2435 lines
462 KiB
XML
2435 lines
462 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!--
|
||
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
|
||
**
|
||
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
|
||
**
|
||
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
** you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
** You may obtain a copy of the License at
|
||
**
|
||
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
**
|
||
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
** See the License for the specific language governing permissions and
|
||
** limitations under the License.
|
||
*/
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="byteShort" msgid="202579285008794431">"B"</string>
|
||
<string name="fileSizeSuffix" msgid="4233671691980131257">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="untitled" msgid="3381766946944136678">"<គ្មានចំណងជើង>"</string>
|
||
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="5812172618020360048">"(គ្មានលេខទូរស័ព្ទ)"</string>
|
||
<string name="unknownName" msgid="7078697621109055330">"មិនស្គាល់"</string>
|
||
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2190754495304236490">"សារជាសំឡេង"</string>
|
||
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2285034592902077488">"MSISDN1"</string>
|
||
<string name="mmiError" msgid="2862759606579822246">"បញ្ហាក្នុងការតភ្ជាប់ ឬកូដ MMI មិនត្រឹមត្រូវ។"</string>
|
||
<string name="mmiErrorNotSupported" msgid="5001803469335286099">"មិនអាចប្រើមុខងារនេះបានទេ។"</string>
|
||
<string name="mmiFdnError" msgid="3975490266767565852">"ប្រតិបត្តិការត្រូវបានដាក់កម្រិតចំពោះលេខហៅថេរតែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
|
||
<string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="1204173664713870114">"មិនអាចប្តូរការកំណត់នៃការបញ្ជូនការហៅបន្តពីទូរសព្ទរបស់អ្នកបានទេ ខណៈពេលដែលអ្នកកំពុងប្រើសេវារ៉ូមីង។"</string>
|
||
<string name="serviceEnabled" msgid="7549025003394765639">"បានបើកសេវាកម្ម។"</string>
|
||
<string name="serviceEnabledFor" msgid="1463104778656711613">"បានបើកសេវាកម្មសម្រាប់៖"</string>
|
||
<string name="serviceDisabled" msgid="641878791205871379">"បានបិទសេវាកម្ម។"</string>
|
||
<string name="serviceRegistered" msgid="3856192211729577482">"ការចុះឈ្មោះជោគជ័យ។"</string>
|
||
<string name="serviceErased" msgid="997354043770513494">"ការលុបបានជោគជ័យ។"</string>
|
||
<string name="passwordIncorrect" msgid="917087532676155877">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
|
||
<string name="mmiComplete" msgid="6341884570892520140">"MMI បញ្ចប់។"</string>
|
||
<string name="badPin" msgid="888372071306274355">"កូដ PIN ចាស់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវ។"</string>
|
||
<string name="badPuk" msgid="4232069163733147376">"កូដ PUK ដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវ។"</string>
|
||
<string name="mismatchPin" msgid="2929611853228707473">"កូដ PIN ដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនដូចគ្នា។"</string>
|
||
<string name="invalidPin" msgid="7542498253319440408">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលមានពី ៤ ដល់ ៨លេខ"</string>
|
||
<string name="invalidPuk" msgid="8831151490931907083">"បញ្ចូលកូដ PUK ដែលមានពី ៨ លេខ ឬវែងជាងនេះ។"</string>
|
||
<string name="needPuk" msgid="3503414069503752211">"ស៊ីមរបស់អ្នកត្រូវបានចាក់សោដោយ PUK។ សូមវាយបញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីដោះសោស៊ីមនោះ។"</string>
|
||
<string name="needPuk2" msgid="3910763547447344963">"វាយបញ្ចូល PUK2 ដើម្បីឈប់ទប់ស្កាត់ស៊ីម។"</string>
|
||
<string name="enablePin" msgid="2543771964137091212">"បរាជ័យ, បើកការចាក់សោស៊ីម / RUIM ។"</string>
|
||
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1619867269012213584">
|
||
<item quantity="other">អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលស៊ីមត្រូវចាក់សោ។</item>
|
||
<item quantity="one">អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលស៊ីមត្រូវចាក់សោ។</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="imei" msgid="2157082351232630390">"IMEI"</string>
