjencës kërkojnë një rrjet celular"
"Sinjalizimet"
"Transferimi i telefonatave"
"Modaliteti i \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\""
"Statusi i të dhënave celulare"
"Mesazhet SMS"
"Mesazhet e postës zanore"
"Telefonata me Wi-Fi"
"Statusi i kartës SIM"
"Statusi i kartës SIM me përparësi të lartë"
"Homologu yt kërkoi modalitet \"TTY\" të plotë"
"Homologu kërkoi modalitet \"TTY\" të llojit \"HCO\""
"Homologu yt kërkoi modalitet \"TTY\" të llojit \"VCO\""
"Homologu kërkoi modalitet \"TTY\" të çaktivizuar"
"Zëri"
"Të dhëna"
"Faks"
"SMS"
"jo-sinkronizim"
"Sinkronizo"
"Paketë"
"PAD"
"Treguesi i roaming-ut është aktivizuar"
"Treguesi i roaming-ut është çaktivizuar"
"Treguesi i roaming-ut po pulson"
"Larg periferisë"
"Jashtë ndërtesës"
"Roaming - Sistemi i preferuar"
"Roaming - Sistemi i mundësuar"
"Roaming - \"Partner Aleance\""
"Roaming - \"Premium Partner\""
"Roaming - Funksionalitet i plotë shërbimi"
"Roaming - Funksionalitet i pjesshëm shërbimi"
"Lajmëruesi i roaming-ut është i aktivizuar"
"Lajmëruesi i roaming-ut është i çaktivizuar"
"Po kërkon për shërbim"
"Telefonata me Wi-Fi nuk mund të konfigurohej"
- "Për të bërë telefonata dhe për të dërguar mesazhe nëpërmjet Wi-Fi, në fillim kërkoji operatorit celular të konfigurojë këtë shërbim. Më pas aktivizo përsëri telefonatat me Wi-Fi nga \"Cilësimet\". (Kodi i gabimit: %1$s)"
- "Problem gjatë regjistrimit të telefonatave me Wi‑Fi me operatorin tënd celular: %1$s"
"Telefonatë me Wi-Fi në %s"
"Telefonatat me WiFi me %s"
"Telefonatë me WLAN"
"Telefonatë me WLAN në %s"
"Wi-Fi në %s"
"Telefonatë me Wi-Fi | %s"
"VoWifi në %s"
"Telefonatë me Wi-Fi"
"Wi-Fi"
"Telefonatë me WiFi"
"VoWifi"
"Telefonatë me WiFi"
"Çaktivizuar"
"Telefono nëpërmjet Wi-Fi"
"Telefono nëpërmjet rrjetit celular"
"Vetëm Wi-Fi"
"Opsioni rezervë i telefonatave të %s"
"{0}: Nuk u transferua"
"{0}: {1}"
"{0}: {1} pas {2} sekondash"
"{0}: Nuk u transferua"
"{0}: Nuk u transferua"
"Siguria e rrjetit celular"
"Enkriptimi, njoftimet për rrjetet e paenkriptuara"
"Pati qasje tek ID-ja e pajisjes"
"Në %1$s, një rrjet në afërsi ka regjistruar ID-në unike (IMSI ose IMEI) të pajisjes sate gjatë përdorimit të kartës sate SIM të %2$s"
"Në %1$s, një rrjet në afërsi ka regjistruar ID-në unike (IMSI ose IMEI) të pajisjes sate gjatë përdorimit të kartës sate SIM të %2$s.\n\nKjo do të thotë që vendndodhja, aktiviteti ose identiteti yt janë regjistruar. Kjo është një praktikë e zakonshme, por mund të jetë problem për personat që janë të shqetësuar në lidhje me privatësinë."
"Lidhur me rrjetin e enkriptuar %1$s"
"Lidhja e kartës SIM të %1$s është më e sigurt tani"
"Lidhur me një rrjet të paenkriptuar"
"Telefonatat, mesazhet dhe të dhënat janë aktualisht më të cenueshme teksa përdoret karta SIM e %1$s"
"Telefonatat, mesazhet dhe të dhënat janë aktualisht më të cenueshme teksa përdoret karta SIM e %1$s.\n\nKur lidhja jote të jetë përsëri e enkriptuar, do të marrësh një njoftim tjetër."
"Cilësimet e sigurisë së rrjetit celular"
"Mëso më shumë"
"E kuptova"
"Kodi i funksionit është i plotë."
"Problem me lidhjen ose kod është i pavlefshëm."
"Në rregull"
"Pati një gabim në rrjet."
"Nuk mundi ta gjente URL-në."
"Skema e vërtetimit nuk mbështetet."
"Nuk mundi ta vërtetonte."
"Vërtetimi përmes serverit të autorizuar ishte i pasuksesshëm."
"Nuk mundi të lidhej me serverin."
"Nuk mund të komunikohej me serverin. Provo sërish."
"Lidhjes me serverin i përfundoi koha."
"Faqja përmban shumë ri-drejtime të serverit."
"Protokolli nuk mbështetet."
"Nuk mund të vendosej një lidhje e sigurt."
"Nuk mundi ta hapte faqen sepse URL-ja është e pavlefshme."
"Nuk mundi të qasej te skedari."
"Nuk mundi ta gjente skedarin e kërkuar."
"Po përpunohen shumë kërkesa. Provo sërish më vonë."
"Gabim identifikimi për %1$s"
"Sinkronizo"
"Nuk mund të sinkronizohet"
"U përpoqe të fshish shumë %s."
"Hapësira ruajtëse e tabletit është plot. Fshi disa skedarë për të liruar hapësirë."
"Hapësira ruajtëse e orës është plot. Fshi disa skedarë për të liruar hapësirë."
"Hapësira ruajtëse e Android TV është plot. Fshi disa skedarë për të liruar hapësirë."
"Hapësira ruajtëse e telefonit është plot. Fshi disa skedarë për të liruar hapësirë."
"{count,plural, =1{Autoriteti i certifikatës është instaluar}other{Autoritetet e certifikatës janë instaluar}}"
"Nga një palë e tretë e panjohur"
"Nga administratori i profilit tënd të punës"
"Nga %s"
"Profili i punës u fshi"
"Aplikacioni i administrimit të profilit të punës mungon ose është dëmtuar. Si rezultat i kësaj, profili yt i punës dhe të dhënat përkatëse janë fshirë. Kontakto me administratorin për ndihmë."
"Profili yt i punës nuk është më i disponueshëm në këtë pajisje"
"Shumë përpjekje për fjalëkalimin"
"Administratori e refuzoi pajisjen për përdorim personal"
"Pajisja është e menaxhuar"
"Organizata jote e menaxhon këtë pajisje dhe mund të monitorojë trafikun e rrjetit. Trokit për detaje."
"Aplikacionet mund të kenë qasje te vendndodhja jote"
"Kontakto me administratorin e TI-së për të mësuar më shumë"
"Shërbimi i kufizimit gjeografik"
"Zbuluesi i shtetit"
"Vendndodhja e shërbimit"
"Shërbimi GNSS"
"Shërbimi i njoftimeve të sensorit"
"Shërbimi i muzgut"
"Shërbimi i përditësimit të kohës GNSS"
"Shërbimi i menaxherit të politikave të pajisjes"
"Shërbimi i menaxherit të njohjes së muzikës"
"Pajisja do të spastrohet"
"Aplikacioni i administrimit nuk mund të përdoret. Pajisja jote tani do të fshihet.\n\nNëse ke pyetje, kontakto me administratorin e organizatës."
"Printimi është çaktivizuar nga %s."
"Aktivizo profilin e punës"
"Aplikacionet e tua personale janë bllokuar derisa të aktivizosh profilin tënd të punës"
"Aplikacionet personale do të bllokohen më %1$s në %2$s. Administratori yt i teknologjisë së informacionit nuk lejon që profili yt i punës të qëndrojë joaktiv për më shumë se %3$d ditë."
"Aktivizo"
"Telefonatat dhe mesazhet janë joaktive"
"I ke vendosur në pauzë aplikacionet e punës. Nuk do të marrësh telefonata ose mesazhe me tekst."
"Hiq nga pauza apl. e punës"
"Unë"
"Opsionet e tabletit"
"Opsionet e Android TV"
"Opsionet e telefonit"
"Modaliteti \"në heshtje\""
"Aktivizo radion"
"Çaktivizo radion"
"Kyçja e ekranit"
"Fik"
"Zilja është çaktivizuar"
"Zile me dridhje"
"Zilja u aktivizua"
"Përditësimi i sistemit Android"
"Po përgatitet për përditësimin…"
"Po përpunon paketën e përditësimit…"
"Po rinis…"
"Rivendosja e të dhënave të fabrikës"
"Po rinis…"
"Po fiket…"
"Tableti yt do të fiket."
"Pajisja jote Android TV do të fiket."
"Ora jote do të fiket."
"Telefoni yt do të fiket."
"Dëshiron ta fikësh?"
"Rifillo në \"modalitetin e sigurisë\""
"Dëshiron ta rinisësh në modalitetin e sigurt? Kjo do të çaktivizojë të gjitha aplikacionet e palëve të treta që ke instaluar. Ato do të rivendosen kur ta nisësh sërish."
"Të fundit"
"Nuk ka aplikacione të fundit."
"Opsionet e tabletit"
"Opsionet e Android TV"
"Opsionet e telefonit"
"Kyçja e ekranit"
"Fik"
"Energjia"
"Rinis"
"Urgjenca"
"Raport i defektit në kod"
"Jepi fund sesionit"
"Pamja e ekranit"
"Raporti i defekteve në kod"
"Ky funksion mundëson mbledhjen e informacioneve mbi gjendjen aktuale të pajisjes për ta dërguar si mesazh mail-i. Do të duhet pak kohë nga nisja e raportit të defekteve në kod. Faleminderit për durimin."
"Raport interaktiv"
"Përdore këtë në shumicën e rrethanave. Të lejon të gjurmosh progresin e raportit dhe të fusësh më shumë detaje rreth problemit dhe të regjistrosh pamje të ekranit. Mund të fshijë disa seksione që përdoren më pak të cilat kërkojnë shumë kohë për t\'u raportuar."
"Raporti i plotë"
"Përdore këtë opsion për interferencë minimale kur pajisja nuk përgjigjet ose është tepër e ngadaltë, ose kur të nevojiten të gjitha seksionet. Nuk të lejon që të fusësh më shumë të dhëna ose të regjistrosh pamje të të tjera ekrani."
"{count,plural, =1{Nxjerrja e pamjes së ekranit për raportin e defektit në kod pas # sekonde.}other{Nxjerrja e pamjes së ekranit për raportin e defektit në kod pas # sekondash.}}"
"U shkrep pamja e ekranit me raportin e defekteve në kod"
"Nuk u shkrep pamja e ekranit me raportin e defekteve në kod"
"Modaliteti \"në heshtje\""
"Zëri është çaktivizuar"
"Zëri është i aktivizuar"
"modaliteti i aeroplanit"
"Modaliteti i aeroplanit është i AKTIVIZUAR"
"Modaliteti i aeroplanit është i ÇAKTIVIZUAR"
"Cilësimet"
"Ndihma"
"Ndihma zanore"
"Blloko"
"999+"
"Njoftim i ri"
"Tastiera fizike"
"Siguria"
"Modaliteti \"në makinë\""
"Statusi i llogarisë"
"Mesazhet e zhvilluesit"
"Mesazhe të rëndësishme të zhvilluesit"
"Përditësimet"
"Statusi i rrjetit"
"Sinjalizimet e rrjetit"
"Ka rrjet të disponueshëm"
"Statusi i VPN-së"
"Sinjalizimet nga administratori i teknologjisë së informacionit"
"Sinjalizimet"
"Demonstrimi i shitjes me pakicë"
"Lidhja USB"
"Aplikacioni është në ekzekutim"
"Aplikacionet që konsumojnë baterinë"
"Zmadhimi"
"Përdorimi i qasshmërisë"
"Ekrani"
"%1$s po përdor baterinë"
"%1$d aplikacione po përdorin baterinë"
"Trokit për detaje mbi baterinë dhe përdorimin e të dhënave"
"%1$s, %2$s"
"Modaliteti i sigurisë"
"Sistemi Android"
"Kalo te profili personal"
"Kalo te profili i punës"
"Kalo te %1$s personal"
"Kalo te %1$s i punës"
"Kontaktet"
"qasu te kontaktet e tua"
"Vendndodhja"
"qaset te vendndodhja e kësaj pajisjeje"
"Kalendari"
"qasje te kalendari yt"
"SMS"
"dërgo dhe shiko mesazhet SMS"
"Skedarët"
"qasje te skedarët në pajisjen tënde"
"Muzika dhe audioja"
"të qaset te muzika dhe audioja në pajisjen tënde"
"Fotografitë dhe videot"
"të qaset te fotografitë dhe videot në pajisjen tënde"
"Mikrofoni"
"regjistro audio"
"Aktiviteti fizik"
"qasje në aktivitetin tënd fizik"
"Kamera"
"bëj fotografi dhe regjistro video"
"Pajisjet në afërsi"
"të zbulojë dhe të lidhet me pajisjet në afërsi"
"Evidencat e telefonatave"
"lexo dhe shkruaj evidencën e telefonatave"
"Telefoni"
"kryej dhe menaxho telefonata"
"Sensorët e trupit"
"qasu tek të dhënat e sensorëve rreth shenjave të tua jetësore"
"Njoftimet"
"shfaq njoftimet"
"Të nxjerrë përmbajtjen e dritares"
"Inspekton përmbajtjen e dritares me të cilën po ndërvepron."
"Të aktivizojë veçorinë \"Eksploro me prekje\""
"Artikujt e trokitur do të lexohen me zë të lartë dhe ekrani mund të eksplorohet duke përdorur gjestet."
"Të vëzhgojë tekstin që shkruan"
"Përfshin të dhëna personale, si numrat e kartave të kreditit dhe fjalëkalimet."
"Të kontrollojë zmadhimin e ekranit"
"Kontrollon nivelin dhe pozicionimin e zmadhimit të ekranit."
"Kryen gjeste"
"Mund të trokasë, rrëshqasë, bashkojë gishtat dhe kryejë gjeste të tjera."
"Gjestet e gjurmës së gishtit"
"Mund të regjistrojë gjestet e kryera në sensorin e gjurmës së gishtit të pajisjes."
"Nxirr një pamje të ekranit"
"Mund të nxjerrë një pamje e ekranit."
"Versioni paraprak, %1$s"
"hiq"
"çaktivizo ose modifiko shiritin e statusit"
"Lejon aplikacionin të çaktivizojë shiritin e statusit dhe të heqë ikonat e sistemit."
"të bëhet shiriti i statusit"
"Lejon aplikacionin të bëhet shiriti i statusit."
"zgjero ose shpalos shiritin e statusit"
"Lejon aplikacionin të zgjerojë ose shpalosë shiritin e statusit."
"shfaq njoftimet si aktivitete në ekran të plotë në një pajisje të kyçur"
"Lejon që aplikacioni t\'i shfaqë njoftimet si aktivitete në ekran të plotë në një pajisje të kyçur"
"instalimi i shkurtoreve"
"Lejon një aplikacion për të shtuar shkurtore në ekranin bazë pa ndërhyrjen e përdoruesit."
"çinstalo shkurtore"
"Lejon aplikacionin të heqë shkurtore në ekranin bazë, pa ndërhyrjen e përdoruesit."
"ridrejto telefonatat dalëse"
"Lejon aplikacionin të shohë numrin që telefonohet gjatë një telefonate dalëse me opsionin për ta ri-orientuar telefonatën drejt një numri tjetër ose për ta ndërprerë plotësisht telefonatën."
"përgjigjju telefonatave"
"Lejon që aplikacioni t\'i përgjigjet një telefonate hyrëse."
"merr mesazhe me tekst (SMS)"
"Lejon aplikacionin të marrë dhe përpunojë mesazhe SMS. Kjo do të thotë se aplikacioni mund të monitorojë ose fshijë mesazhe të dërguara në pajisjen tënde, pa t\'i treguar ato."
"prano mesazhe në tekst (MMS)"
"Lejon aplikacionin të marrë dhe përpunojë mesazhe MMS. Kjo do të thotë se aplikacioni mund të monitorojë ose fshijë mesazhe të dërguara në pajisjen tënde, pa t\'i treguar ato."
"Transmeto mesazhet e transmetimit celular"
"Lejon që aplikacioni të lidhet me modulin e transmetimit celular për t\'i transferuar mesazhet e transmetimit celular menjëherë kur merren. Sinjalizimet e transmetimit celular dërgohen në disa vendndodhje për të të paralajmëruar për situata urgjente. Aplikacionet keqdashëse mund të ndërhyjnë në cilësinë e funksionimit ose në veprimin e pajisjes sate kur merret një transmetim celular urgjent."
"Menaxho telefonatat në vazhdim"
"Lejon që një aplikacion të shikojë detaje rreth telefonatave në vazhdim dhe t\'i kontrollojë këto telefonata."
"Qasu tek identiteti i fundit i njohur i celularit."
"Lejon që një aplikacion të ketë qasje tek identiteti i fundit i njohur i celularit i mundësuar nga shërbimi telefonik."
"lexo mesazhet e transmetimit të qelizës"
"Lejon aplikacionin të lexojë mesazhet e transmetimit të qelizës, të marra nga pajisja jote. Alarmet e transmetimit të qelizës dërgohen në disa vendndodhje për të të paralajmëruar në situata urgjente. Aplikacionet keqdashëse mund të ndërhyjnë në veprimtarinë ose operacionin e pajisjes tënde kur merret një transmetim urgjent i qelizës."