|
||
<string name="meid" msgid="3291227361605924674">"MEID"</string>
|
||
<string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"លេខសម្គាល់អ្នកហៅចូល"</string>
|
||
<string name="ClirMmi" msgid="6752346475055446417">"លាក់អត្តសញ្ញាណអ្នកហៅទូរសព្ទចេញ"</string>
|
||
<string name="ColpMmi" msgid="4736462893284419302">"បានភ្ជាប់លេខសម្គាល់បន្ទាត់"</string>
|
||
<string name="ColrMmi" msgid="5889782479745764278">"បានភ្ជាប់ការដាក់កម្រិតលេខសម្គាល់បន្ទាត់"</string>
|
||
<string name="CfMmi" msgid="8390012691099787178">"បញ្ជូនការហៅបន្ត"</string>
|
||
<string name="CwMmi" msgid="3164609577675404761">"រង់ចាំការហៅ"</string>
|
||
<string name="BaMmi" msgid="7205614070543372167">"រារាំងការហៅ"</string>
|
||
<string name="PwdMmi" msgid="3360991257288638281">"ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់"</string>
|
||
<string name="PinMmi" msgid="7133542099618330959">"ប្ដូរកូដ PIN"</string>
|
||
<string name="CnipMmi" msgid="4897531155968151160">"បង្ហាញការហៅលេខ"</string>
|
||
<string name="CnirMmi" msgid="885292039284503036">"បានដាក់កម្រិតការហៅលេខ"</string>
|
||
<string name="ThreeWCMmi" msgid="2436550866139999411">"ការហៅបីផ្លូវ"</string>
|
||
<string name="RuacMmi" msgid="1876047385848991110">"បដិសេធការហៅរំខានដែលមិនចង់បាន"</string>
|
||
<string name="CndMmi" msgid="185136449405618437">"ការបញ្ជូនលេខហៅ"</string>
|
||
<string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"កុំរំខាន"</string>
|
||
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"បានដាក់កម្រិតលំនាំដើមលេខសម្គាល់អ្នកហៅ។ ការហៅបន្ទាប់៖ បានដាក់កម្រិត"</string>
|
||
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"មិនបានដាក់កម្រិតលំនាំដើមលេខសម្គាល់អ្នកហៅ។ ការហៅបន្ទាប់៖ មិនបានដាក់កម្រិត។"</string>
|
||
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"មិនបានដាក់កម្រិតលេខសម្គាល់អ្នកហៅលំនាំដើម។ ការហៅបន្ទាប់៖ បានដាក់កម្រិត"</string>
|
||
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"មិនបានដាក់កម្រិតលំនាំដើមលេខសម្គាល់អ្នកហៅ។ ការហៅបន្ទាប់៖ មិនបានដាក់កម្រិត។"</string>
|
||
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8289333510236766193">"មិនបានផ្ដល់សេវាកម្ម។"</string>
|
||
<string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"អ្នកមិនអាចប្ដូរការកំណត់លេខសម្គាល់អ្នកហៅបានទេ។"</string>
|
||
<string name="auto_data_switch_title" msgid="3286350716870518297">"បានប្ដូរទិន្នន័យទៅ <xliff:g id="CARRIERDISPLAY">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="auto_data_switch_content" msgid="803557715007110959">"អ្នកអាចផ្លាស់ប្ដូរលក្ខណៈនេះនៅពេលណាក៏បាននៅក្នុងការកំណត់"</string>
|
||
<string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"គ្មានសេវាកម្មទិន្នន័យចល័តទេ"</string>
|
||
<string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"ការហៅបន្ទាន់មិនអាចប្រើបានទេ"</string>
|
||
<string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"គ្មានសេវាកម្មជាសំឡេងទេ"</string>
|
||
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="3982069078579103087">"គ្មានសេវាកម្មសំឡេង ឬការហៅបន្ទាន់ទេ"</string>
|
||
<string name="RestrictedStateContent" msgid="7693575344608618926">"បិទដោយក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នកជាបណ្តោះអាសន្ន"</string>
|
||
<string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="5228235722511044687">"បិទដោយក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នកជាបណ្តោះអាសន្ន សម្រាប់ស៊ីមទី <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="1008329951315753038">"មិនអាចភ្ជាប់បណ្ដាញទូរសព្ទចល័តបានទេ"</string>
|
||
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="2086506181486324860">"សាកល្បងប្ដូរទៅបណ្ដាញដែលចង់ប្រើ។ សូមចុចដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរ។"</string>
|
||
<string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="1615688002899152860">"មិនអាចប្រើការហៅបន្ទាន់បានទេ"</string>
|
||
<string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="9102799172089265268">"ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់តម្រូវឱ្យមានបណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត"</string>
|
||
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4788053066033851841">"ការជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="8230490317314272406">"ការបញ្ជូនការហៅទូរសព្ទបន្ត"</string>
|
||
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="54074839059123159">"មុខងារហៅត្រឡប់វិញបន្ទាន់"</string>
|
||
<string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="1941911162076442474">"ស្ថានភាពទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string>
|
||
<string name="notification_channel_sms" msgid="1243384981025535724">"សារ SMS"</string>
|
||
<string name="notification_channel_voice_mail" msgid="8457433203106654172">"សារជាសំឡេង"</string>
|
||
<string name="notification_channel_wfc" msgid="9048240466765169038">"ការហៅទូរសព្ទតាម Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="notification_channel_sim" msgid="5098802350325677490">"ស្ថានភាពស៊ីម"</string>
|
||
<string name="notification_channel_sim_high_prio" msgid="642361929452850928">"ស្ថានភាពស៊ីមដែលមានអាទិភាពខ្ពស់"</string>
|
||
<string name="peerTtyModeFull" msgid="337553730440832160">"ម៉ាស៊ីនកូនបានស្នើ TTY Mode FULL"</string>
|
||
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5626377160840915617">"ម៉ាស៊ីនកូនបានស្នើ TTY Mode HCO"</string>
|
||
<string name="peerTtyModeVco" msgid="572208600818270944">"ម៉ាស៊ីនកូនបានស្នើ TTY Mode VCO"</string>
|
||
<string name="peerTtyModeOff" msgid="2420380956369226583">"ម៉ាស៊ីនកូនបានស្នើ TTY Mode OFF"</string>
|
||
<string name="serviceClassVoice" msgid="2065556932043454987">"សំឡេង"</string>
|
||
<string name="serviceClassData" msgid="4148080018967300248">"ទិន្នន័យ"</string>
|
||
<string name="serviceClassFAX" msgid="2561653371698904118">"ទូរសារ"</string>
|
||
<string name="serviceClassSMS" msgid="1547664561704509004">"សារ SMS"</string>
|
||
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="2029856900898545984">"អសមកាលកម្ម"</string>
|
||
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7895071363569133704">"ធ្វើសមកាលកម្ម"</string>
|
||
<string name="serviceClassPacket" msgid="1430642951399303804">"កញ្ចប់ព័ត៌មាន"</string>
|
||
<string name="serviceClassPAD" msgid="6850244583416306321">"PAD"</string>
|
||
<string name="roamingText0" msgid="7793257871609854208">"បើកទ្រនិចបង្ហាញរ៉ូមីង"</string>
|
||
<string name="roamingText1" msgid="5073028598334616445">"បិទទ្រនិចបង្ហាញរ៉ូមីង"</string>
|
||
<string name="roamingText2" msgid="2834048284153110598">"ពន្លឺទ្រនិចបង្ហាញរ៉ូមីង"</string>
|
||
<string name="roamingText3" msgid="831690234035748988">"ចេញពីអ្នកជិតខាង"</string>
|
||
<string name="roamingText4" msgid="2171252529065590728">"ក្រៅអាគារ"</string>
|
||
<string name="roamingText5" msgid="4294671587635796641">"រ៉ូមីង - ប្រព័ន្ធពេញចិត្ត"</string>
|
||
<string name="roamingText6" msgid="5536156746637992029">"រ៉ូមីង - ប្រព័ន្ធអាចប្រើបាន"</string>
|
||
<string name="roamingText7" msgid="1783303085512907706">"រ៉ូមីង - សម្ពន្ធភាព"</string>
|
||
<string name="roamingText8" msgid="7774800704373721973">"រ៉ូមីង - ដៃគូពិសេស"</string>
|
||
<string name="roamingText9" msgid="1933460020190244004">"រ៉ូមីង - មុខងារសេវាកម្មពេញលេញ"</string>
|
||
<string name="roamingText10" msgid="7434767033595769499">"រ៉ូមីង - មុខងារសេវាតាមផ្នែក"</string>
|
||
<string name="roamingText11" msgid="5245687407203281407">"បើកបដារ៉ូមីង"</string>
|
||
<string name="roamingText12" msgid="673537506362152640">"បិទបដារ៉ូមីង"</string>
|
||
<string name="roamingTextSearching" msgid="5323235489657753486">"ស្វែងរកសេវាកម្ម"</string>
|
||
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3193072971584858020">"មិនអាចរៀបចំការហៅតាម Wi‑Fi បានទេ"</string>
|
||
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
|
||
<item msgid="468830943567116703">"ដើម្បីហៅទូរសព្ទ និងផ្ញើសារតាម Wi-Fi អ្នកត្រូវស្នើឲ្យក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នកដំឡើងសេវាកម្មនេះជាមុនសិន។ បន្ទាប់មកបើកការហៅតាម Wi-Fi ម្តងទៀតនៅក្នុងការកំណត់។ (លេខកូដបញ្ហា៖ <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