"lexo informacione të abonuara"
"Lejon aplikacionin të marrë detaje rreth çdo gjëje që sinkronizohet në pajisje."
"dërgo dhe shiko mesazhet SMS"
"Lejon aplikacionin të dërgojë mesazhe SMS. Kjo mund të rezultojë me tarifa të papritura. Aplikacionet keqdashëse mund të të kushtojnë të holla duke dërguar mesazhe pa konfirmimin tënd."
"lexo mesazhet e tua në tekst (SMS ose MMS)"
"Ky aplikacion mund të lexojë të gjitha mesazhet SMS (me tekst) të ruajtura në tabletin tënd."
"Ky aplikacion mund të lexojë të gjitha mesazhet SMS (me tekst) të ruajtura në pajisjen tënde Android TV."
"Ky aplikacion mund të lexojë të gjitha mesazhet SMS (me tekst) të ruajtura në telefonin tënd."
"merr mesazhe me tekst (WAP)"
"Lejon aplikacionin të marrë dhe përpunojë mesazhe WAP. Kjo do të thotë se aplikacioni mund të monitorojë ose fshijë mesazhe të dërguara në pajisjen tënde, pa t\'i treguar ato."
"gjej aplikacionet në punë"
"Lejon aplikacionin të gjejë informacione mbi detyrat aktuale dhe të fundit në punë. Kjo mund të lejojë aplikacionin të zbulojë informacione rreth aplikacioneve të përdorura në pajisje."
"menaxho zotëruesit e profilit dhe të pajisjes"
"Lejo aplikacionet që të caktojnë pronarët e profilit dhe pronarin e pajisjes"
"ri-poziciono aplikacionet në punë"
"Lejon aplikacionin të zhvendosë detyra në plan të parë dhe në sfond. Aplikacioni mund ta bëjë këtë pa hyrjen tënde."
"aktivizo modalitetin \"në makinë\""
"Lejon aplikacionin të aktivizojë modalitetin e makinës."
"mbylli aplikacionet e tjera"
"Lejon aplikacionin t\'u japë fund proceseve në sfond të aplikacioneve të tjera. Kjo mund të shkaktojë mosfunksionimin e aplikacioneve të tjera."
"Ky aplikacion mund të shfaqet mbi aplikacionet e tjera"
"Ky aplikacion mund të shfaqet mbi aplikacionet e tjera ose në pjesë të tjera të ekranit. Kjo mund të shkaktojë ndërhyrje në përdorimin normal të aplikacionit dhe në mënyrën se si shfaqen aplikacionet e tjera."
"të fshehë mbivendosjet e aplikacioneve të tjera"
"Ky aplikacion mund të kërkojë që sistemi të fshehë mbivendosjet që lindin nga aplikacionet që ato të mos shfaqen mbi të."
"ekzekuto në sfond"
"Ky aplikacion mund të ekzekutohet në sfond. Kjo mund ta shkarkojë më shpejt baterinë."
"përdor të dhënat në sfond"
"Ky aplikacion mund të përdorë të dhënat në sfond. Kjo mund të rritë përdorimin e të dhënave."
"Programo veprime me kohë të saktë"
"Ky aplikacion mund të programojë punën të ndodhë në një kohë të dëshiruar në të ardhmen. Gjithashtu, kjo do të thotë se aplikacioni mund të funksionojë kur ti nuk e përdor në mënyrë aktive pajisjen."
"Programo alarmet ose alarmet rikujtuese"
"Ky aplikacion mund të programojë veprime, si p.sh. alarmet dhe alarmet rikujtuese të të njoftojnë në një kohë të dëshiruar në të ardhmen."
"bëje aplikacionin të qëndrojë gjithmonë në punë"
"Lejon aplikacionin të zaptojë një pjesë të qëndrueshme në kujtesë. Kjo mund të kufizojë kujtesën e disponueshme për aplikacionet e tjera duke e ngadalësuar tabletin."
"Lejon aplikacionin të zaptojë në mënyrë të përhershme një pjesë të qëndrueshme në memorie. Kjo mund të kufizojë memorien e disponueshme të aplikacioneve të tjera, duke ngadalësuar pajisjen tënde Android TV."
"Lejon aplikacionin të zaptojë një pjesë të qëndrueshme në kujtesë. Kjo mund të kufizojë kujtesën e disponueshme për aplikacionet e tjera duke e ngadalësuar telefonin."
"ekzekuto shërbimin në plan të parë"
"Lejon aplikacionin të përdorë shërbimet në plan të parë."
"të ekzekutojë shërbimin në plan të parë me llojin \"camera\""
"Lejon që aplikacioni të përdorë shërbimet në plan të parë me llojin \"camera\""
"të ekzekutojë shërbimin në plan të parë me llojin \"connectedDevice\""
"Lejon që aplikacioni të përdorë shërbimet në plan të parë me llojin \"connectedDevice\""
"të ekzekutojë shërbimin në plan të parë me llojin \"dataSync\""
"Lejon që aplikacioni të përdorë shërbimet në plan të parë me llojin \"dataSync\""
"të ekzekutojë shërbimin në plan të parë me llojin \"location\""
"Lejon që aplikacioni të përdorë shërbimet në plan të parë me llojin \"location\""
"të ekzekutojë shërbimin në plan të parë me llojin \"mediaPlayback\""
"Lejon që aplikacioni të përdorë shërbimet në plan të parë me llojin \"mediaPlayback\""
"të ekzekutojë shërbimin në plan të parë me llojin \"mediaProjection\""
"Lejon që aplikacioni të përdorë shërbimet në plan të parë me llojin \"mediaProjection\""
"të ekzekutojë shërbimin në plan të parë me llojin \"microphone\""
"Lejon që aplikacioni të përdorë shërbimet në plan të parë me llojin \"microphone\""
"të ekzekutojë shërbimin në plan të parë me llojin \"phoneCall\""
"Lejon që aplikacioni të përdorë shërbimet në plan të parë me llojin \"phoneCall\""
"të ekzekutojë shërbimin në plan të parë me llojin \"health\""
"Lejon që aplikacioni të përdorë shërbimet në plan të parë me llojin \"health\""
"të ekzekutojë shërbimin në plan të parë me llojin \"remoteMessaging\""
"Lejon që aplikacioni të përdorë shërbimet në plan të parë me llojin \"remoteMessaging\""
"të ekzekutojë shërbimin në plan të parë me llojin \"systemExempted\""
"Lejon që aplikacioni të përdorë shërbimet në plan të parë me llojin \"systemExempted\""
"ekzekuto shërbimin në plan të parë me llojin \"fileManagement\""
"Lejon aplikacionin të përdorë shërbimet në plan të parë me llojin \"fileManagement\""
"të ekzekutojë shërbimin në plan të parë me llojin \"mediaProcessing\""
"Lejon që aplikacioni të përdorë shërbimet në plan të parë me llojin \"mediaProcessing\""
"të ekzekutojë shërbimin në plan të parë me llojin \"specialUse\""
"Lejon që aplikacioni të përdorë shërbimet në plan të parë me llojin \"specialUse\""
"mat hapësirën ruajtëse të aplikacionit"
"Lejon aplikacionin të gjejë kodin e tij, të dhënat dhe madhësitë e memorieve të përkohshme."
"modifiko cilësimet e sistemit"
"Lejon aplikacionin të modifikojë të dhënat e cilësimeve të sistemit. Aplikacionet keqdashëse mund të prishin konfigurimin e sistemit."
"nise në fillim"
"Lejon aplikacionin të fillojë vetë sapo sistemi ka mbaruar nisjen. Kjo mund të zgjasë kohën e ngritjes së tabletit dhe të lejojë aplikacionin të ngadalësojë veprimtarinë në përgjithësi, duke qenë gjithmonë në punë."
"Lejon aplikacionin të fillojë vetë sapo sistemi ka përfunduar nisjen. Kjo mund të zgjasë kohën e ndezjes së pajisjes sate Android TV dhe të lejojë aplikacionin të ngadalësojë pajisjen në përgjithësi, duke qenë gjithmonë në punë."
"Lejon aplikacionin të fillojë vetë sapo sistemi të ketë mbaruar nisjen. Kjo mund të zgjasë kohën e ngritjes së telefonit dhe të lejojë aplikacionin të ngadalësojë përgjithësisht telefonin duke qëndruar gjithnjë në punë."
"dërgo transmetim të ngjitur"
"Lejon aplikacionin të dërgojë transmetime ngjitëse që qëndrojnë derisa të përfundojë transmetimi. Përdorimi i tepruar mund ta bëjë tabletin të ngadaltë ose të paqëndrueshëm duke e detyruar atë të përdorë shumë kujtesë."
"Lejon aplikacionin të dërgojë transmetime ngjitëse të cilat mbeten pas përfundimit të transmetimit. Përdorimi i tepërt mund ta bëjë pajisjen tënde Android TV të ngadaltë ose të paqëndrueshme, duke e detyruar atë të përdorë më shumë memorie."
"Lejon aplikacionin të dërgojë transmetime ngjitëse që qëndrojnë derisa të përfundojë transmetimi. Përdorimi i tepruar mund ta bëjë telefonin të ngadaltë ose të paqëndrueshëm duke e detyruar atë të përdorë shumë kujtesë."
"lexo kontaktet e tua"
"Lejon aplikacionin të lexojë të dhëna për kontaktet e ruajtura në tabletin tënd. Aplikacionet do të kenë po ashtu qasje te llogaritë në tabletin tënd, të cilat i kanë krijuar kontaktet. Kjo mund të përfshijë llogaritë e krijuara nga aplikacionet që ke instaluar. Kjo leje lejon që aplikacionet të ruajnë të dhënat e tua të kontakteve dhe aplikacionet keqdashëse mund të ndajnë të dhëna të kontakteve pa dijeninë tënde."
"Lejon aplikacionin të lexojë të dhëna për kontaktet e ruajtura në pajisjen tënde Android TV. Aplikacionet do të kenë po ashtu qasje te llogaritë në pajisjen tënde të Android TV, të cilat i kanë krijuar kontaktet. Kjo mund të përfshijë llogaritë e krijuara nga aplikacionet që ke instaluar. Kjo leje lejon që aplikacionet të ruajnë të dhënat e tua të kontakteve dhe aplikacionet keqdashëse mund të ndajnë të dhëna të kontakteve pa dijeninë tënde."
"Lejon aplikacionin të lexojë të dhëna për kontaktet e ruajtura në telefonin tënd. Aplikacionet do të kenë po ashtu qasje te llogaritë në telefonin tënd, të cilat i kanë krijuar kontaktet. Kjo mund të përfshijë llogaritë e krijuara nga aplikacionet që ke instaluar. Kjo leje lejon që aplikacionet të ruajnë të dhënat e tua të kontakteve dhe aplikacionet keqdashëse mund të ndajnë të dhëna të kontakteve pa dijeninë tënde."
"modifiko kontaktet"
"Lejon aplikacionin të modifikojë të dhënat rreth kontakteve të tua të ruajtura në tabletin tënd. Kjo leje lejon që aplikacionet të fshijnë të dhënat e kontakteve."
"Lejon aplikacionin të modifikojë të dhënat rreth kontakteve të tua të ruajtura në pajisjen tënde Android TV. Kjo leje lejon që aplikacionet të fshijnë të dhënat e kontakteve."
"Lejon aplikacionin të modifikojë të dhënat rreth kontakteve të tua të ruajtura në telefonin tënd. Kjo leje lejon që aplikacionet të fshijnë të dhënat e kontakteve."
"lexo ditarin e telefonatave"
"Ky aplikacion mund të lexojë të gjithë historikun e telefonatave."
"shkruaj ditarin e telefonatave"
"Lejon aplikacionin të modifikojë ditarin e telefonatave të tabletit tënd, përfshirë të dhëna rreth telefonatave hyrëse dhe dalëse. Aplikacione keqdashëse mund ta përdorin këtë leje për të fshirë ose modifikuar ditarin tënd të telefonatave."
"Lejon aplikacionin të modifikojë ditarin e telefonatave të pajisjes sate Android TV, duke përfshirë të dhëna rreth telefonatave hyrëse dhe dalëse. Aplikacionet keqdashëse mund ta përdorin këtë për të spastruar ose modifikuar evidencën tënde të telefonatave."
"Lejon aplikacionin të modifikojë ditarin e telefonatave të telefonit tënd, përfshirë të dhënat rreth telefonatave hyrëse dhe dalëse. Aplikacionet keqdashëse mund ta përdorin këtë për të fshirë ose modifikuar ditarin tënd të telefonatave."
"Qasje te të dhënat e sensorit të trupit, si p.sh. rrahjet e zemrës kur përdoret"
"Lejon aplikacionin që të ketë qasje te të dhënat e sensorit të trupit, si p.sh. rrahjet e zemrës, temperatura dhe përqindja e oksigjenit në gjak ndërkohë që aplikacioni është në përdorim."
"Qasje te të dhënat e sensorit të trupit, si rrahjet e zemrës kur është në sfond"
"Lejon aplikacionin që të ketë qasje te të dhënat e sensorit të trupit, si p.sh. rrahjet e zemrës, temperatura dhe përqindja e oksigjenit në gjak ndërkohë që aplikacioni është në sfond."
"Lexo ngjarjet e kalendarit dhe detajet"
"Ky aplikacion mund të lexojë të gjitha ngjarjet e kalendarit të ruajtura në tabletin tënd dhe të ndajë ose të ruajë të dhënat e kalendarit."
"Ky aplikacion mund të lexojë të gjitha ngjarjet e kalendarit të ruajtura në pajisjen tënde Android TV dhe të ndajë ose të ruajë të dhënat e kalendarit."
"Ky aplikacion mund të lexojë të gjitha ngjarjet e kalendarit të ruajtura në telefonin tënd dhe të ndajë ose të ruajë të dhënat e kalendarit."
"shto ose modifiko ngjarjet e kalendarit dhe dërgoju email të ftuarve pa dijeninë e zotëruesve"
"Ky aplikacion mund të shtojë, të heqë ose të ndryshojë ngjarjet e kalendarit në tabletin tënd. Ky aplikacion mund të dërgojë mesazhe që mund të duket se vijnë nga zotëruesit e kalendarit ose të ndryshojë ngjarjet pa i njoftuar zotëruesit e tyre."
"Ky aplikacion mund të shtojë, të heqë ose të ndryshojë ngjarjet e kalendarit në pajisjen tënde Android TV. Ky aplikacion mund të dërgojë mesazhe që mund të duket se vijnë nga zotëruesit e kalendarit ose të ndryshojë ngjarjet pa i njoftuar zotëruesit e tyre."
"Ky aplikacion mund të shtojë, të heqë ose të ndryshojë ngjarjet e kalendarit në telefonin tënd. Ky aplikacion mund të dërgojë mesazhe që mund të duket se vijnë nga zotëruesit e kalendarit ose të ndryshojë ngjarjet pa i njoftuar zotëruesit e tyre."
"qasje në komandat shtesë të ofruesit të vendndodhjes"
"Lejon aplikacionin të ketë qasje në komandat shtesë të ofruesit për vendndodhjen. Kjo mund ta lejojë aplikacionin të ndërhyjë në operacionin e GPS-së apo të burimeve të tjera për vendndodhjen."
"qasu në vendndodhjen e saktë vetëm në plan të parë"
"Ky aplikacion mund të marrë vendndodhjen tënde të saktë nga shërbimet e vendndodhjes kur aplikacioni është në përdorim. Shërbimet e vendndodhjes për pajisjen tënde duhet të aktivizohen që aplikacioni të marrë vendndodhjen. Kjo mund të rrisë përdorimin e baterisë."
"qasu në vendndodhjen e përafërt vetëm në plan të parë"
"Ky aplikacion mund të marrë vendndodhjen tënde të përafërt nga shërbimet e vendndodhjes kur aplikacioni është në përdorim. Shërbimet e vendndodhjes për pajisjen tënde duhet të aktivizohen që aplikacioni të marrë vendndodhjen."
"qasje te vendndodhja në sfond"
"Ky aplikacion mund të ketë qasje te vendndodhja në çdo kohë, edhe kur aplikacioni nuk është në përdorim."
"ndrysho cilësimet e audios"
"Lejon aplikacionin të modifikojë cilësimet globale të audios siç është volumi dhe se cili altoparlant përdoret për daljen."
"regjistro audio"
"Ky aplikacion mund të regjistrojë audion duke përdorur mikrofonin kur aplikacioni është në përdorim."
"të regjistrojë audion në sfond"
"Ky aplikacion mund të regjistrojë audion me mikrofonin në çdo kohë."
"të zbulojë regjistrimet e ekranit të dritareve të aplikacionit"
"Ky aplikacion do të njoftohet kur nxirret një pamje ekrani ndërkohë që aplikacioni është në përdorim."
"dërgo komanda te karta SIM"
"Lejon aplikacionin t\'i dërgojë komanda kartës SIM. Kjo është shumë e rrezikshme."
"njih aktivitetin fizik"
"Ky aplikacion mund të njohë aktivitetin tënd fizik."
"bëj fotografi dhe video"
"Ky aplikacion mund të nxjerrë fotografi dhe të regjistrojë video duke përdorur kamerën kur aplikacioni është në përdorim."
"të nxjerrë fotografi dhe video në sfond"
"Ky aplikacion mund të nxjerrë fotografi dhe të regjistrojë video me kamerën tënde në çdo kohë."