|
||
<item msgid="4795145070505729156">"មានបញ្ហាក្នុងការចុះឈ្មោះការហៅតាម Wi‑Fi ជាមួយក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក៖ <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<!-- no translation found for wfcSpnFormat_spn (2982505428519096311) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling" msgid="3165949348000906194">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> ការហៅតាម Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling_vo_hyphen" msgid="3836827895369365298">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> ការហៅតាម Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wfcSpnFormat_wlan_call" msgid="4895315549916165700">"ការហៅតាម WLAN"</string>
|
||
<string name="wfcSpnFormat_spn_wlan_call" msgid="255919245825481510">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> ការហៅតាម WLAN"</string>
|
||
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi" msgid="7232899594327126970">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_bar_spn" msgid="8383917598312067365">"ការហៅតាម WiFi | <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wfcSpnFormat_spn_vowifi" msgid="6865214948822061486">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> VoWifi"</string>
|
||
<string name="wfcSpnFormat_wifi_calling" msgid="6178935388378661755">"ការហៅតាម Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wfcSpnFormat_wifi" msgid="1376356951297043426">"Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_wo_hyphen" msgid="7178561009225028264">"ការហៅតាម Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wfcSpnFormat_vowifi" msgid="8371335230890725606">"VoWifi"</string>
|
||
<string name="wfcSpnFormat_wifi_call" msgid="434016592539090004">"ការហៅទូរសព្ទតាម Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="5626710010766902560">"បិទ"</string>
|
||
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1035175836270943089">"ហៅទូរសព្ទតាមរយៈ Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="4958965609212575619">"ហៅទូរសព្ទតាមរយៈបណ្តាញទូរសព្ទចល័ត"</string>
|
||
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="104951993894678665">"Wi-Fi តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
|
||
<!-- no translation found for crossSimFormat_spn (9125246077491634262) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="crossSimFormat_spn_cross_sim_calling" msgid="5620807020002879057">"ការហៅទូរសព្ទបម្រុង <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="862202427794270501">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g> ៖ មិនបានបញ្ជូនបន្ត"</string>
|
||
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="9132506315842157860">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="735042369233323609">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> បន្ទាប់ពី <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> វិនាទី"</string>
|
||
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5619930473441550596">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g> ៖ មិនបានបញ្ជូនបន្ត"</string>
|
||
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="5222794399642525045">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g> ៖ មិនបានបញ្ជូនបន្ត"</string>
|
||
<string name="scCellularNetworkSecurityTitle" msgid="7752521808690294384">"សុវត្ថិភាពបណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត"</string>
|
||
<string name="scCellularNetworkSecuritySummary" msgid="7042036754550545005">"ការអ៊ីនគ្រីប ការជូនដំណឹងសម្រាប់បណ្ដាញដែលមិនបានអ៊ីនគ្រីប"</string>
|
||
<string name="scIdentifierDisclosureIssueTitle" msgid="2898888825129970328">"បានចូលប្រើប្រាស់លេខសម្គាល់ឧបករណ៍"</string>
|
||
<string name="scIdentifierDisclosureIssueSummaryNotification" msgid="3699930821270580416">"នៅម៉ោង <xliff:g id="DISCLOSURE_TIME">%1$s</xliff:g> បណ្ដាញនៅជិតបានកត់ត្រាលេខកូដសម្គាល់ខុសពីគេ (IMSI ឬ IMEI) របស់ឧបករណ៍អ្នក ពេលកំពុងប្រើស៊ីម <xliff:g id="DISCLOSURE_NETWORK">%2$s</xliff:g> របស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="scIdentifierDisclosureIssueSummary" msgid="7283387338827749276">"នៅម៉ោង <xliff:g id="DISCLOSURE_TIME">%1$s</xliff:g> បណ្ដាញនៅជិតបានកត់ត្រាលេខកូដសម្គាល់ខុសពីគេ (IMSI ឬ IMEI) របស់ឧបករណ៍អ្នក ពេលកំពុងប្រើស៊ីម <xliff:g id="DISCLOSURE_NETWORK">%2$s</xliff:g> របស់អ្នក។\n\nនេះមានន័យថា ទីតាំង សកម្មភាព ឬអត្តសញ្ញាណរបស់អ្នកត្រូវបានកត់ត្រាទុក។ នេះគឺជាការអនុវត្តទូទៅ ប៉ុន្តែអាចនឹងមានបញ្ហាសម្រាប់អ្នកដែលមានកង្វល់ពាក់ព័ន្ធនឹងឯកជនភាព។"</string>
|
||
<string name="scNullCipherIssueEncryptedTitle" msgid="234717016411824969">"បានភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញដែលបានអ៊ីនគ្រីប <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="scNullCipherIssueEncryptedSummary" msgid="8577510708842150475">"ការតភ្ជាប់ស៊ីម <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> កាន់តែមានសុវត្ថិភាពឥឡូវនេះ"</string>
|
||
<string name="scNullCipherIssueNonEncryptedTitle" msgid="3978071464929453915">"បានភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញដែលមិនបានអ៊ីនគ្រីប"</string>
|
||
<string name="scNullCipherIssueNonEncryptedSummaryNotification" msgid="7386936934128110388">"បច្ចុប្បន្ន ការហៅទូរសព្ទ សារ និងទិន្នន័យកាន់តែងាយរងគ្រោះ ពេលកំពុងប្រើស៊ីម <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="scNullCipherIssueNonEncryptedSummary" msgid="5093428974513703253">"បច្ចុប្បន្ន ការហៅទូរសព្ទ សារ និងទិន្នន័យកាន់តែងាយរងគ្រោះ ពេលកំពុងប្រើស៊ីម <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក។\n\nនៅពេលការតភ្ជាប់របស់អ្នកត្រូវបានអ៊ីនគ្រីបម្ដងទៀត អ្នកនឹងទទួលបានការជូនដំណឹងផ្សេងទៀត។"</string>
|
||
<string name="scNullCipherIssueActionSettings" msgid="5888857706424639946">"ការកំណត់សុវត្ថិភាពបណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត"</string>
|
||
<string name="scNullCipherIssueActionLearnMore" msgid="7896642417214757769">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
|
||
<string name="scNullCipherIssueActionGotIt" msgid="8747796640866585787">"យល់ហើយ"</string>
|
||
<string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"កូដលក្ខណៈពេញលេញ។"</string>
|
||
<string name="fcError" msgid="5325116502080221346">"បញ្ហាការតភ្ជាប់ ឬកូដលក្ខណៈមិនត្រឹមត្រូវ។"</string>
|
||
<string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"យល់ព្រម"</string>
|
||
<string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"មានកំហុសបណ្ដាញ។"</string>
|
||
<string name="httpErrorLookup" msgid="3099834738227549349">"រកមិនឃើញ URL ។"</string>
|
||
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="3976195595501606787">"គ្រោងការណ៍ផ្ទៀងផ្ទាត់តំបន់បណ្ដាញមិនត្រូវបានគាំទ្រ។"</string>
|
||
<string name="httpErrorAuth" msgid="469553140922938968">"មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់។"</string>
|
||
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="7229662162030113406">"ការផ្ទៀងផ្ទាត់តាមរយៈម៉ាស៊ីនមេប្រូកស៊ីមិនបានជោគជ័យ។"</string>
|
||
<string name="httpErrorConnect" msgid="3295081579893205617">"មិនអាចភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនមេ។"</string>
|
||
<string name="httpErrorIO" msgid="3860318696166314490">"មិនអាចទាក់ទងជាមួយម៉ាស៊ីនមេ។ ព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ។"</string>
|
||
<string name="httpErrorTimeout" msgid="7446272815190334204">"អស់ពេលតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ។"</string>
|
||
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8455757777509512098">"ទំព័រមានការបញ្ជូនម៉ាស៊ីនមេបន្តច្រើនពេក។"</string>
|
||
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="2664108769858966374">"មិនបានគាំទ្រពិធីការ។"</string>
|
||
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="546319061228876290">"មិនអាចបង្កើតការតភ្ជាប់មានសុវត្ថិភាព។"</string>
|
||
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="754447723314832538">"មិនអាចបើកទំព័របានទេ ព្រោះ URL ត្រឹមត្រូវ។"</string>
|
||
<string name="httpErrorFile" msgid="3400658466057744084">"មិនអាចចូលដំណើរការឯកសារ។"</string>
|
||
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5191433324871147386">"រកមិនឃើញឯកសារបានស្នើ។"</string>
|
||