"Lejo një aplikacion ose shërbim të ketë qasje në kamerat e sistemit për të shkrepur fotografi dhe regjistruar video"
"Ky aplikacion sistemi ose i privilegjuar mund të nxjerrë fotografi dhe të regjistrojë video duke përdorur një kamerë në çdo moment. Kërkon që autorizimi i android.permission.CAMERA të mbahet edhe nga aplikacioni"
"Lejo që një aplikacion ose shërbim të marrë telefonata mbrapsht për pajisjet e kamerës që hapen ose mbyllen."
"Ky aplikacion mund të marrë telefonata mbrapsht kur hapet ose mbyllet një pajisje e kamerës (nga një aplikacion)."
"Lejo një aplikacion ose shërbim të ketë qasje te kamera si \"Përdorues i sistemit pa kokë\"."
"Ky aplikacion mund të ketë qasje te kamera si \"Përdorues i sistemit pa kokë\"."
"kontrollo dridhjen"
"Lejon aplikacionin të kontrollojë dridhësin."
"Lejon që aplikacioni të ketë qasje te gjendja e dridhësit."
"telefono drejtpërdrejt numrat e telefonit"
"Lejon që aplikacioni të telefonojë numrat e telefonit pa ndërhyrjen tënde. Kjo mund të sjellë telefonata ose tarifa të papritura. Ki parasysh se kjo nuk e lejon aplikacionin të telefonojë numrat e urgjencës. Aplikacionet keqdashëse mund të të shkaktojnë kosto duke kryer telefonata pa konfirmimin tënd ose të formojnë kode të operatorit celular që bëjnë që telefonatat hyrëse të transferohen automatikisht te një numër tjetër."
"qasje në shërbimin e telefonatave IMS"
"Lejon aplikacionin të përdorë shërbimin IMS për të kryer telefonata pa ndërhyrjen tënde."
"lexo statusin e telefonit dhe identitetin"
"Lejon aplikacionin të hyjë në funksionet telefonike të pajisjes. Kjo leje i mundëson aplikacionit të përcaktojë numrin e telefonit dhe ID-të e pajisjes, nëse një telefonatë është aktive apo nëse numri në distancë është i lidhur me një telefonatë."
"lexo statusin dhe identitetin telefonik bazë"
"Lejo që aplikacioni të ketë qasje në veçoritë telefonike bazë në pajisje."
"kalon telefonatat përmes sistemit"
"Lejon që aplikacioni të kalojë telefonatat përmes sistemit për të përmirësuar përvojën e telefonatës."
"Shiko dhe kontrollo telefonatat nëpërmjet sistemit."
"Lejon që aplikacioni të shikojë dhe të kontrollojë telefonatat në vazhdim në pajisje. Kjo përfshin informacione si p.sh. numrat e telefonatave për telefonatat dhe gjendjen e telefonatave."
"përjashto nga kufizimet e regjistrimit të audios"
"Përjashto aplikacionin nga kufizimet për të regjistruar audion."
"vazhdo një telefonatë nga një aplikacion tjetër"
"Lejon që aplikacioni të vazhdojë një telefonatë që është nisur në një aplikacion tjetër."
"lexo numrat e telefonit"
"Lejon që aplikacioni të ketë qasje te numrat e telefonit të pajisjes."
"të mbajë ekranin e makinës të aktivizuar"
"parandalo kalimin e tabletit në fjetje"
"parandalon kalimin në fjetje të pajisjes sate Android TV"
"parandalo kalimin e telefonit në fjetje"
"Lejon që aplikacioni të mbajë ekranin e makinës të aktivizuar."
"Lejon aplikacionin të parandalojë tabletin nga fjetja."
"Lejon aplikacionin të parandalojë kalimin në fjetje të pajisjes sate Android TV."
"Lejon aplikacionin të parandalojë telefonin nga fjetja."
"transmeto rreze infra të kuqe"
"Lejon aplikacionin të përdorë transmetuesin e rrezeve infra të kuqe të tabletit."
"Lejon aplikacionin të përdorë transmetuesin e rrezeve infra të kuqe të pajisjes sate Android TV."
"Lejon aplikacionin të përdorë transmetuesin e rrezeve infra të kuqe të telefonit."
"cakto imazhin e sfondit"
"Lejon aplikacionin të caktojë imazhin e sfondit të sistemit."
"Të qaset te profilet e fshehura"
"Lejo që aplikacioni të ketë qasje te profilet e fshehura."
"përshtat madhësinë e imazhit të sfondit"
"Lejon aplikacionin të caktojë treguesit e imazheve të sfondit në sistem."
"cakto brezin orar"
"Lejon aplikacionin të ndryshojë brezin orar të tabletit."
"Lejon aplikacionin të ndryshojë brezin orar të pajisjes sate Android TV."
"Lejon aplikacionin të ndryshojë brezin orar të telefonit."
"gjej llogari në pajisje"
"Lejon aplikacionin të marrë listën e llogarive të njohura nga tableti. Kjo mund të përfshijë çdo llogari të krijuar nga aplikacionet që ke instaluar."
"Lejon aplikacionin të marrë listën e llogarive të njohura nga pajisja jote Android TV. Kjo mund të përfshijë çdo llogari të krijuar nga aplikacionet që ke instaluar."
"Lejon aplikacionin të marrë listën e llogarive të njohura nga telefoni. Kjo mund të përfshijë çdo llogari të krijuar nga aplikacionet që ke instaluar."
"shiko lidhjet e rrjetit"
"Lejon aplikacionin të shohë informacionin rreth lidhjeve të rrjetit, se çfarë rrjetesh ekzistojnë dhe janë të lidhur."
"qasu plotësisht në rrjet"
"Lejon aplikacionin të krijojë fole rrjeti dhe të përdorë protokolle të personalizuara në të. Shfletuesi dhe aplikacionet e tjera sigurojnë mënyra për të dërguar të dhëna në internet, prandaj kjo leje nuk kërkohet për të dërguar të dhëna në internet."
"ndrysho lidhjen e rrjetit"
"Lejon aplikacionin të ndryshojë gjendjen e lidhjes së rrjetit."
"ndrysho lidhjen e kufizuar"
"Lejon aplikacionin të ndryshojë gjendjen e lidhjes së rrjetit."
"shiko lidhjet Wi-Fi"
"Lejon aplikacionin të shohë informacionin rreth rrjetit Wi-Fi, nëse Wi-Fi është i aktivizuar dhe emrin e pajisjeve të lidhura me Wi-Fi."
"lidhu ose shkëputu nga Wi-Fi"
"Lejon aplikacionin të lidhet me pikat e qasjes Wi-Fi, të shkëputet prej tyre dhe të bëjë ndryshime në konfigurimin e pajisjes për rrjetet Wi-Fi."
"lejo marrjen e transmetimit të shumëfishtë Wi-Fi"
"Lejon aplikacionin të marrë paketa të dërguara në të gjitha pajisjet brenda një rrjeti Wi-Fi duke përdorur adresa me transferim të shumëfishtë, jo vetëm me tabletin tënd. Përdor më shumë energji se modaliteti \"jo me transferim të shumëfishtë\"."
"Lejon aplikacionin të marrë paketa të dërguara te të gjitha pajisjet në një rrjet Wi-Fi, duke përdorur adresa me transmetim të shumëfishtë, jo vetëm të pajisjes sate Android TV. Ai konsumon më tepër energji se modaliteti \"jo me transmetim të shumëfishtë\"."
"Lejon aplikacionin të marrë paketa, të dërguara ndaj gjithë pajisjeve në një rrjet Wi-Fi duke përdorur adresa me transmetim të shumëfishtë, jo vetëm të telefonit tënd. Ai konsumon më tepër energji se modaliteti \"jo me transmetim të shumëfishtë\"."
"qasu në cilësimet e \"bluetooth-it\""
"Lejon aplikacionin të konfigurojë tabletin lokal me \"bluetooth\" dhe të zbulojë e çiftohet me pajisjet në distancë."
"Lejon aplikacionin të konfigurojë Bluetooth-in në pajisjen tënde Android TV dhe të zbulojë e çiftohet me pajisjet në distancë."
"Lejon aplikacionin të konfigurojë telefonin lokal \"bluetooth\" dhe të zbulojë e çiftohet me pajisjet në distancë."
"lidhu dhe shkëputu nga WiMAX"
"Lejon aplikacionin të përcaktojë nëse WiMAX është i aktivizuar si dhe të mësojë informacion rreth ndonjë rrjeti të lidhur WiMAX."
"ndrysho gjendjen WiMAX"
"Lejon aplikacionin ta lidhë tabletin dhe ta shkëpusë atë nga rrjetet WiMAX."
"Lejon aplikacionin të lidhë pajisjen tënde Android TV dhe të shkëpusë pajisjen tënde Android TV nga rrjetet WiMAX."
"Lejon aplikacionin të lidhet me telefonin dhe ta shkëpusë atë nga rrjetet WiMAX."
"çifto me pajisjet me \"bluetooth\""
"Lejon aplikacionin të shikojë konfigurimin e \"bluetooth-it\" në tablet, të kryejë dhe të pranojë lidhje me pajisjet e çiftuara."
"Lejon aplikacionin të shikojë konfigurimin e Bluetooth-it në pajisjen tënde Android TV dhe të kryejë dhe të pranojë lidhje me pajisjet e çiftuara."
"Lejon aplikacionin të shohë konfigurimin e \"bluetooth-it\" në telefon dhe të kryejë e pranojë lidhje me pajisjet e çiftuara."
"të zbulojë dhe të çiftohet me pajisjet me Bluetooth në afërsi"
"Lejon që aplikacioni të zbulojë dhe të çiftohet me pajisjet me Bluetooth në afërsi"
"të lidhet me pajisjet e çiftuara me Bluetooth"
"Lejon që aplikacioni të lidhet me pajisjet e çiftuara me Bluetooth"
"të reklamojë në pajisjet me Bluetooth në afërsi"
"Lejon që aplikacioni të reklamojë në pajisjet me Bluetooth në afërsi"
"të përcaktojë pozicionin e përafërt mes pajisjeve në afërsi me brezin ultra të gjerë"
"Lejo që aplikacioni të përcaktojë pozicionin e përafërt mes pajisjeve në afërsi me brezin ultra të gjerë"
"të ndërveprojë me pajisjet Wi-Fi në afërsi"
"Lejon që aplikacioni të reklamojë, të lidhet dhe të përcaktojë pozicionin përkatës të pajisjeve Wi-Fi në afërsi"
"Informacionet për shërbimin e preferuar të pagesës me NFC"
"Lejon aplikacionin të marrë informacione për shërbimin e preferuar të pagesës me NFC si p.sh. ndihmat e regjistruara dhe destinacionin e itinerarit."
"kontrollo \"Komunikimin e fushës në afërsi\" NFC"
"Lejon aplikacionin të komunikojë me etiketimet e \"Komunikimit të fushës së afërt (NFC)\", kartat dhe lexuesit."
"Ngjarje transaksioni me elementin e sigurt"
"Lejon që aplikacioni të marrë informacione për transaksionet që kryhen në një element të sigurt."
"çaktivizo kyçjen e ekranit"
"Lejon aplikacionin të çaktivizojë kyçjen e tasteve dhe çdo mbrojtje të lidhur me fjalëkalimin. Për shembull, telefoni çaktivizon kyçjen e tasteve kur merr një telefonatë hyrëse, pastaj riaktivizon kyçjen e tasteve kur mbaron telefonata."
"kërko kompleksitetin e kyçjes së ekranit"
"Lejo që aplikacioni të mësojë nivelin e kompleksitetit të kyçjes së ekranit (i lartë, i mesëm, i ulët ose asnjë), që tregon gamën e mundshme të gjatësisë dhe llojin e kyçjes së ekranit. Aplikacioni mund t\'u sugjerojë gjithashtu përdoruesve që të përditësojnë kyçjen e ekranit në një nivel të caktuar, por përdoruesit mund ta shpërfillin lirshëm dhe të navigojnë më tej. Ki parasysh se kyçja e ekranit nuk ruhet në tekst të thjeshtë, prandaj aplikacioni nuk e di fjalëkalimin e saktë."
"shfaq njoftimet"
"Lejon që aplikacioni të shfaqë njoftime"
"aktivizo ekranin"
"Lejon që aplikacioni të aktivizojë ekranin."
"përdor harduerin biometrik"
"E lejon aplikacionin që të përdorë harduerin biometrik për vërtetimin"
"të menaxhojë harduerin e gjurmës së gishtit"
"E lejon aplikacionin që të aktivizojë metoda për të shtuar dhe për të fshirë shabllonet e gjurmës së gishtit për përdorim."
"përdor harduerin e gjurmës së gishtit"
"E lejon aplikacionin që të përdorë harduerin e gjurmës së gishtit për verifikim"
"modifiko koleksionin tënd të muzikës"
"Lejon aplikacionin të modifikojë koleksionin tënd të muzikës."
"modifiko koleksionin tënd të videove"
"Lejon aplikacionin të modifikojë koleksionin tënd të videove."
"modifiko koleksionin tënd të fotografive"
"Lejon aplikacionin të modifikojë koleksionin tënd të fotografive."
"lexo vendndodhjet nga koleksioni yt i medias"
"Lejon aplikacionin të lexojë vendndodhjet nga koleksioni yt i medias."
"Përdor sistemet biometrike"
"Përdor sistemet biometrike ose kyçjen e ekranit"
"Verifiko që je ti"
"Përdor sistemet e tua biometrike për të vazhduar"
"Përdor sistemet e tua biometrike ose kyçjen e ekranit për të vazhduar"
"Nuk ofrohet harduer biometrik"
"Vërtetimi u anulua"
"Nuk njihet"
"Fytyra nuk njihet"
"Vërtetimi u anulua"
"Nuk është vendosur kod PIN, motiv ose fjalëkalim"
"Gabim gjatë vërtetimit"
"Përdor kyçjen e ekranit"
"Fut kyçjen e ekranit për të vazhduar"
"Shtyp fort te sensori"
"Gjurma e gishtit nuk njihet. Provo përsëri."
"Pastro sensorin e gjurmës së gishtit dhe provo sërish"
"Pastro sensorin dhe provo sërish"
"Shtyp fort te sensori"
"Gishti lëvizi shumë ngadalë. Provo përsëri."
"Provo një gjurmë gishti tjetër"
"Me shumë ndriçim"
"U zbulua shtypja e \"Energjisë\""
"Provo ta rregullosh"
"Ndrysho paksa pozicionin e gishtit çdo herë"
"Gjurma e gishtit nuk u njoh"
"Gjurma e gishtit nuk u njoh"
"Fytyra nuk njihet. Përdor gjurmën e gishtit."
"Gjurma e gishtit u vërtetua"
"Fytyra u vërtetua"
"Fytyra u vërtetua, shtyp \"Konfirmo\""
"Hardueri i gjurmës së gishtit nuk ofrohet"
"Nuk mund të konfigurohet gjurma e gishtit"
"Konfigurimi i gjurmës së gishtit skadoi. Provo përsëri."
"Veprimi i gjurmës së gishtit u anulua"
"Veprimi i gjurmës së gishtit u anulua nga përdoruesi"
"Shumë përpjekje. Përdor më mirë kyçjen e ekranit."
"Shumë përpjekje. Përdor më mirë kyçjen e ekranit."
"Gjurma e gishtit nuk mund të përpunohet. Provo përsëri."
"Nuk ka asnjë gjurmë gishti të regjistruar"
"Kjo pajisje nuk ka sensor të gjurmës së gishtit"
"Sensori është çaktivizuar përkohësisht"
"Sensori i gjurmës së gishtit nuk mund të përdoret. Vizito një ofrues të shërbimit të riparimit."
"Butoni i energjisë u shtyp"
"Gishti %d"
"Përdor gjurmën e gishtit"
"Përdor gjurmën e gishtit ose kyçjen e ekranit"
"Përdor gjurmën e gishtit për të vazhduar"
"Përdor gjurmën tënde të gishtit ose kyçjen e ekranit për të vazhduar"
"Ndodhi një gabim. Provo sërish."
"Ikona e gjurmës së gishtit"
"Shkyçja e pajisjes"
"Provo një mënyrë tjetër për ta shkyçur"
"Përdor \"Shkyçjen me fytyrë\" kur nuk të njihet gjurma e gishtit, si p.sh. kur i ke gishtat të lagur"
"Përdor \"Shkyçjen me gjurmën e gishtit\" kur nuk të njihet fytyra, si p.sh. kur nuk ka dritë të mjaftueshme"
"Shkyçja me fytyrë"
"Problem me \"Shkyçjen me fytyrë\""
"Trokit për të fshirë modelin tënd të fytyrës, pastaj shtoje përsëri fytyrën tënde"
"Për të përdorur \"Shkyçjen me fytyrë\", aktivizo ""Qasjen te kamera"" te \"Cilësimet\" > \"Privatësia\""
"Shkyçja me gjurmën e gishtit"
"Sensori i gjurmës së gishtit nuk mund të përdoret"
"Vizito një ofrues të shërbimit të riparimit."
"Modeli i fytyrës nuk krijohet. Provo sërish."
"Me shumë ndriçim. Provo një ndriçim më të butë."
"Nuk ka dritë të mjaftueshme"
"Lëvize telefonin më larg"
"Lëvize telefonin më afër"
"Ngrije telefonin më lart"
"Ule telefonin më poshtë"
"Lëvize telefonin në të majtën tënde"
"Lëvize telefonin në të djathtën tënde"
"Shiko më drejt në pajisjen tënde."
"Fytyra s\'mund të shihet. Mbaje telefonin në nivelin e syve."