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="2149677715552037198">"កំពុងដំណើរការសំណើច្រើនពេក។ ព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ។"</string>
|
||
<string name="notification_title" msgid="5783748077084481121">"កំហុសក្នុងការចូលសម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="contentServiceSync" msgid="2341041749565687871">"ធ្វើសមកាលកម្ម"</string>
|
||
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="5766411446676388623">"មិនអាចធ្វើសមកាលកម្មបានទេ"</string>
|
||
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4562226280528716090">"បានព្យាយាមលុប <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> ច្រើនដងពេក។"</string>
|
||
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="5557552311566179924">"ឧបករណ៍ផ្ទុកនៃកុំព្យូទ័របន្ទះពេញ។ លុបឯកសារមួយចំនួន។"</string>
|
||
<string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"ឧបករណ៍របស់នាឡិកាពេញ។ លុបឯកសារមួយចំនួន។"</string>
|
||
<string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"ទំហំផ្ទុករបស់ឧបករណ៍ Android TV ពេញហើយ។ សូមលុបឯកសារមួយចំនួន ដើម្បីបង្កើនទំហំ។"</string>
|
||
<string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"ឧបករណ៍ផ្ទុកទូរស័ព្ទពេញ! លុបឯកសារមួយចំនួនដើម្បីបង្កើនទំហំ។"</string>
|
||
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{បានដំឡើងអាជ្ញាធរចេញវិញ្ញាបនបត្រ}other{បានដំឡើងអាជ្ញាធរចេញវិញ្ញាបនបត្រ}}"</string>
|
||
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"ដោយភាគីទីបីដែលមិនស្គាល់"</string>
|
||
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"ដោយអ្នកគ្រប់គ្រងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"ដោយ <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="work_profile_deleted" msgid="5891181538182009328">"ប្រវត្តិរូបការងារត្រូវបានលុប"</string>
|
||
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="3773706828364418016">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងកម្រងព័ត៌មានការងារនេះអាចបាត់ ឬមានបញ្ហា។ ដូច្នេះហើយទើបកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធត្រូវបានលុប។ សូមទាក់ទងទៅអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក ដើម្បីទទួលបានជំនួយ។"</string>
|
||
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="2477244968924647232">"កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកលែងមាននៅលើឧបករណ៍នេះទៀតហើយ"</string>
|
||
<string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="1080323158315663167">"ការព្យាយាមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ច្រើនដងពេកហើយ"</string>
|
||
<string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"អ្នកគ្រប់គ្រងបានបោះបង់ឧបករណ៍ចោលដោយសារការប្រើប្រាស់ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
|
||
<string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"ឧបករណ៍ស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រង"</string>
|
||
<string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"ស្ថាប័នរបស់អ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍នេះ ហើយអាចនឹងតាមដានចរាចរណ៍បណ្តាញ។ ចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។"</string>
|
||
<string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"កម្មវិធីអាចចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នកបាន"</string>
|
||
<string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
|
||
<string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"សេវាកម្មបង្កើតដែនភូមិសាស្ត្រ"</string>
|
||
<string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"ឧបករណ៍សម្គាល់ប្រទេស"</string>
|
||
<string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"សេវាកម្មទីតាំង"</string>
|
||
<string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"សេវាកម្ម GNSS"</string>
|
||
<string name="sensor_notification_service" msgid="7474531979178682676">"សេវាកម្មជូនដំណឹងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា"</string>
|
||
<string name="twilight_service" msgid="8964898045693187224">"សេវាកម្មព្រលប់"</string>
|
||
<string name="gnss_time_update_service" msgid="9039489496037616095">"សេវាកម្មធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពពេលវេលា GNSS"</string>
|
||
<string name="device_policy_manager_service" msgid="5085762851388850332">"សេវាកម្មវិធីគ្រប់គ្រងគោលការណ៍ឧបករណ៍"</string>
|
||
<string name="music_recognition_manager_service" msgid="7481956037950276359">"សេវាកម្មគ្រប់គ្រងការសម្គាល់តន្ត្រី"</string>
|
||
<string name="factory_reset_warning" msgid="6858705527798047809">"ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុប"</string>
|
||
<string name="factory_reset_message" msgid="2657049595153992213">"មិនអាចប្រើកម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងបានទេ។ ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងលុបឥឡូវនេះ។\n\nប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរផ្សេងៗ សូមទាក់ទងទៅអ្នកគ្រប់គ្រងស្ថាប័នរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"ការបោះពុម្ពត្រូវបានបិទដោយ <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> ។"</string>
|
||
<string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"បើកកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"កម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកត្រូវបានទប់ស្កាត់ រហូតទាល់តែអ្នកបើកកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8123898693479590">"កម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួននឹងត្រូវបានទប់ស្កាត់នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>។ អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកមិនអនុញ្ញាតឱ្យបន្តបិទកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកលើសពី <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> ថ្ងៃទេ។"</string>
|
||
<string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="2758012869627513689">"បើក"</string>
|
||
<string name="work_profile_telephony_paused_title" msgid="7690804479291839519">"ការហៅទូរសព្ទ និងសារត្រូវបានបិទ"</string>
|
||
<string name="work_profile_telephony_paused_text" msgid="8065762301100978221">"អ្នកបានផ្អាកកម្មវិធីការងារ។ អ្នកនឹងមិនទទួលការហៅទូរសព្ទ ឬសារជាអក្សរទេ។"</string>
|
||
<string name="work_profile_telephony_paused_turn_on_button" msgid="7542632318337068821">"ឈប់ផ្អាកកម្មវិធីការងារ"</string>
|
||
<string name="me" msgid="6207584824693813140">"ខ្ញុំ"</string>
|
||
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"ជម្រើសកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string>
|
||
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="7792839006640933763">"ជម្រើស Android TV"</string>
|
||
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1107775420270203046">"ជម្រើសទូរស័ព្ទ"</string>
|
||
<string name="silent_mode" msgid="8796112363642579333">"របៀបស្ងាត់"</string>
|
||
<string name="turn_on_radio" msgid="2961717788170634233">"បើកបណ្ដាញឥតខ្សែ"</string>
|
||
<string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"បិទបណ្ដាញឥតខ្សែ"</string>
|
||
<string name="screen_lock" msgid="2072642720826409809">"ចាក់សោអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="power_off" msgid="4111692782492232778">"បិទ"</string>
|
||
<string name="silent_mode_silent" msgid="5079789070221150912">"បិទកម្មវិធីរោទ៍"</string>
|
||
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="8821830448369552678">"កម្មវិធីរោទ៍ញ័រ"</string>
|
||
<string name="silent_mode_ring" msgid="6039011004781526678">"បើកកម្មវិធីរោទ៍"</string>
|
||
<string name="reboot_to_update_title" msgid="2125818841916373708">"បច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធ Android"</string>
|
||
<string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6978842143587422365">"កំពុងរៀបចំធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព…"</string>
|
||
<string name="reboot_to_update_package" msgid="4644104795527534811">"កំពុងដំណើរការកញ្ចប់បច្ចុប្បន្នភាព…"</string>
|
||
<string name="reboot_to_update_reboot" msgid="4474726009984452312">"កំពុងចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ…"</string>
|
||
<string name="reboot_to_reset_title" msgid="2226229680017882787">"កំណត់ទិន្នន័យដូចចេញពីរោងចក្រ"</string>
|
||
<string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"កំពុងចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ…"</string>