"Ka shumë lëvizje. Mbaje telefonin të palëvizur."
"Regjistroje përsëri fytyrën tënde."
"Fytyra nuk njihet. Provo përsëri."
"Ndrysho pak pozicionin e kokës"
"Shiko më drejtpërdrejt telefonin"
"Shiko më drejtpërdrejt telefonin"
"Shiko më drejtpërdrejt telefonin"
"Hiq gjithçka që ta mbulon fytyrën."
"Pastro kreun e ekranit, duke përfshirë shiritin e zi"
"Modeli i fytyrës nuk krijohet. Provo sërish."
"U zbuluan syze të errëta. Fytyra jote duhet të jetë plotësisht e dukshme."
"Fytyra është e mbuluar. Duhet të jetë plotësisht e dukshme."
"Fytyra s\'mund të verifikohet. Hardueri nuk ofrohet."
"Provo përsëri \"Shkyçjen me fytyrë\""
"S\'mund të ruhen të dhëna të reja fytyre. Fshi një të vjetër në fillim."
"Veprimi me fytyrën u anulua."
"\"Shkyçja me fytyrë\" u anulua nga përdoruesi"
"Shumë përpjekje. Provo sërish më vonë."
"Shumë përpjekje. Shkyçja me fytyrë nuk ofrohet."
"Shumë përpjekje. Fut më mirë kyçjen e ekranit."
"Fytyra nuk mund të verifikohet. Provo përsëri."
"Nuk e ke konfiguruar \"Shkyçjen me fytyrë\""
"\"Shkyçja me fytyrë\" nuk mbështetet në këtë pajisje"
"Sensori është çaktivizuar përkohësisht."
"Fytyra %d"
"Përdor \"Shkyçjen me fytyrë\""
"Përdor kyçjen me fytyrë ose kyçjen e ekranit"
"Përdor fytyrën tënde për të vazhduar"
"Përdor fytyrën tënde ose kyçjen e ekranit për të vazhduar"
"Ndodhi një gabim. Provo sërish."
"Ikona e fytyrës"
"lexo cilësimet e sinkronizimit"
"Lejon aplikacionin të lexojë cilësimet e sinkronizimit për një llogari. Për shembull, kjo mund të përcaktojë nëse aplikacioni \"Kontaktet\" është i sinkronizuar me një llogari."
"ndiz ose fik sinkronizimin"
"Lejon një aplikacion të modifikojë cilësimet e sinkronizimit për një llogari. Për shembull, kjo mund të përdoret për të mundësuar sinkronizimin e aplikacionit \"Kontaktet\" me një llogari."
"lexo statistikat e sinkronizimit"
"Lejon një aplikacion të lexojë statistikat e sinkronizimit për një llogari, përfshirë historikun e ngjarjeve të sinkronizimit dhe se sa të dhëna janë sinkronizuar."
"lexo përmbajtjet e hapësirës ruajtëse të ndarë"
"Lejon aplikacionin të lexojë përmbajtjet e hapësirës ruajtëse të ndarë."
"të lexojë skedarët audio nga hapësira ruajtëse e ndarë"
"Lejon që aplikacioni të lexojë skedarët audio nga hapësira ruajtëse e ndarë."
"të lexojë skedarët e videove nga hapësira ruajtëse e ndarë"
"Lejon që aplikacioni të lexojë skedarët e videove nga hapësira ruajtëse e ndarë."
"të lexojë skedarët e imazheve nga hapësira ruajtëse e ndarë"
"Lejon që aplikacioni të lexojë skedarët e imazheve nga hapësira ruajtëse e ndarë."
"të lexojë imazhin e zgjedhur nga përdoruesi dhe skedarët e videove nga hapësira ruajtëse e ndarë"
"Lejon aplikacionin të lexojë imazhin dhe skedarët e videove që ti zgjedh nga hapësira jote ruajtëse e ndarë."
"modifiko ose fshi përmbajtjet e hapësirës ruajtëse të ndarë"
"Lejon që aplikacioni të shkruajë përmbajtjet e hapësirës ruajtëse të ndarë."
"bëj/merr telefonata SIP"
"Lejon aplikacionin të kryejë dhe të marrë telefonata SIP."
"regjistro lidhje të reja telekomunikimi të kartës SIM"
"Lejon aplikacionin të regjistrojë lidhje të reja telekomunikimi të kartës SIM."
"regjistro lidhjet e reja të telekomunikimit"
"Lejon aplikacionin të regjistrojë lidhje të reja telekomunikimi."
"menaxho lidhjet e telekomunikimit"
"Lejon aplikacionin të menaxhojë lidhjet e telekomunikimit."
"bashkëvepro me ekranin gjatë telefonatës"
"Lejon aplikacionin të kontrollojë kur dhe si përdoruesi e shikon ekranin e telefonatës."
"bashkëvepro me shërbimet telefonike"
"Lejon aplikacionin të bashkëveprojë me shërbimet telefonike për të kryer/marrë telefonata."
"ofro një përvojë përdoruesi mbi telefonatat"
"Lejon aplikacionin të ofrojë përvojë përdoruesi mbi telefonatat."
"lexo përdorimin kronologjik të rrjetit"
"Lejon aplikacionin të lexojë përdorimin historik të rrjetit, për rrjete dhe aplikacione të veçantë."
"menaxho politikën e rrjetit"
"Lejon aplikacionin të menaxhojë politikat e rrjetit dhe të përcaktojë rregullat të veçanta aplikacioni."
"modifiko llogaritjen e përdorimit të rrjetit"
"Lejon aplikacionin të modifikojë si llogaritet përdorimi i rrjetit përkundrejt aplikacioneve. Nuk përdoret nga aplikacionet normale."
"qasju njoftimeve"
"Lejon aplikacionin të gjejë, ekzaminojë dhe pastrojë njoftimet, përfshi edhe ato të postuara nga aplikacionet e tjera."
"lidhu me një shërbim dëgjues të njoftimeve"
"Lejon zotëruesin të lidhet me ndërfaqen e nivelit të lartë të një shërbimi për dëgjimin e njoftimeve. Nuk nevojitet për aplikacionet normale."
"lidhu me një shërbim për ofrim kushtesh"
"Lejon zotëruesin të lidhet me ndërfaqen e nivelit të lartë të një ofruesi shërbimi me kusht. Nuk nevojitet për aplikacionet normale."
"lidhu me një shërbim mbrojtësi ekrani \"dream\""
"Lejon zotëruesin të lidhet me ndërfaqen e nivelit më të lartë të një shërbimi \"dream\" (mbrojtësi ekrani). Nuk nevojitet për aplikacionet normale."
"kërko aplikacionin e konfigurimit të dhënë nga operatori"
"Lejon zotëruesin të aktivizojë aplikacionin e konfiguracionit të siguruar nga operatori. Nuk nevojitet nga aplikacionet normale."
"dëgjo për vërejtje në kushtet e rrjetit"
"Lejon një aplikacion të dëgjojë vërejtjet mbi kushtet e rrjetit. Nuk nevojitet për aplikacionet normale."
"ndrysho kalibrimin e hyrjeve të pajisjes"
"Lejon aplikacionin të modifikojë parametrat e kalibrimit të ekranit me prekje. Nuk nevojitet për aplikacionet normale."
"qasje në certifikatat DRM"
"Lejon një aplikacion të përgatisë dhe përdorë certifikatat DRM. Nuk nevojitet për aplikacionet normale."
"merr statusin e transferimit përmes \"Dërgimit me rreze të Android\""
"Lejon këtë aplikacion të marrë informacion rreth transferimeve aktuale \"Rrezja android\" (Android Beam)"
"hiq certifikatat DRM"
"Lejon një aplikacion të heqë certifikatat DRM. Nuk nevojitet për aplikacionet normale."
"lidhu me një shërbim mesazhesh të operatorit"
"Lejon zotëruesin të lidhet me ndërfaqen e nivelit të lartë të shërbimit të mesazheve të operatorit. Nuk nevojitet për aplikacione normale."
"lidhu me shërbimet e operatorit celular"
"Lejon që mbajtësi të lidhet me shërbimet e operatorit celular. Nuk nevojitet për aplikacionet normale."
"qasje te \"Mos shqetëso\""
"Lejon aplikacionin të lexojë dhe shkruajë konfigurimin e \"Mos shqetëso\"."
"nis përdorimin e lejes për shikimin"
"Lejon që mbajtësi të nisë përdorimin e lejeve për një aplikacion. Nuk duhet të nevojitet asnjëherë për aplikacionet normale."
"nisë shikimin e vendimeve për lejet"
"Lejon që zotëruesi të nisë ekranin për shqyrtimin e vendimeve për lejet. Nuk duhet të nevojitet asnjëherë për aplikacionet normale."
"fillojë shikimin e veçorive të aplikacionit"
"Lejon që zotëruesi të fillojë të shikojë informacionin e veçorive për një aplikacion."
"qasu te të dhënat e sensorit me një shpejtësi kampionimi më të lartë"
"Lejon aplikacionin të mbledhë shembujt e të dhënave të sensorit me shpejtësi më të lartë se 200 Hz"
"përditëso aplikacionin pa veprimin e përdoruesit"
"Lejon zotëruesin të përditësojë aplikacionin që e ka instaluar më parë pa veprimin e përdoruesit"
"Të përditësojë gjendjet e verifikimit për çelësat e kontakteve me enkriptimin E2EE që zotërohen nga aplikacionet e tjera"
"Lejo që aplikacioni të përditësojë gjendjet e verifikimit për çelësat e kontakteve me enkriptimin E2EE që zotërohen nga aplikacionet e tjera"
"Cakto rregullat e fjalëkalimit"
"Kontrollo gjatësinë dhe karakteret e lejuara në fjalëkalimet dhe kodet PIN të kyçjes së ekranit."
"Monitoron tentativat e shkyçjes së ekranit"
"Monitoro numrin e fjalëkalimeve të shkruara gabim kur shkyç ekranin. Kyç tabletin ose fshi të gjitha të dhënat e tij, nëse shkruhen shumë fjalëkalime të pasakta."
"Monitoro numrin e fjalëkalimeve të shkruara gabim kur shkyç ekranin dhe kyç pajisjen tënde Android TV ose spastro të gjitha të dhënat e pajisjes sate Android TV nëse shkruhen gabim shumë fjalëkalime."
"Monitoro numrin e fjalëkalimeve të shkruara gabim kur shkyç ekranin dhe kyç sistemin info-argëtues ose spastro të gjitha të dhënat e tij nëse shkruhen shumë fjalëkalime të gabuara."
"Monitoron numrin e fjalëkalimeve të shkruar gabim kur shkyç ekranin. Kyç telefonin ose fshin të gjitha të dhënat e tij, nëse shkruhen shumë fjalëkalime të pasakta."
"Monitoro numrin e fjalëkalimeve të shkruara gabim kur shkyç ekranin. Kyçe tabletin ose spastro të gjitha të dhënat e këtij përdoruesi nëse shkruhen shumë fjalëkalime të gabuara."
"Monitoro numrin e fjalëkalimeve të shkruara gabim kur shkyç ekranin dhe kyçe pajisjen tënde Android TV ose spastro të gjitha të dhënat e këtij përdoruesi nëse shkruhen shumë fjalëkalime të gabuara."
"Monitoro numrin e fjalëkalimeve të shkruara gabim kur shkyç ekranin dhe kyç sistemin info-argëtues ose spastro të gjitha të dhënat e këtij profili nëse shkruhen shumë fjalëkalime të gabuara."
"Monitoro numrin e fjalëkalimeve të shkruara gabim kur shkyç ekranin. Kyçe telefonin ose spastro të gjitha të dhënat e këtij përdoruesi nëse shkruhen shumë fjalëkalime të gabuara."
"Ndryshimin e kyçjes së ekranit"
"Ndryshon kyçjen e ekranit."
"Kyçjen e ekranit"
"Kontrollon si dhe kur të kyçet ekrani."
"Spastrimin e të gjitha të dhënave"
"Fshi të dhënat e tabletit pa paralajmërim duke kryer një rivendosje të të dhënave në gjendje fabrike."
"Spastro të dhënat e pajisjes Android TV pa paralajmërim duke kryer një rivendosje të të dhënave në gjendje fabrike."
"Spastro të dhënat e sistemit info-argëtues pa paralajmërim kur kryen një rivendosje të të dhënave të fabrikës."
"Fshin të dhënat e telefonit pa paralajmërim, duke kryer rivendosje të të dhënave në gjendje fabrike."
"Spastro të dhënat e profilit"
"Spatro të dhënat e përdoruesit"
"Spastroji të dhënat e këtij përdoruesi në këtë tablet pa paralajmërim."
"Spastroji të dhënat e këtij përdoruesi në këtë pajisje Android TV pa paralajmërim."
"Spastro të dhënat e këtij profili në këtë sistem info-argëtues pa paralajmërim."
"Spastroji të dhënat e këtij përdoruesi në këtë telefon pa paralajmërim."
"Cakto proxy-in global të pajisjes"
"Cakto proxy-in global të pajisjes që të përdoret kur të aktivizohet politika. Vetëm pronari i pajisjes mund ta caktojë proxy-in global."
"Cakto skadimin e fjalëkalimit të kyçjes së ekranit"
"Ndrysho se sa shpesh duhet të ndërrohet fjalëkalimi, kodi PIN ose modeli i kyçjes së ekranit."
"Cakto enkriptimin e hapësirës ruajtëse"
"Kërko që të dhënat e ruajtura të aplikacionit të enkriptohen."
"Çaktivizo kamerat"
"Parandalo përdorimin e të gjitha kamerave të pajisjes."
"Çaktivizimin e disa veçorive të kyçjes së ekranit"
"Parandalon përdorimin e disa veçorive të kyçjes së ekranit."
- "Shtëpia"
- "Celulari"
- "Puna"
- "Faks pune"
- "Faks shtëpie"
- "Biper"
- "Tjetër"
- "E personalizuar"
- "Faqja e parë"
- "Puna"
- "Tjetër"
- "E personalizuar"
- "Shtëpia"
- "Puna"
- "Tjetër"
- "E personalizuar"
- "Shtëpia"
- "Puna"
- "Tjetër"
- "I personalizuar"
- "Puna"
- "Tjetër"
- "E personalizuar"
- "AIM"
- "\"Windows Live\""
- "Yahoo"
- "Skype"
- "QQ"
- "Bisedo me Google"
- "ICQ"
- "Jabber"
"E personalizuar"
"Shtëpia"
"Celular"
"Puna"
"Faks pune"
"Faks shtëpie"
"Biper"
"Tjetër"
"Kthim telefonate"
"Numri i telefonit të makinës"
"Numri kryesor i telefonit të kompanisë"
"ISDN"
"Kryesor"
"Faks tjetër"
"Radio"
"Teleks"
"TTY TDD"
"Celulari i punës"
"Biperi i punës"
"Ndihmësi"
"MMS"
"E personalizuar"
"Ditëlindje"
"Përvjetor"
"Tjetër"
"I personalizuar"
"Shtëpia"
"Puna"
"Tjetër"
"Celulari"
"E personalizuar"
"Shtëpia"
"Puna"
"Tjetër"
"E personalizuar"
"Faqja e parë"
"Puna"
"Tjetër"
"I personalizuar"
"AIM"
"Windows Live"
"Yahoo"
"Skype"
"QQ"
"Hangouts"
"ICQ"
"Jabber"
"NetMeeting"
"Puna"
"Tjetër"
"E personalizuar"
"E personalizuar"
"Ndihmës"
"Vëlla"
"Fëmijë"
"Bashkëjetues"
"Baba"
"Shok"
"Menaxher"
"Nënë"
"Prind"
"Partner"
"I referuar"
"I afërm"
"Motër"
"Bashkëshort/e"
"E personalizuar"
"Shtëpia"
"Puna"
"Tjetër"
"Nuk u gjet asnjë aplikacion për të parë këtë kontakt."
"Shkruaj kodin PIN"
"Shkruaj PUK-un dhe PIN-in e ri"
"Kodi PUK"
"Kod i ri PIN"
"Trokit për të shkruar fjalëkalimin"
"Shkruaj fjalëkalimin për të shkyçur"
"Shkruaj PIN-in për ta shkyçur"
"Kodi PIN është i pasaktë."
"Për të shkyçur, shtyp \"Meny\" pastaj 0."
"Numri i urgjencës"
"Nuk ka shërbim"
"Ekrani është i kyçur."
"Shtyp \"Meny\" për të shkyçur ose për të kryer telefonatë urgjence."
"Shtyp \"Meny\" për të shkyçur."
"Vizato modelin për ta shkyçur"
"Urgjenca"
"Kthehu te telefonata"
"Saktë!"
"Provo sërish"
"Provo sërish"
"Shkyçe për të gjitha funksionet dhe të dhënat"
"Përpjektet maksimale të \"Shkyçjes me fytyrë\" u tejkaluan"
"Nuk ka kartë SIM"
"Nuk ka kartë SIM në tablet."
"Nuk ka kartë SIM në pajisjen tënde Android TV."
"Nuk ka kartë SIM në telefon."
"Shto një kartë SIM."
"Karta SIM mungon ose është e palexueshme. Shto një kartë SIM."
"Kartë SIM e papërdorshme."
"Karta jote SIM është çaktivizuar përgjithmonë.\n Kontakto me ofruesin e shërbimit wireless për një tjetër kartë SIM."
"Kënga e mëparshme"
"Kënga tjetër"
"Pauzë"
"Luaj"
"Ndalo"
"Kthehu pas"
"Përparo me shpejtësi"
"Vetëm telefonata urgjente"
"Rrjeti është i kyçur"
"Karta SIM është e kyçur me PUK."
"Shiko \"Manualin e përdorimit\" ose kontakto \"Kujdesin ndaj klientit\"."
"Karta SIM është e kyçur."
"Karta SIM po shkyçet…"
"Ke tentuar %1$d herë pa sukses për të vizatuar motivin tënd.\n\nProvo sërish për %2$d sekonda."
"E ke shkruar %1$d herë gabim fjalëkalimin. \n\nProvo sërish për %2$d sekonda."
"E ke shkruar %1$d herë gabimisht PIN-in tënd.\n\nProvo sërish për %2$d sekonda."
"Ke vizatuar %1$d herë gabimisht motivin tënd të shkyçjes. Pas %2$d tentativave të tjera të pasuksesshme, do të të kërkohet ta shkyçësh tabletin duke përdorur identifikimin në Google.\n\n Provo sërish për %3$d sekonda."
"Je përpjekur pa sukses të vizatosh motivin tënd të shkyçjes %1$d herë. Pas %2$d përpjekjesh të tjera të pasuksesshme, do të të kërkohet të shkyçësh pajisjen tënde Android TV duke përdorur identifikimin tënd të Google.\n\n Provo përsëri për %3$d sekonda."
"Ke vizatuar %1$d herë gabimisht motivin tënd të shkyçjes. Pas %2$d tentativave të tjera të pasuksesshme, do të të kërkohet ta shkyçësh telefonin duke përdorur identifikimin në Google.\n\n Provo sërish për %3$d sekonda."
"Ke tentuar %1$d herë pa sukses për ta shkyçur tabletin. Pas %2$d tentativave të tjera të pasuksesshme, tableti do të rivendoset në gjendjen e fabrikës dhe të gjitha të dhënat e përdoruesit do të humben."
"Je përpjekur pa sukses të shkyçësh pajisjen tënde Android TV %1$d herë. Pas %2$d përpjekjesh të tjera të pasuksesshme, pajisja jote Android TV do të rivendoset në gjendje fabrike dhe të gjitha të dhënat e përdoruesit do të humbasin."
"Ke tentuar %1$d herë pa sukses për ta shkyçur telefonin. Pas %2$d tentativave të tjera të pasuksesshme, telefoni do të rivendoset në gjendjen e fabrikës dhe të gjitha të dhënat e përdoruesit do të humben."
"Ke tentuar %d herë pa sukses për ta shkyçur tabletin tënd. Tableti tani do të rivendoset në gjendje fabrike."
"Je përpjekur pa sukses të shkyçësh pajisjen tënde Android TV %d herë. Pajisja jote Android TV tani do të rivendoset në gjendje fabrike."
"Ke tentuar %d herë ta shkyçësh pa sukses telefonin tënd. Telefoni do të rivendoset tani si në gjendjen e fabrikës."
"Provo sërish për %d sekonda."
"Harrove motivin?"
"Shkyçja e llogarisë"
"Shumë tentativa për motivin"
"Për ta shkyçur, identifikohu me llogarinë tënde të Google."
"Emri i përdoruesit (mail-i)"
"Fjalëkalimi"
"Identifikohu"
"Emër përdoruesi ose fjalëkalim i pavlefshëm."
"Harrove emrin e përdoruesit apo fjalëkalimin?\nVizito ""google.com/accounts/recovery""."
"Po kontrollon..."
"Shkyç"
"Zëri u aktivizua"
"Zëri është çaktivizuar"
"Motivi filloi"
"Modeli u pastrua"
"Qeliza u shtua"
"Qeliza %1$s u shtua"
"Modeli përfundoi"
"Zona e motivit."
"%1$s. Miniaplikacioni %2$d nga %3$d."
"Shto miniaplikacion."
"Bosh"
"Zona e shkyçjes u zgjerua."
"Zona e shkyçjes u shpalos."
"%1$s i miniaplikacionit."
"Përzgjedhësi i përdoruesit"
"Statusi"
"Kamera"
"Kontrollet e klipeve \"media\""
"Filloi rirenditja e miniaplikacioneve."
"Ri-renditja e miniaplikacioneve mbaroi."
"Miniaplikacioni %1$s u fshi."
"Zgjero zonën e shkyçjes."
"Rrëshqit shkyçjen."
"Shkyçje me motiv."
"Shkyçja me fytyrë."
"Shkyçje me PIN."
"Shkyçja e kartës SIM me kodin PIN"
"Shkyçja e kartës SIM me kodin PUK"
"Shkyçja e fjalëkalimit."
"Zona e motivit."
"Zonën e rrëshqitjes."
"?123"
"ABC"
"ALT"
"karakter"
"fjalë"
"lidhje"
"linjë"
"Testimi i fabrikës dështoi"
"Veprimi i TESTIT_TË_FABRIKËS mbështetet vetëm për paketat e instaluara në /sistem/apl."
"Nuk u gjet asnjë paketë që siguron veprimin e TESTIT_TË_FABRIKËS."
"Rifillo"
"Faqja në \"%s\" shkruan:"
"JavaScript"
"Konfirmo orientimin"
"Largohu nga kjo faqe"
"Qëndro në këtë faqe"
"%s\n\nJe i sigurt që do të largohesh nga kjo faqe?"
"Plotëso automatikisht me %1$s"
"vendos alarm"
"Lejon aplikacionin të vendosë një alarm në një aplikacion ore me alarm, i instaluar në pajisje. Disa aplikacione ore me alarm mund të mos e ekzekutojnë këtë funksion."
"shto postë zanore"
"Lejon aplikacionin të shtojë mesazhe në kutinë e postës zanore."
"%1$s ngjiti përmbajtje nga kujtesa jote e fragmenteve"
"Më shumë"
"Menyja+"
"Meta+"
"Ctrl+"
"Alt+"
"Shift+"
"Sym+"
"Funksioni+"
"hapësirë"
"enter"
"fshi"
"Kërko"
"Kërko..."
"Kërko"
"Kërko pyetjen"
"Pastro pyetjen"
"Dërgo pyetjen"
"Kërkim me zë"
"Të aktivizohet opsioni \"Eksploro me prekje\"?"
"%1$s kërkon të aktivizojë funksionin \"Eksploro me prekje\". Kur aktivizohet \"Eksploro me prekje\", mund të dëgjosh ose të shohësh përshkrime se çfarë ka nën gishtin tënd ose të kryesh gjeste për të bashkëvepruar me tabletin."
"%1$s kërkon të aktivizojë funksionin \"Eksploro me prekje\". Kur aktivizohet \"Eksploro me prekje\", mund të dëgjosh ose të shohësh përshkrime se çfarë ka nën gishtin tënd ose të kryesh gjeste për të bashkëvepruar me telefonin."
"1 muaj më parë"
"Para 1 muaji"
"{count,plural, =1{Ditën e fundit}other{# ditët e fundit}}"
"Muajin e fundit"
"Më të vjetra"
"më %s"
"në %s"
"në %s"
"ditë"
"ditë"
"orë"
"orë"
"minutë"
"minuta"
"sekondë"
"sekonda"
"javë"
"javë"
"vit"
"vite"
"tani"
"%d min."
"%d orë"
"%d ditë"
"%d vit"
"për %d min."
"për %d orë"
"për %d ditë"
"për %d vit"
"{count,plural, =1{# minutë më parë}other{# minuta më parë}}"
"{count,plural, =1{# orë më parë}other{# orë më parë}}"
"{count,plural, =1{# ditë më parë}other{# ditë më parë}}"
"{count,plural, =1{# vit më parë}other{# vite më parë}}"
"{count,plural, =1{# minutë}other{# minuta}}"
"{count,plural, =1{# orë}other{# orë}}"
"{count,plural, =1{# ditë}other{# ditë}}"
"{count,plural, =1{# vit}other{# vite}}"
"Problem me videon"
"Kjo video nuk ofrohet për transmetim në këtë pajisje."
"Videoja nuk mund të luhet."
"Në rregull"
"%1$s, %2$s"
"mesditë"
"Mesditë"
"mesnatë"
"Mesnatë"
"%1$02d:%2$02d"
"%1$d:%2$02d:%3$02d"
"Përzgjidhi të gjitha"
"Pri"
"Kopjo"
"Dështoi të kopjojë në kujtesën e fragmenteve"
"Ngjit"
"Ngjite si tekst të thjeshtë"
"Zëvendëso…"
"Fshi"
"Kopjo URL-në"
"Përzgjidh tekstin"
"Zhbëj"
"Ribëj"
"Plotësim automatik"
"Përzgjedhja e tekstit"
"Shto në fjalor"
"Fshi"
"Metoda e hyrjes"
"Veprimet e tekstit"
"Shkrimi i dorës nuk mbështetet në këtë fushë"
"Shkrimi i dorës nuk mbështetet në fushat e fjalëkalimeve"
"Pas"
"Ndërro metodën e hyrjes"
"Hapësira ruajtëse po mbaron"
"Disa funksione të sistemit mund të mos punojnë"
"Nuk ka hapësirë të mjaftueshme ruajtjeje për sistemin. Sigurohu që të kesh 250 MB hapësirë të lirë dhe pastaj të rifillosh."
"%1$s është në punë."
"Trokit për më shumë informacione ose për të ndaluar aplikacionin."
"Në rregull"
"Anulo"
"Në rregull"
"Anulo"
"Kujdes!"
"Po ngarkohet..."
"Aktivizuar"
"Çaktivizuar"
"u përzgjodh"
"nuk u përzgjodh"
"i zgjedhur"
"i pazgjedhur"
"{rating,plural, =1{Një yll nga {max}}other{# yje nga {max}}}"
"në vazhdim"
"Përfundo veprimin duke përdorur"
"Përfundo veprimin duke përdorur %1$s"
"Përfundo veprimin"
"Hap me"
"Hap me %1$s"
"Hap"
"Hapi lidhjet e %1$s me"
"Hapi lidhjet me"
"Hapi lidhjet me %1$s"
"Hapi lidhjet e %1$s me %2$s"
"Jep qasje"
"Redakto me"
"Redakto me %1$s"
"Redakto"
"Ndaj"
"Ndaj me %1$s"
"Ndaj"
"Dërgo me"
"Dërgo me %1$s"
"Dërgo"
"Përzgjidh një aplikacion nga ekrani bazë"
"Përdore %1$s si faqe bazë"
"Regjistro imazhin"
"Regjistro imazhin me"
"Regjistro imazhin me %1$s"
"Regjistro imazhin"
"Përdore si parametër të paracaktuar për këtë veprim."
"Përdor një aplikacion tjetër"
"Pastro zgjedhjet e paracaktuara në \"Cilësimet e sistemit\" > \"Aplikacionet\" > \"Të shkarkuara\"."
"Zgjidh një veprim"
"Zgjidh një aplikacion për pajisjen \"USB\""
"Asnjë aplikacion nuk mund ta kryejë këtë veprim."
"%1$s ka ndaluar"
"%1$s ka ndaluar"
"%1$s vazhdon të ndalojë"
"%1$s vazhdon të ndalojë"
"Hap përsëri aplikacionin"
"Dërgo reagim"
"Mbyll"
"Vendose në heshtje deri kur të riniset pajisja"
"Prit!"
"Mbyll aplikacionin"
"%2$s nuk përgjigjet"
"%1$s nuk përgjigjet"
"%1$s nuk përgjigjet"
"Përpunimi i %1$s nuk përgjigjet"
"Në rregull"
"Raporto"
"Prit!"
"Faqja nuk reagon.\n\nDëshiron ta mbyllësh?"
"Aplikacioni u ridrejtua"
"%1$s është tani në punë."
"%1$s ishte hapur fillimisht."
"Shkalla"
"Shfaq gjithnjë"
"Aktivizoje sërish këtë te \"Cilësimet e sistemit\" > \"Aplikacionet\" > \"Të shkarkuara\"."
"%1$s nuk mbështet cilësimin aktual të madhësisë së ekranit dhe mund të shfaqë sjellje të papritura."
"Shfaq gjithmonë"
"%1$s është ndërtuar për një version të papërputhshëm të sistemit operativ Android dhe mund të shfaqë sjellje të papritura. Mund të ofrohet një version i përditësuar i aplikacionit."
"Shfaq gjithnjë"
"Kontrollo për përditësim"
"Aplikacioni %1$s (procesi %2$s) ka shkelur politikën e tij të vetëimponuar të \"Modalitetit të ashpër\"(StrictMode) ."
"Procesi %1$s ka shkelur politikën e tij të vetë-imponuar \"Modaliteti i rreptë\" (StrictMode)"
"Telefoni po përditësohet…"
"Tableti po përditësohet…"
"Pajisja po përditësohet…"
"Telefoni po niset…"
"\"Androidi\" po fillon…"
"Tableti po niset…"
"Pajisja po niset…"
"Po përfundon përditësimi i sistemit…"
"%1$s po përmirësohet…"
"Po përgatit %1$s."
"Aplikacionet e fillimit."
"Po përfundon nisjen."
"Shtype butonin e energjisë — zakonisht, kjo e fik ekranin.\n\nProvo të trokasësh lehtë ndërkohë që konfiguron gjurmën e gishtit."
"Përfundo konfigurimin duke fikur ekranin"
"Çaktivizo"
"Të vazhdohet verifikimi i gjurmës?"
"Shtype butonin e energjisë — zakonisht, kjo e fik ekranin.\n\nProvo të trokasësh lehtë për të verifikuar gjurmën e gishtit."
"Fik ekranin"
"Vazhdo"
"%1$s është në punë"
"Trokit për t\'u kthyer te loja"
"Zgjidh një lojë"
"Për një cilësi më të mirë funksionimi, vetëm një nga këto lojëra mund të hapet në të njëjtën kohë."
"Kthehu prapa te %1$s"
"Hap %1$s"
"%1$s do të mbyllet pa u ruajtur"
"%1$s e ka kaluar kufirin e memories"
"Grumbulli i skedarëve fiktivë të %1$s është gati"
"Grumbulli i skedarëve fiktivë është mbledhur. Trokit për t\'i ndarë."
"Të ndahet grumbulli i skedarëve fiktivë?"
"Procesi %1$s ka kaluar kufirin e tij të memories prej %2$s. Ke një grumbull skedarësh fiktivë që mund ta ndash me zhvilluesin e tij. Ki kujdes pasi ky grumbull skedarësh fiktivë mund të përmbajë çdo informacion personal tëndin ku ka qasje aplikacioni."
"Procesi %1$s e ka kaluar kufirin e tij të memories prej %2$s. Ke një grumbull skedarësh fiktivë që mund ta ndash. Ki kujdes pasi ky grumbull skedarësh fiktivë mund të përmbajë çdo informacion personal delikat ku ka qasje procesi dhe mund të përfshijë gjërat që ke shkruar ti."
"Ke një grumbull skedarësh fiktivë të procesit %1$s që mund ta ndash. Ki kujdes pasi ky grumbull skedarësh fiktivë mund të përmbajë çdo informacion personal delikat ku ka qasje procesi dhe mund të përfshijë gjërat që ke shkruar ti."
"Zgjidh një veprim për tekstin"
"Volumi i ziles"
"Volumi i medias"
"Luajtje përmes \"bluetooth-it\""
"Zilja \"në heshjte\" u caktua"
"Volumi i telefonatës"
"Volumi i telefonatës përmes \"bluetooth-it\""
"Volumi i alarmit"
"Volumi i njoftimit"
"Volumi"
"Volumi i \"bluetooth-it\""
"Volumi i ziles"
"Volumi i telefonatës"
"Volumi i medias"
"Volumi i njoftimeve"
"Zile e paracaktuar."
"I parazgjedhur (%1$s)"
"Asnjë"
"Zilet"
"Tingujt e alarmeve"
"Tingujt e njoftimeve"
"E panjohur"
"Identifikohu në rrjetin Wi-Fi"
"Identifikohu në rrjet"
"%1$s nuk ka qasje në internet"
"Trokit për opsionet"
"Rrjeti celular nuk ka qasje në internet"
"Rrjeti nuk ka qasje në internet"
"Serveri privat DNS nuk mund të qaset"
"%1$s ka lidhshmëri të kufizuar"
"Trokit për t\'u lidhur gjithsesi"
"Kaloi te %1$s"
"Pajisja përdor %1$s kur %2$s nuk ka qasje në internet. Mund të zbatohen tarifa."
"Kaloi nga %1$s te %2$s"
- "të dhënat celulare"
- "Wi-Fi"
- "Bluetooth-i"
- "Eternet"
- "VPN"
"një lloj rrjeti i panjohur"
"Prano"
"Refuzo"
"Fut karakterin"
"Po dërgon mesazhe SMS"
"<b>%1$s</b> po dërgon një numër të lartë mesazhesh SMS. Do ta lejosh aplikacionin të vazhdojë të dërgojë mesazhe?"
"Lejo"
"Moho"
"<b>%1$s</b> dëshiron të dërgojë një mesazh në <b>%2$s</b>."
"Kjo ""mund të shkaktojë tarifa shtesë"" në llogarinë tënde celulare."
"Kjo do të shkaktojë tarifa shtesë në llogarinë tënde celulare."
"Dërgo"
"Anulo"
"Kujto zgjedhjen time"
"Këtë mund ta ndryshosh më vonë te \"Cilësimet\" > \"Aplikacionet\""
"Lejo gjithmonë"
"Mos lejo asnjëherë"
"Karta SIM u hoq"
"Rrjeti celular nuk do të ofrohet deri sa ta rinisësh me një kartë të vlefshme SIM."
"U krye"
"Karta SIM u shtua"
"Rinise pajisjen për të pasur qasje në rrjetin celular."
"Rifillo"
"Aktivizo shërbimin celular"
"Shkarko aplikacionin e operatorit celular për të aktivizuar kartën e re SIM"
"Shkarko aplikacionin %1$s për të aktivizuar kartën tënde të re SIM"
"Shkarko aplikacionin"
"Është futur kartë e re SIM"
"Trokit për ta konfiguruar"
"Cakto kohën"
"Vendos datën"
"Cakto"
"U krye"
"E RE: "
"Ofruar nga %1$s."
"Nuk kërkohen leje"
"kjo mund të të kushtojë para"
"Në rregull"
"Kjo pajisje po karikohet nëpërmjet USB-së"
"Pajisja e lidhur po karikohet nëpërmjet USB-së"
"Transferimi i skedarëve nëpërmjet USB-së u aktivizua"
"PTP nëpërmjet USB-së u aktivizua"
"Ndarja e internetit përmes USB-së u aktivizua"
"MIDI nëpërmjet USB-së u aktivizua"
"Pajisja u lidh si uebkamerë"
"Aksesori i USB-së u lidh"
"Trokit për më shumë opsione."
"Pajisja e lidhur po karikohet. Trokit për opsione të tjera."
"U zbulua aksesor i audios analoge"
"Pajisja e bashkuar nuk është e pajtueshme me këtë telefon. Trokit për të mësuar më shumë."
"Korrigjimi përmes USB-së është i lidhur"
"Trokit për të çaktivizuar korrigjimin përmes USB-së"
"Përzgjidhe për të çaktivizuar korrigjimin e gabimeve të USB-së"
"Korrigjimi përmes Wi-Fi është lidhur"
"Trokit për të çaktivizuar korrigjimin përmes Wi-Fi"
"Zgjidh për të çaktivizuar korrigjimin përmes Wi-Fi."
"Modaliteti i lidhjes së testimit është aktivizuar"
"Kryej një rivendosje në cilësimet e fabrikës për të çaktivizuar \"Modalitetin e lidhjes së testimit\"."
"Paneli komandues i serisë është aktivizuar"
"Ndikohet cilësia e funksionimit. Për ta çaktivizuar, kontrollo ngarkuesin e sistemit."
"MTE eksperimentale u aktivizua"
"Performanca dhe qëndrueshmëria mund të ndikohen. Rindiz për të çaktivizuar. Nëse aktivizohet duke përdorur arm64.memtag.bootctl, caktoje në \"asnjë\" paraprakisht."
"Lëngje ose papastërti në portën e USB-së"
"Porta e USB-së është çaktivizuar automatikisht. Trokit për të mësuar më shumë."
"Në rregulloj për përdorimin e portës USB"
"Telefoni nuk i dallon më lëngjet apo papastërtitë."
"Po merret raporti i defekteve në kod…"
"Të ndahet raporti i defektit në kod?"
"Po ndan raportin e defekteve në kod..."
"Administratori kërkoi një raport të defekteve në kod për të ndihmuar me zgjidhjen e problemeve. Aplikacioni dhe të dhënat mund të ndahen."
"SHPËRNDAJ"
"REFUZO"
"Zgjidh metodën e hyrjes"
"Mbaje në ekran ndërsa tastiera fizike është aktive"
"Përdor tastierën në ekran"
"Konfiguro %s"
"Konfiguro tastierat fizike"
"Trokit për të zgjedhur gjuhën dhe strukturën"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
"Shfaq mbi aplikacionet e tjera"
"%s afishohet mbi aplikacionet e tjera"
"%s shfaqet mbi apl. e tjera"
"Nëse nuk dëshiron që %s ta përdorë këtë funksion, trokit për të hapur cilësimet dhe për ta çaktivizuar."
"Çaktivizo"
"%s po kontrollohet…"
"Përmbajtja aktuale po rishikohet"
"Po analizon magazinën ruajtëse të medias"
"%s e re"
"%s nuk punon"
"Trokit për ta konfiguruar"
"Zgjidhe për ta konfiguruar"
"Mund të jetë nevoja ta riformatosh pajisjen. Trokit për ta nxjerrë."
"Për ruajtjen e fotografive, videove, muzikës etj."
"Shfleto skedarët e medias"
"Problem me %s"
"%s nuk punon"
"Trokit për ta rregulluar"
"%s është dëmtuar. Zgjidh për ta rregulluar."
"Mund të jetë nevoja ta riformatosh pajisjen. Trokit për ta nxjerrë."
"U zbulua %s"
"%s nuk punon"
"Trokit për të konfiguruar"
"Zgjidh të konfigurosh %s në një format të mbështetur."
"Mund të jetë nevoja ta riformatosh pajisjen"
"%s u hoq papritur"
"Nxirr median para se ta heqësh për të shmangur humbjen e përmbajtjes"
"%s u hoq"
"Disa funksionalitete mund të mos funksionojnë si duhet. Fut një hapësirë ruajtëse të re."
"%s po nxirret"
"Mos e hiq"
"Konfiguro"
"Nxirr"
"Eksploro"
"Ndrysho daljen"
"%s mungon"
"Fut përsëri pajisjen"
"Po zhvendos %s"
"Po zhvendos të dhënat"
"Transferimi i përmbajtjes u krye"
"Përmbajtja u zhvendos te %s"
"Përmbajtja s\'mund të zhvendosej"
"Provo ta zhvendosësh përsëri përmbajtjen"
"E hequr"
"E nxjerrë"
"Po kontrollon..."
"Gati"
"Vetëm për lexim"
"U hoq në mënyrë të sigurt"
"E dëmtuar"
"Nuk mbështetet"
"Po nxjerr…"
"Po formaton…"
"Nuk është futur"
"Nuk u gjet asnjë aktivitet që përputhet."
"kalo daljet e përmbajtjes audio-vizuale"
"Lejon një aplikacion të kalojë daljet mediatike në pajisje të tjera të jashtme."
"lexo sesionet e instalimit"
"Lejon një aplikacion të lexojë sesionet e instalimit. Kjo e lejon atë të shohë detaje rreth instalimeve të paketave aktive."
"kërko paketat e instalimit"
"Lejon që një aplikacion të kërkojë instalimin e paketave."
"kërko fshirjen e paketave"
"Lejon që një aplikacion të kërkojë fshirjen e paketave."
"kërko të shpërfillësh optimizimet e baterisë"
"Lejon që një aplikacion të kërkojë leje për të shpërfillur optimizimet e baterisë për atë aplikacion."
"kërko të gjitha paketat"
"Lejon një aplikacion të shikojë të gjitha paketat e instaluara."
"Trokit dy herë për të kontrolluar zmadhimin"
"Nuk mundi të shtonte miniaplikacion."
"Shko"
"Kërko"
"Dërgo"
"Para"
"U krye"
"I mëparshëm"
"Ekzekuto"
"Telefono numrin\nduke përdorur %s"
"Krijo kontakt\nduke përdorur %s"
"Aplikacioni i mëposhtëm ose aplikacione të tjera kërkojnë leje për qasje në llogarinë tënde, tani dhe në të ardhmen."
"Dëshiron ta lejosh këtë kërkesë?"
"Kërkesë për qasje"
"Lejo"
"Moho"
"Kërkohet leje"
"Kërkohet leje\npër llogarinë %s."
"Kërkohet leja nga %1$s\npër llogarinë %2$s."
"Po e përdor këtë aplikacion jashtë profilit tënd të punës"
"Këtë aplikacion po e përdor në profilin tënd të punës"
"Metoda e hyrjeve"
"Sinkronizo"
"Qasshmëria"
"Imazhi i sfondit"
"Ndrysho imazhin e sfondit"
"Dëgjues njoftimesh"
"Dëgjues VR"
"Ofrues kushtesh"
"Shërbimi i klasifikimit të njoftimeve"
"VPN-ja u aktivizua"
"VPN-ja është aktivizuar nga %s"
"Trokit për të menaxhuar rrjetin."
"Lidhur me %s. Trokit për të menaxhuar rrjetin."
"Po lidh VPN-në për aktivizim të përhershëm…"
"VPN e lidhur në mënyrë të përhershme"
"Shkëputur nga VPN-ja gjithmonë e aktivizuar"
"Nuk mund të lidhej me VPN-në gjithmonë të aktivizuar"
"Ndrysho rrjetin ose cilësimet e VPN-së"
"Zgjidh skedarin"
"Nuk u zgjodh asnjë skedar"
"Rivendos"
"Dërgo"
"Aplikacioni i drejtimit të makinës është në ekzekutim"
"Trokit për të dalë nga aplikacioni i drejtimit të makinës."
"Prapa"
"Para"
"Kapërce"
"Asnjë përputhje"
"Gjej brenda faqes"
"{count,plural, =1{# përputhje}other{# nga {total}}}"
"U krye"
"Po fshin hapësirën ruajtëse të brendshme…"
"Ndaj"
"Gjej"
"Kërkim në internet"
"Gjej tjetrën"
"Gjej të mëparshmin"
"Kërkesë për vendndodhje nga %s"
"Kërkesë për vendndodhje"
"Kërkuar nga %1$s (%2$s)"
"Po"
"Jo"
"Kufiri i fshirjes u tejkalua"
"Ka %1$d artikuj të fshirë për %2$s nga llogaria %3$s. Çfarë dëshiron të bësh?"
"Fshiji artikujt"
"Zhbëj fshirjet"
"Mos bëj asgjë për momentin"
"Zgjidh një llogari"
"Shto një llogari"
"Shto llogari"
"Rrit"
"Pakëso"
"Prek dhe mbaj të shtypur %s."
"Rrëshqit lart për të rritur dhe poshtë për të pakësuar."
"Rrit vlerat për minutë"
"Pakëso vlerat për minutë"
"Rrit vlerat për orë"
"Pakëso vlerat për orë"
"Cakto vlerat PM"
"Cakto vlerat AM"
"Rrit vlerën mujore"
"Pakëso vlerën mujore"
"Rrit vlerën ditore"
"Pakëso vlerën ditore"
"Rrit vlerën vjetore"
"Pakëso vlerën vjetore"
"Muaji i mëparshëm"
"Muaji i ardhshëm"
"Alt"
"Anulo"
"Fshi"
"U krye"
"Ndryshim modaliteti"
"Shift"
"Enter"
"Zgjidh një aplikacion"
"Nuk mundi ta hapte %s"
"Ndaj me"
"Ndaj me %s"
"Dorezë me rrëshqitje. Preke dhe mbaje të shtypur."
"Rrëshqit për të shkyçur."
"Orientohu për në shtëpi"
"Ngjitu lart"
"Opsione të tjera"
"%1$s, %2$s"
"%1$s, %2$s, %3$s"
"Hapësira ruajtëse e brendshme e ndarë"
"Karta SD"
"Karta SD nga %s"
"USB-ja"
"USB-ja nga %s"
"Hapësira ruajtëse e USB-së"
"Redakto"
"Paralajmërim për të dhënat"
"Ke përdorur %s nga të dhënat"
"U arrit kufiri i të dhënave"
"U arrit kufiri i të dhënave Wi-Fi"
"Të dhënat u ndërprenë për pjesën e mbetur të ciklit"
"Mbi kufirin e të dhënave celulare"
"Mbi kufirin e të dhënave të Wi-Fi"
"Ke kaluar %s mbi kufirin tënd të caktuar"
"Të dhënat e sfondit janë të kufizuara"
"Trokit për të hequr kufizimin."
"Përdorim i lartë i të dhënave celulare"
"Aplikacionet e tua kanë përdorur më shumë të dhëna se zakonisht"
"%s ka përdorur më shumë të dhëna se zakonisht"
"Certifikatë sigurie"
"Certifikata është e vlefshme."
"Lëshuar për:"
"Emri i zakonshëm:"
"Organizata:"
"Njësia organizative:"
"Lëshuar nga:"
"Vlefshmëria:"
"Lëshuar më:"
"Skadon më:"
"Numri serik:"
"Shenjat e gishtave:"
"Gjurma e gishtit SHA-256:"
"Gjurma e gishtit SHA-1:"
"Shikoji të gjitha"
"Zgjidh aktivitetin"
"Ndaj me"
"Po dërgon…"
"Të hapet shfletuesi?"
"Dëshiron ta pranosh telefonatën?"
"Gjithmonë"
"Vetëm një herë"
"%1$s nuk e mbështet profilin e punës"
"Tablet"
"Televizori"
"Telefon"
"Altoparlantët e stacionit"
"Pajisje e jashtme"
"Kufjet"
"USB"
"Sistemi"
"Audioja e \"bluetooth-it\""
"Ekran wireless"
"Transmeto"
"Lidhu me pajisjen"
"Transmeto ekranin në pajisje"
"Po kërkon për pajisje…"
"Cilësimet"
"Shkëput"
"Po skanon..."
"Po lidhet..."
"Mundësohet"
"Nuk mundësohet"
"Në përdorim"
"Ekran i integruar"
"Ekran HDMI"
"Mbivendosja #%1$d"
"%1$s: %2$dx%3$d, %4$d ppi"
", i sigurt"
"Harrova motivin"
"Motivi është i gabuar"
"Fjalëkalim i gabuar"
"PIN-i është i gabuar"
"Vizato motivin tënd"
"Fut PIN-in e kartës SIM"
"Fut PIN-in"
"Fut fjalëkalimin"
"Karta SIM tani është e çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Kontakto operatorin për detaje."
"Fut kodin e dëshiruar të PIN-it"
"Konfirmo kodin e dëshiruar PIN"
"Karta SIM po shkyçet…"
"Kodi PIN është i pasaktë."
"Shkruaj një PIN me 4 deri në 8 numra."
"Kodi PUK duhet të jetë me 8 numra."
"Fut kodin e saktë PUK. Provat e përsëritura do ta çaktivizojnë përgjithmonë kartën SIM."
"Kodet PIN nuk përputhen"
"Shumë tentativa për motivin"
"Për të shkyçur, identifikohu me llogarinë tënde të Google."
"Emri i përdoruesit (mail-i)"
"Fjalëkalimi"
"Identifikohu"
"Emër përdoruesi ose fjalëkalim i pavlefshëm."
"Harrove emrin e përdoruesit apo fjalëkalimin?\nVizito ""google.com/accounts/recovery""."
"Po kontrollon llogarinë…"
"E ke shkruar %1$d herë gabimisht PIN-in tënd.\n\n Provo sërish për %2$d sekonda."
"E ke shkruar %1$d herë gabimisht fjalëkalimin.\n\nProvo sërish për %2$d sekonda."
"Ke tentuar %1$d herë pa sukses për të vizatuar motivin tënd. \n\nProvo sërish për %2$d sekonda."
"Ke tentuar %1$d herë pa sukses për ta shkyçur tabletin tënd. Pas %2$d tentativave të tjera të pasuksesshme, tableti do të rivendoset në gjendje fabrike dhe të gjitha të dhënat e përdoruesit do të humbasin."
"Je përpjekur pa sukses të shkyçësh pajisjen tënde Android TV %1$d herë. Pas %2$d përpjekjesh të tjera të pasuksesshme, pajisja jote Android TV do të rivendoset në gjendje fabrike dhe të gjitha të dhënat e përdoruesit do të humbasin."
"Ke tentuar %1$d herë pa sukses për ta shkyçur telefonin tënd. Pas %2$d tentativave të tjera të pasuksesshme, telefoni do të rivendoset në gjendje fabrike dhe të gjitha të dhënat e përdoruesit do të humbasin."
"Ke tentuar %d herë pa sukses për ta shkyçur tabletin tënd. Tableti tani do të rivendoset në gjendje fabrike."
"Je përpjekur pa sukses të shkyçësh pajisjen tënde Android TV %d herë. Pajisja jote Android TV tani do të rivendoset në gjendje fabrike."
"Ke tentuar %d herë ta shkyçësh pa sukses telefonin tënd. Telefoni do të rivendoset tani si në gjendjen e fabrikës."
"E ke vizatuar gabimisht motivin tënd të shkyçjes %1$d herë. Pas %2$d tentativave të tjera të pasuksesshme do të të kërkohet ta shkyçësh tabletin duke përdorur një llogari mail-i.\n\n Provo sërish për %3$d sekonda."
"Ke vizatuar %1$d herë pa sukses motivin tënd të shkyçjes. Pas %2$d përpjekjesh të tjera të pasuksesshme, do të të kërkohet të shkyçësh pajisjen tënde Android TV duke përdorur një llogari email-i.\n\n Provo përsëri për %3$d sekonda."
"Ke vizatuar %1$d herë pa sukses motivin tënd. Pas %2$d tentativave të tjera të pasuksesshme, do të të duhet ta shkyçësh telefonin duke përdorur një llogari mail-i.\n\n Provo sërish për %3$d sekonda."
" - "
"Hiq"
"Të ngrihet volumi mbi nivelin e rekomanduar?\n\nDëgjimi me volum të lartë për periudha të gjata mund të dëmtojë dëgjimin."
"A do të vazhdosh të dëgjosh me një volum të lartë?\n\nVolumi i kufjeve ka qenë i lartë për një kohë më të gjatë nga sa rekomandohet, çka mund të të dëmtojë dëgjimin"
"U zbulua tingull i lartë\n\nVolumi i kufjeve ka qenë më i lartë nga sa rekomandohet, çka mund të të dëmtojë dëgjimin"
"Të përdoret shkurtorja e qasshmërisë?"
"Kur shkurtorja është e aktivizuar, shtypja e të dy butonave për 3 sekonda do të nisë një funksion qasshmërie."
"Të aktivizohet shkurtorja për veçoritë e qasshmërisë?"
"Mbajtja shtypur e dy tasteve të volumit për pak sekonda aktivizon veçoritë e qasshmërisë. Kjo mund të ndryshojë mënyrën se si funksionon pajisja jote.\n\nVeçoritë aktuale:\n%1$s\nKe ndryshuar veçoritë e zgjedhura te Cilësimet > Qasshmëria."
" • %1$s\n"
"Të aktivizohet shkurtorja për %1$s?"
"Mbajtja shtypur e dy tasteve të volumit për pak sekonda aktivizon %1$s, një veçori të qasshmërisë. Kjo mund të ndryshojë mënyrën se si funksionon pajisja jote.\n\nMund të ndryshosh këtë shkurtore te një veçori tjetër te Cilësimet > Qasshmëria."
"Aktivizo"
"Mos e aktivizo"
"AKTIV"
"JOAKTIV"
"Do të lejosh që %1$s të ketë kontroll të plotë të pajisjes sate?"
"Kontrolli i plotë është i përshtatshëm për aplikacionet që të ndihmojnë me nevojat e qasshmërisë, por jo për shumicën e aplikacioneve."
"Shiko dhe kontrollo ekranin"
"Mund të lexojë të gjithë përmbajtjen në ekran dhe të shfaqë përmbajtjen mbi aplikacione të tjera."
"Shiko dhe kryej veprimet"
"Mund të monitorojë ndërveprimet me një aplikacion ose një sensor hardueri dhe të ndërveprojë me aplikacionet në emrin tënd."
"Lejo"
"Refuzo"
"Çinstalo"
"Një aplikacion po fsheh kërkesën për leje, prandaj përgjigja jote nuk mund të verifikohet."
"Trokit te një veçori për të filluar ta përdorësh atë:"
"Zgjidh veçoritë që do të përdorësh me butonin e qasshmërisë"
"Zgjidh veçoritë që do të përdorësh me shkurtoren e tastit të volumit"
"%s është çaktivizuar"
"Redakto shkurtoret"
"U krye"
"Çaktivizo shkurtoren"
"Përdor shkurtoren"
"Anasjellja e ngjyrës"
"Korrigjimi i ngjyrës"
"Modaliteti i përdorimit me një dorë"
"Shumë më i zbehtë"
"Pajisjet e dëgjimit"
"Tastet e volumit të mbajtura shtypur. %1$s i aktivizuar."
"Tastet e volumit të mbajtura shtypur. U çaktivizua \"%1$s\"."
"Lësho tastet e volumit. Për të aktivizuar %1$s, shtyp dhe mbaj shtypur të dy tastet e volumit sërish për 3 sekonda."
"Zgjidh një funksion për ta përdorur kur troket butonin e qasshmërisë:"
"Zgjidh një veçori për ta përdorur me gjestin e qasshmërisë (rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me dy gishta):"
"Zgjidh një veçori për ta përdorur me gjestin e qasshmërisë (rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me tre gishta):"
"Për të kaluar mes veçorive, prek dhe mbaj prekur butonin e qasshmërisë."
"Për të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me dy gishta dhe mbaje prekur."
"Për të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me tre gishta dhe mbaje prekur."
"Zmadhimi"
"Emri i përdoruesit aktual: %1$s"
"Po kalon në \"%1$s\"…"
"%1$s po del…"
"Zotëruesi"
"Vizitor"
"Gabim"
"Ky ndryshim nuk lejohet nga administratori"
"Nuk u gjet asnjë aplikacion për të menaxhuar këtë veprim"
"Anulo"
"ISO A0"
"ISO A1"
"ISO A2"
"ISO A3"
"ISO A4"
"ISO A5"
"ISO A6"
"ISO A7"
"ISO A8"
"ISO A9"
"ISO A10"
"ISO B0"
"ISO B1"
"ISO B2"
"ISO B3"
"ISO B4"
"ISO B5"
"ISO B6"
"ISO B7"
"ISO B8"
"ISO B9"
"ISO B10"
"ISO C0"
"ISO C1"
"ISO C2"
"ISO C3"
"ISO C4"
"ISO C5"
"ISO C6"
"ISO C7"
"ISO C8"
"ISO C9"
"ISO C10"
"Letër"
"Letër qeveritare"
"Ligjor"
"Ligjor i ri"
"Libër llogarish"
"Tabloid"
"Kartë indeksi 3x5"
"Karta e indeksit 4x6"
"Kartë indeksi 5x8"
"\"Monarch\""
"\"Quatro\""
"Foolscap"
"ANSI C"
"ANSI D"
"ANSI E"
"ANSI F"
"Arch A"
"Arch B"
"Arch C"
"Arch D"
"Arch E"
"Arch E1"
"Super B"
"ROC 8K"
"ROC 16K"
"PRC 1"
"PRC 2"
"PRC 3"
"PRC 4"
"PRC 5"
"PRC 6"
"PRC 7"
"PRC 8"
"PRC 9"
"PRC 10"
"PRC 16K"
"Pa Kai"
"Dai Pa Kai"
"Jurro Ku Kai"
"JIS B10"
"JIS B9"
"JIS B8"
"JIS B7"
"JIS B6"
"JIS B5"
"JIS B4"
"JIS B3"
"JIS B2"
"JIS B1"
"JIS B0"
"JIS Exec"
"Chou4"
"Chou3"
"Chou2"
"Hagaki"
"Oufuku"
"Kahu"
"Kaku2"
"You4"
"L"
"Vertikalisht i panjohur"
"Orientim i panjohur horizontal"
"Anuluar"
"Gabim në shkrimin e përmbajtjes"
"e panjohur"
"Shërbimi i printimit nuk është aktivizuar"
"Shërbimi %s u instalua"
"Prek për të aktivizuar"
"Fut kodin PIN të administratorit"
"Fut PIN-in"
"I pasaktë"
"PIN-i aktual"
"PIN-i i ri"
"Kofirmo PIN-in e ri"
"Krijo një PIN për modifikimin e kufizimeve"
"PIN-et nuk përputhen. Provo sërish."
"PIN-i është shumë i shkurtër. Duhet të jetë të paktën 4 shifra."
"Provo sërish më vonë"
"Po shikon ekranin e plotë"
"Për të dalë, rrëshqit nga lart poshtë."
"E kuptova"
"Rrotullo për një pamje më të mirë"
"Hape %s në ekran të plotë për pamje më të mirë"
"U krye"
"Rrëshqitësi rrethor i orëve"
"Rrëshqitësi rrethor i minutave"
"Përzgjidh orët"
"Përzgjidh minutat"
"Përzgjidh muajin dhe ditën"
"Përzgjidh vitin"
"%1$s u fshi"
"Puna %1$s"
"%1$s i dytë i punës"
"%1$s i tretë i punës"
"Klonim i %1$s"
"%1$s privat"
"Zhgozhdimi kërkon PIN-in"
"Kërko motivin e shkyçjes para heqjes së gozhdimit"
"Kërko fjalëkalim para heqjes nga gozhdimi."
"Instaluar nga administratori.\nShko te cilësimet për të shikuar lejet e dhëna"
"Përditësuar nga administratori"
"Fshirë nga administratori"
"Në rregull"
"\"Kursyesi i baterisë\" aktivizon \"Temën e errët\" dhe kufizon ose çaktivizon aktivitetin në sfond, disa efekte vizuale, veçori të caktuara dhe disa lidhje të rrjetit."
"\"Kursyesi i baterisë\" aktivizon \"Temën e errët\" dhe kufizon ose çaktivizon aktivitetin në sfond, disa efekte vizuale, veçori të caktuara dhe disa lidhje të rrjetit."
"Për të ndihmuar në reduktimin e përdorimit të të dhënave, \"Kursyesi i të dhënave\" pengon që disa aplikacione të dërgojnë apo të marrin të dhëna në sfond. Një aplikacion që po përdor aktualisht mund të ketë qasje te të dhënat, por këtë mund ta bëjë më rrallë. Kjo mund të nënkuptojë, për shembull, se imazhet nuk shfaqen kur troket mbi to."
"Të aktivizohet \"Kursyesi i të dhënave\"?"
"Aktivizo"
"{count,plural, =1{Për një minutë (deri në {formattedTime})}other{Për # minuta (deri në {formattedTime})}}"
"{count,plural, =1{Për 1 min. (deri në {formattedTime})}other{Për # min. (deri në {formattedTime})}}"
"{count,plural, =1{Për 1 orë (deri në {formattedTime})}other{Për # orë (deri në {formattedTime})}}"
"{count,plural, =1{Për 1 orë (deri në {formattedTime})}other{Për # orë (deri në {formattedTime})}}"
"{count,plural, =1{Për një minutë}other{Për # minuta}}"
"{count,plural, =1{Për 1 min.}other{Për # min.}}"
"{count,plural, =1{Për 1 orë}other{Për # orë}}"
"{count,plural, =1{Për 1 orë}other{Për # orë}}"
"Deri: %1$s"
"Deri: %1$s"
"Deri: %1$s (alarmi tjetër)"
"Derisa ta çaktivizosh"
"Deri sa të çaktivizosh gjendjen \"Mos shqetëso\""
"%1$s / %2$s"
"Shpalos"
"Mos shqetëso"
"periudha joaktive"
"Netët e javës"
"Fundjava"
"Ngjarje"
"Në gjumë"
"Menaxhohet nga %1$s"
"Aktivizuar"
"Çaktivizuar"
", "
"%1$s - %2$s"
"Çdo kalendar"
"%1$s po çaktivizon disa tinguj"
"Ka një problem të brendshëm me pajisjen tënde. Ajo mund të jetë e paqëndrueshme derisa të rivendosësh të dhënat në gjendje fabrike."
"Ka një problem të brendshëm me pajisjen tënde. Kontakto prodhuesin tënd për detaje."
"Kërkesa USSD u ndryshua në telefonatë të rregullt"
"Kërkesa USSD u ndryshua në kërkesë SS"
"U ndryshua në kërkesë të re USSD"
"Kërkesa USSD u ndryshua në telefonatë me video"
"Kërkesa SS u ndryshua në telefonatë të rregullt"
"Kërkesa SS u ndryshua në telefonatë me video"
"Kërkesa SS u ndryshua në kërkesë USSD"
"U ndryshua në kërkesë të re SS"
"Sinjalizim për mashtrim"
"Profili i punës"
"Sinjalizuar"
"U verifikua"
"Zgjero"
"Palos"
"Palosur"
"Zgjeruar"
"aktivizo zgjerimin"
"Porta periferike USB e Androidit"
"Android"
"Porta periferike USB"
"Opsione të tjera"
"Mbylle tejkalimin"
"Maksimizo"
"Mbyll"
"%1$s: %2$s"
"Përgjigju"
"Video"
"Refuzo"
"Mbyll"
"Telefonatë hyrëse"
"Telefonatë në vazhdim"
"Po filtron një telefonatë hyrëse"
"E pakategorizuara"
"Ke caktuar rëndësinë e këtyre njoftimeve."
"Është i rëndësishëm për shkak të personave të përfshirë."
"Njoftim i personalizuar për aplikacionin"
"Të lejohet %1$s që të krijojë një përdorues të ri me %2$s (një përdorues me këtë llogari ekziston tashmë) ?"
"Të lejohet %1$s që të krijojë një përdorues të ri me %2$s ?"
"Shto përdorues të kontrolluar"
"Shto një gjuhë"
"Preferenca e rajonit"
"Shkruaj emrin e gjuhës"
"Sugjeruar"
"Të sugjeruara"
"Gjuhët e sugjeruara"
"Rajonet e sugjeruara"
"Të gjitha gjuhët"
"Të gjitha rajonet"
"Kërko"
"Aplikacioni nuk ofrohet"
"%1$s nuk ofrohet në këtë moment. Kjo menaxhohet nga %2$s."
"Mëso më shumë"
"Anulo pauzën për aplikacionin"
"Hiq nga pauza apl. e punës?"
"Hiq nga pauza"
"Urgjenca"
"Cakto një kyçje ekrani"
"Cakto kyçjen e ekranit"
"Për të përdorur hapësirën private, cakto një kyçje ekrani në këtë pajisje"
"Aplikacioni nuk ofrohet"
"%1$s nuk ofrohet për momentin."
"%1$s nuk ofrohet"
"Kërkesa për leje është ndaluar"
"Kamera nuk ofrohet"
"Vazhdo në telefon"
"Mikrofoni nuk ofrohet"
"\"Dyqani i Play\" nuk ofrohet"
"Cilësimet e Android TV nuk ofrohen"
"Cilësimet e tabletit nuk ofrohen"
"Cilësimet e telefonit nuk ofrohen"
"Qasja është e pamundur në %1$s për momentin. Provoje në pajisjen Android TV më mirë."
"Qasja është e pamundur në %1$s për momentin. Provoje në tablet më mirë."
"Qasja është e pamundur në %1$s për momentin. Provoje në telefon më mirë."
"Ky aplikacion po kërkon leje shtesë, por lejet nuk mund të jepen në një seancë transmetimi. Fillimisht jep lejen në pajisjen tënde Android TV."
"Ky aplikacion po kërkon leje shtesë, por lejet nuk mund të jepen në një seancë transmetimi. Fillimisht jep lejen në tabletin tënd."
"Ky aplikacion po kërkon leje shtesë, por lejet nuk mund të jepen në një seancë transmetimi. Fillimisht jep lejen në telefonin tënd."
"Ky aplikacion po kërkon siguri shtesë. Provoje në pajisjen Android TV më mirë."
"Ky aplikacion po kërkon siguri shtesë. Provoje në tablet më mirë."
"Ky aplikacion po kërkon siguri shtesë. Provoje në telefon më mirë."
"Qasja është e pamundur në %1$s. Provoje në pajisjen Android TV më mirë."
"Qasja është e pamundur në %1$s. Provoje në tablet më mirë."
"Qasja është e pamundur në %1$s. Provoje në telefon më mirë."
"Ky aplikacion është krijuar për një version më të vjetër të Android. Mund të mos funksionojë siç duhet dhe nuk përfshin mbrojtjet më të fundit të sigurisë dhe privatësisë. Kontrollo për një përditësim ose kontakto zhvilluesin e aplikacionit."
"Kontrollo për përditësim"
"Ky aplikacion nuk është i përputhshëm me versionin më të fundit të Android. Kontrollo për një përditësim ose kontakto me zhvilluesin e aplikacionit."
"Ke mesazhe të reja"
"Hap aplikacionin SMS për ta parë"
"Disa veçori mund të jenë të kufizuara"
"Profili i punës është i kyçur"
"Trokit për ta shkyçur profilin e punës"
"U lidh me %1$s"
"Trokit për të parë skedarët"
"Gozhdo"
"Gozhdoje %1$s"
"Zhgozhdo"
"Zhgozhdoje %1$s"
"Informacioni mbi aplikacionin"
"−%1$s"
"Po nis demonstrimin..."
"Po rivendos pajisjen…"
"%1$s u çaktivizua"
"Telefonatë konferencë"
"Këshilla për veglën"
"Lojëra"
"Muzikë dhe audio"
"Filma dhe video"
"Foto dhe imazhe"
"Rrjete sociale dhe komunikim"
"Lajme dhe revista"
"Harta dhe navigim"
"Produktivitet"
"Qasshmëria"
"Hapësira ruajtëse e pajisjes"
"Korrigjimi përmes USB-së"
"orë"
"minutë"
"Vendos orën"
"Fut një kohë të vlefshme"
"Shkruaj orën"
"Kalo te modaliteti i hyrjes së tekstit për hyrjen e kohës."
"Kalo te modaliteti i orës për hyrjen e kohës."
"Opsionet e plotësimit automatik"
"Ruaje për \"Plotësim automatik\""
"Përmbajtjet nuk mund të plotësohen automatikisht"
"Asnjë sugjerim për plotësim automatik"
"{count,plural, =1{Një sugjerim për plotësim automatik}other{# sugjerime për plotësim automatik}}"
"Të ruhet te ""%1$s""?"
"Të ruhet %1$s te ""%2$s""?"
"Të ruhet %1$s dhe %2$s te ""%3$s""?"
"Të ruhet %1$s, %2$s dhe %3$s te ""%4$s""?"
"Të përditësohet në ""%1$s""?"
"Të përditësohet %1$s në ""%2$s""?"
"Të përditësohet %1$s dhe %2$s në ""%3$s""?"
"Të përditësohen këta artikuj në ""%4$s"": %1$s, %2$s dhe %3$s?"
"Ruaj"
"Jo, faleminderit"
"Jo tani"
"Asnjëherë"
"Përditëso"
"Vazhdo"
"fjalëkalimi"
"adresa"
"karta e kreditit"
"kartë debiti"
"kartë pagese"
"kartë"
"emri i përdoruesit"
"adresa e mail-it"
"Qëndro i qetë dhe kërko strehim në afërsi."
"Evakuohu menjëherë nga rajonet bregdetare dhe zonat pranë lumenjve drejt një vendi më të sigurt, si për shembull në një terren të ngritur."
"Qëndro i qetë dhe kërko strehim në afërsi."
"Testim për mesazhet e urgjencës"
"Përgjigju"
"Karta SIM nuk lejohet për zërin"
"Karta SIM nuk është e përgatitur për zërin"
"Karta SIM nuk lejohet për zërin"
"Telefoni nuk lejohet për zërin"
"Karta SIM %d nuk lejohet"
"Karta SIM %d nuk është përgatitur"
"Karta SIM %d nuk lejohet"
"Karta SIM %d nuk lejohet"
"Dritare kërcyese"
"+ %1$d"
"Versioni i aplikacionit u ul ose nuk është në përputhje me këtë shkurtore"
"Nuk mund të restaurohej shkurtorja sepse aplikacioni nuk mbështet rezervimin dhe restaurimin"
"Nuk mund të restaurohej shkurtorja për shkak të mospërputhjes së nënshkrimit të aplikacionit"
"Nuk mund të restaurohej shkurtorja"
"Shkurtorja është çaktivizuar"
"ÇINSTALO"
"HAPE GJITHSESI"
"U gjet aplikacion i dëmshëm"
"%1$s dëshiron të shfaqë pjesë të %2$s"
"Modifiko"
"Do të lëshojë dridhje për telefonatat dhe njoftimet"
"Do të hiqet zëri për telefonatat dhe njoftimet"
"Ndryshimet e sistemit"
"Mos shqetëso"
"E re: Modaliteti \"Mos shqetëso\" po fsheh njoftimet"
"Trokit për të mësuar më shumë dhe për të ndryshuar."
"\"Mos shqetëso\" ka ndryshuar"
"Trokit për të shënuar atë që është bllokuar"
"Rishiko cilësimet e njoftimeve"
"Nga Android 13, aplikacionet që instalon kanë nevojë për lejen tënde për të dërguar njoftime. Trokit për ta ndryshuar këtë leje për aplikacionet ekzistuese."
"Më kujto më vonë"
"Hiq"
"Sistemi"
"Cilësimet"
"Kamera"
"Mikrofoni"
"po shfaqet mbi aplikacionet e tjera në ekranin tënd"
"Jep komentet"
"Ky njoftim është promovuar si parazgjedhje. Trokit për të dhënë komente."
"Ky njoftim është ulur në nivel si në heshtje. Trokit për të dhënë komente."
"Ky njoftim është renditur më lart. Trokit për të dhënë komente."
"Ky njoftim është renditur më poshtë. Trokit për të dhënë komente."
"Njoftimet e përmirësuara"
"Veprimet dhe përgjigjet e sugjeruara tani ofrohen nga njoftimet e përmirësuara. \"Njoftimet me përshtatje të Android\" nuk mbështeten më."
"Në rregull"
"Çaktivizo"
"Mëso më shumë"
"Njoftimet e përmirësuara kanë zëvendësuar \"Njoftimet me përshtatje të Android\" në Android 12. Kjo veçori shfaq veprimet dhe përgjigjet e sugjeruara dhe organizon njoftimet e tua.\n\nNjoftimet e përmirësuara mund të kenë qasje te përmbajtja e njoftimeve, duke përfshirë informacionet personale si emrat e kontakteve dhe mesazhet. Kjo veçori mund t\'i heqë ose të përgjigjet po ashtu për njoftimet, si p.sh. t\'u përgjigjet telefonatave, dhe të kontrollojë modalitetin \"Mos shqetëso\"."
"Njoftimi i informacionit të \"Modalitetit rutinë\""
"\"Kursyesi i baterisë\" u aktivizua"
"Po reduktohet përdorimi i baterisë për të rritur kohëzgjatjen e baterisë"
"\"Kursyesi i baterisë\" është aktiv"
"\"Kursyesi i baterisë\" është aktivizuar për të zgjatur kohëzgjatjen e baterisë"
"Kursyesi i baterisë"
"\"Kursyesi i baterisë\" është çaktivizuar"
"Telefoni ka nivel të mjaftueshëm baterie. Funksionet nuk janë më të kufizuara."
"Tableti ka nivel të mjaftueshëm baterie. Funksionet nuk janë më të kufizuara."
"Pajisja ka nivel të mjaftueshëm baterie. Funksionet nuk janë më të kufizuara."
"Dosje"
"Aplikacion i Android"
"Skedar"
"Skedar %1$s"
"Audio"
"Audio %1$s"
"Video"
"Video %1$s"
"Imazh"
"Imazh %1$s"
"Arkiv"
"Arkiv %1$s"
"Dokument"
"Dokument %1$s"
"Fletëllogaritëse"
"Fletëllogaritëse %1$s"
"Prezantim"
"Prezantim %1$s"
"Bluetooth-i do të qëndrojë i aktivizuar gjatë modalitetit të aeroplanit"
"Po ngarkohet"
"{count,plural, =1{{file_name} + # skedar}other{{file_name} + # skedarë}}"
"Nuk ka persona të rekomanduar për ta ndarë"
"Lista e aplikacioneve"
"Këtij aplikacioni nuk i është dhënë leje për regjistrim, por mund të regjistrojë audio përmes kësaj pajisjeje USB."
"Ekrani bazë"
"Prapa"
"Aplikacionet e fundit"
"Njoftimet"
"Cilësimet e shpejta"
"Dialogu i energjisë"
"Ekrani i kyçjes"
"Pamja e ekranit"
"Grepi i kufjeve me mikrofon"
"Shkurtorja e qasshmërisë në ekran"
"Zgjedhësi i shkurtores së qasshmërisë në ekran"
"Shkurtorja e qasshmërisë"
"Hiq \"Strehën e njoftimeve\""
"Lart në bllokun e drejtimit"
"Poshtë në bllokun e drejtimit"
"Majtas në bllokun e drejtimit"
"Djathtas në bllokun e drejtimit"
"Qendra e bllokut të drejtimit"
"Shiriti i nëntitullit të %1$s."
"%1$s është vendosur në grupin E KUFIZUAR"
"%1$s:"
"dërgoi një imazh"
"Biseda"
"Bisedë në grup"
"%1$d+"
"Personal"
"Puna"
"Pamja personale"
"Pamja e punës"
"Bllokuar nga administratori yt i teknologjisë së informacionit"
"Kjo përmbajtje nuk mund të ndahet me aplikacione pune"
"Kjo përmbajtje nuk mund të hapet me aplikacione pune"
"Kjo përmbajtje nuk mund të ndahet me aplikacione personale"
"Kjo përmbajtje nuk mund të hapet me aplikacione personale"
"Aplikacionet e punës janë vendosur në pauzë"
"Hiq nga pauza"
"Nuk ka aplikacione pune"
"Nuk ka aplikacione personale"
"Të hapet %s i punës?"
"Të hapet te %s personal?"
"Të hapet te %s i punës?"
"Të telefonohet nga aplikacioni i punës?"
"Të kalohet tek aplikacioni i punës?"
"Organizata jote të lejon që të telefonosh vetëm nga aplikacionet e punës"
"Organizata jote të lejon që të dërgosh mesazhe vetëm nga aplikacionet e punës"
"Mund të bësh telefonata vetëm nga aplikacioni personal \"Telefoni\". Telefonatat e bëra me aplikacionin personal \"Telefoni\" do të shtohen te historiku personal i telefonatave."
"Mund të dërgosh mesazhe SMS vetëm nga aplikacioni personal \"Mesazhet\"."
"Përdor shfletuesin personal"
"Përdor shfletuesin e punës"
"Telefono"
"Ndërro"
"Kodi PIN i shkyçjes së rrjetit të kartës SIM"
"Kodi PIN i shkyçjes së nënrenditjes së rrjetit të kartës SIM"
"Kodi PIN i shkyçjes së kartës SIM të korporatës"
"Kodi PIN i shkyçjes së ofruesit të shërbimit të kartës SIM"
"Kodi PIN i shkyçjes së kartës SIM"
"Fut kodin PUK"
"Fut kodin PUK"
"Fut kodin PUK"
"Fut kodin PUK"
"Fut kodin PUK"
"Kodi PIN i shkyçjes së kartës RUIM rrjeti 1"
"Kodi PIN i shkyçjes së RUIM rrjeti 2"
"Kodi PIN i shkyçjes së kartës RUIM hrpd"
"Kodi PIN i shkyçjes së korporatës së kartës RUIM"
"Kodi PIN i shkyçjes së ofruesit të shërbimit të kartës RUIM"
"Kodi PIN i shkyçjes së kartës RUIM"
"Fut kodin PUK"
"Fut kodin PUK"
"Fut kodin PUK"
"Fut kodin PUK"
"Fut kodin PUK"
"Fut kodin PUK"
"Kodi PIN i shkyçjes së SPN"
"Kodi PIN i shkyçjes së SP Equivalent Home PLMN"
"Kodi PIN i shkyçjes së ICCID"
"Kodi PIN i shkyçjes së IMPI"
"Kodi PIN i shkyçjes së ofruesit të shërbimit të nënrenditjes së rrjetit"
"Po kërkon shkyçjen e rrjetit të kartës SIM…"
"Po kërkon shkyçjen e nënrenditjes së rrjetit të kartës SIM…"
"Po kërkon shkyçjen e ofruesit të shërbimit të kartës SIM…"
"Po kërkon shkyçjen e korporatës së kartës SIM…"
"Po kërkon shkyçjen me kodin PUK…"
"Po kërkon shkyçjen me kodin PUK…"
"Po kërkon shkyçjen me kodin PUK…"
"Po kërkon shkyçjen me kodin PUK…"
"Po kërkon shkyçjen me kodin PUK…"
"Po kërkon shkyçjen e kartës SIM…"
"Po kërkon shkyçjen e kartës RUIM rrjeti 1…"
"Po kërkon shkyçjen e kartës RUIM rrjeti 2…"
"Po kërkon shkyçjen e kartës RUIM hrdp…"
"Po kërkon shkyçjen e ofruesit të shërbimit të kartës RUIM…"
"Po kërkon shkyçjen e korporatës së kartës RUIM…"
"Po kërkon shkyçjen e SPN…"
"Po kërkon shkyçjen e SP Equivalent Home PLMN…"
"Po kërkon shkyçjen e ICCID…"
"Po kërkon shkyçjen e IMPI…"
"Po kërkon shkyçjen e ofruesit të shërbimit të nënrenditjes së rrjetit…"
"Po kërkon shkyçjen e kartës RUIM…"
"Po kërkon shkyçjen me kodin PUK…"
"Po kërkon shkyçjen me kodin PUK…"
"Po kërkon shkyçjen me kodin PUK…"
"Po kërkon shkyçjen me kodin PUK…"
"Po kërkon shkyçjen me kodin PUK…"
"Po kërkon shkyçjen me kodin PUK…"
"Kërkesa për shkyçjen e rrjetit të kartës SIM ishte e pasuksesshme."
"Kërkesa e shkyçjes së nënrenditjes së rrjetit të kartës SIM ishte e pasuksesshme."
"Kërkesa e shkyçjes së ofruesit të shërbimit të kartës SIM ishte e pasuksesshme."
"Kërkesa për shkyçjen e korporatës së kartës SIM ishte e pasuksesshme."
"Kërkesa për shkyçjen e kartës SIM ishte e pasuksesshme."
"Kërkesa për shkyçjen e kartës RUIM Rrjeti 1 ishte e pasuksesshme."
"Kërkesa për shkyçjen e kartës RUIM Rrjeti 2 ishte e pasuksesshme."
"Kërkesa për shkyçjen e kartës RUIM Hrpd ishte e pasuksesshme."
"Kërkesa për shkyçjen e korporatës së kartës RUIM ishte e pasuksesshme."
"Kërkesa e shkyçjes së ofruesit të shërbimit të kartës RUIM ishte e pasuksesshme."
"Kërkesa për shkyçjen e kartës RUIM ishte e pasuksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e pasuksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e pasuksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e pasuksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e pasuksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e pasuksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e pasuksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e pasuksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e pasuksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e pasuksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e pasuksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e pasuksesshme."
"Kërkesa për shkyçjen e SPN ishte e pasuksesshme."
"Kërkesa e shkyçjes së SP Equivalent Home PLMN ishte e pasuksesshme."
"Kërkesa për shkyçjen e ICCID ishte e pasuksesshme."
"Kërkesa për shkyçjen e IMPI ishte e pasuksesshme."
"Kërkesa e shkyçjes së ofruesit të shërbimit të nënrenditjes së rrjetit ishte e pasuksesshme."
"Shkyçja e rrjetit të kartës SIM ishte e suksesshme."
"Shkyçja e nënrenditjes së rrjetit të kartës SIM ishte e suksesshme."
"Shkyçja e ofruesit të shërbimit të kartës SIM ishte e suksesshme."
"Shkyçja e korporatës së kartës SIM ishte e suksesshme."
"Shkyçja e kartës SIM ishte e suksesshme."
"Shkyçja e kartës RUIM Rrjeti 1 ishte e suksesshme."
"Shkyçja e kartës RUIM Rrjeti 2 ishte e suksesshme."
"Shkyçja e kartës RUIM Hrpd ishte e suksesshme."
"Shkyçja e ofruesit të shërbimit të kartës RUIM ishte e suksesshme."
"Shkyçja e korporatës së kartës RUIM ishte e suksesshme."
"Shkyçja e kartës RUIM ishte e suksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e suksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e suksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e suksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e suksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e suksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e suksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e suksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e suksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e suksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e suksesshme."
"Shkyçja me kodin PUK ishte e suksesshme."
"Shkyçja e SPN ishte e suksesshme."
"Shkyçja e SP Equivalent Home PLMN ishte e suksesshme."
"Shkyçja e ICCID ishte e suksesshme."
"Shkyçja e IMPI ishte e suksesshme."
"Shkyçja e ofruesit të shërbimit të nënrenditjes së rrjetit ishte e suksesshme."
"Cilësimet e reja të zmadhimit"
"Tani mund të zmadhosh pjesë të ekranit tënd"
"Aktivizo te \"Cilësimet\""
"Hiq"
"Zhblloko mikrofonin e pajisjes"
"Zhblloko kamerën e pajisjes"
"Për <b>%s</b> dhe të gjitha aplikacionet dhe shërbimet"
"Zhblloko"
"Privatësia e sensorit"
"Ikona e aplikacionit"
"Imazhi i vendosjes së aplikacionit të markës"
"Kontrollo cilësimet e qasjes"
"%s mund ta shikojë dhe kontrollojë ekranin tënd. Trokit për ta rishikuar."
"%1$s i përkthyer."
"Mesazhi u përkthye nga %1$s në %2$s."
"Aktiviteti në sfond"
"Një aplikacion po shkarkon baterinë"
"Një aplikacion është ende aktiv"
"%1$s po ekzekutohet në sfond. Trokit për të menaxhuar përdorimin e baterisë."
"%1$s mund të kenë ndikim në kohëzgjatjen e baterisë. Trokit për të rishikuar aplikacionet aktive."
"Kontrollo aplikacionet aktive"
"Nuk mund të qasesh në kamerën e telefonit tënd nga %1$s"
"Nuk mund të qasesh në kamerën e tabletit tënd nga %1$s"
"Nuk mund të kesh qasje në të gjatë transmetimit. Provoje në telefon më mirë."
"Figura brenda figurës nuk mund të shikohet gjatë transmetimit"
"Parazgjedhja e sistemit"
"KARTA %d"
"Leje për profilin e \"Orës shoqëruese\" për të menaxhuar orët"
"Lejon një aplikacion shoqërues të menaxhojë orët."
"Vëzhgo praninë e pajisjes shoqëruese"
"Lejon një aplikacion shoqërues të vëzhgojë praninë e pajisjes shoqëruese kur pajisjet janë në afërsi ose larg."
"Dërgo mesazhe shoqëruese"
"Lejon një aplikacion shoqërues të dërgojë mesazhe shoqëruese te pajisjet e tjera."
"Fillo shërbimet në plan të parë nga sfondi"
"Lejon një aplikacion shoqërues të fillojë shërbimet në plan të parë nga sfondi."
"Mikrofoni ofrohet"
"Mikrofoni është i bllokuar"
"Nuk mund të pasqyrojë tek ekrani"
"Përdor një kabllo tjetër dhe provo përsëri"
"Pajisja është shumë e nxehtë dhe nuk mund të pasqyrojë në ekran derisa të ftohet"
"Dual Screen"
"Dual Screen është aktiv"
"%1$s po i përdor të dyja ekranet për të shfaqur përmbajtje"
"Pajisja është shumë e nxehtë"
"Dual Screen nuk ofrohet sepse telefoni yt po nxehet shumë"
"Dual Screen nuk ofrohet"
"Dual Screen nuk ofrohet sepse \"Kursyesi i baterisë\" është aktiv. Mund ta çaktivizosh këtë te \"Cilësimet\"."
"Shko te \"Cilësimet\""
"Çaktivizoje"
"%s u konfigurua"
"Struktura e tastierës u caktua në: %s. Trokit për ta ndryshuar."
"Struktura e tastierës u caktua në: %1$s, %2$s. Trokit për ta ndryshuar."
"Struktura e tastierës u caktua në: %1$s, %2$s, %3$s. Trokit për ta ndryshuar."
"Struktura e tastierës u caktua në: %1$s, %2$s, %3$s… Trokit për ta ndryshuar."
"Tastierat fizike u konfiguruan"
"Trokit për të parë tastierat"
"Privat"
"Klon"
"Puna"
"Puna 2"
"Puna 3"
"Test"
"I përbashkët"
"Profili i punës"
"Hapësira private"
"Klon"
"I përbashkët"
"Përmbajtjet delikate të njoftimeve janë fshehur"
"Përmbajtja e aplikacionit është fshehur nga ndarja e ekranit për arsye sigurie"
"U lidh automatikisht me satelitin"
"Mund të dërgosh dhe të marrësh mesazhe pa një rrjet celular apo rrjet Wi-Fi"
"Hap \"Mesazhet\""
"Si funksionon"
"Në pritje..."