|
||
<string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"កំពុងបិទ..."</string>
|
||
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"កុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នកនឹងបិទ។"</string>
|
||
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="7975942887313518330">"ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកនឹងបិទ។"</string>
|
||
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="2977299851200240146">"នាឡិការបស់អ្នកនឹងបិទ។"</string>
|
||
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"ទូរស័ព្ទរបស់អ្នកនឹងបិទ។"</string>
|
||
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="796151167261608447">"តើអ្នកចង់បិទ?"</string>
|
||
<string name="reboot_safemode_title" msgid="5853949122655346734">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញដើម្បីចូលរបៀបសុវត្ថិភាព"</string>
|
||
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"តើអ្នកចង់ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញចូលរបៀបសុវត្ថិភាព? វានឹងបិទកម្មវិធីភាគីទីបីដែលអ្នកបានដំឡើង។ ពួកវានឹងត្រូវបានស្ដារឡើងវិញពេលអ្នកចាប់ផ្ដើមម្ដងទៀត។"</string>
|
||
<string name="recent_tasks_title" msgid="8183172372995396653">"ថ្មី"</string>
|
||
<string name="no_recent_tasks" msgid="9063946524312275906">"គ្មានកម្មវិធីថ្មីៗ។"</string>
|
||
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="4412132498517933867">"ជម្រើសកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string>
|
||
<string name="global_actions" product="tv" msgid="3871763739487450369">"ជម្រើស Android TV"</string>
|
||
<string name="global_actions" product="default" msgid="6410072189971495460">"ជម្រើសទូរស័ព្ទ"</string>
|
||
<string name="global_action_lock" msgid="6949357274257655383">"ចាក់សោអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="global_action_power_off" msgid="4404936470711393203">"បិទ"</string>
|
||
<string name="global_action_power_options" msgid="1185286119330160073">"ថាមពល"</string>
|
||
<string name="global_action_restart" msgid="4678451019561687074">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string>
|
||
<string name="global_action_emergency" msgid="1387617624177105088">"អាសន្ន"</string>
|
||
<string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"របាយការណ៍កំហុស"</string>
|
||
<string name="global_action_logout" msgid="6093581310002476511">"បញ្ចប់សម័យ"</string>
|
||
<string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"រូបថតអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="bugreport_title" msgid="8549990811777373050">"របាយការណ៍អំពីបញ្ហា"</string>
|
||
<string name="bugreport_message" msgid="5212529146119624326">"វានឹងប្រមូលព័ត៌មានអំពីស្ថានភាពឧបករណ៍របស់អ្នក ដើម្បីផ្ញើជាសារអ៊ីមែល។ វានឹងចំណាយពេលតិចពីពេលចាប់ផ្ដើមរបាយការណ៍រហូតដល់ពេលវារួចរាល់ដើម្បីផ្ញើ សូមអត់ធ្មត់។"</string>
|
||
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="7968287837902871289">"របាយការណ៍អន្តរកម្ម"</string>
|
||
<string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8493795476325339542">"ប្រើក្នុងកាលៈទេសៈភាគច្រើន។ វាអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកតាមដានដំណើរការនៃរបាយការណ៍ និងបញ្ចូលព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែមអំពីបញ្ហា និងថតរូបអេក្រង់។ វាអាចនឹងរំលងផ្នែកមួយចំនួនដែលមិនសូវប្រើ ដែលធ្វើឲ្យចំណាយពេលយូរក្នុងការរាយការណ៍។"</string>
|
||
<string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"របាយការណ៍ពេញលេញ"</string>
|
||
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"ប្រើជម្រើសនេះដើម្បីកាត់បន្ថយការរំខានមកលើប្រព័ន្ធឲ្យនៅត្រឹមកម្រិតទាបបំផុត នៅពេលដែលឧបករណ៍របស់អ្នកមិនមានការឆ្លើយតប ឬដំណើរការយឺតពេក ឬនៅពេលដែលអ្នកត្រូវការផ្នែកនៃរបាយការណ៍ទាំងអស់។ មិនអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកបញ្ចូលព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម ឬថតរូបអេក្រង់បន្ថែមទៀតនោះទេ។"</string>
|
||
<string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{នឹងថតរូបអេក្រង់សម្រាប់របាយការណ៍អំពីបញ្ហាក្នុងរយៈពេល # វិនាទីទៀត។}other{នឹងថតរូបអេក្រង់សម្រាប់របាយការណ៍អំពីបញ្ហាក្នុងរយៈពេល # វិនាទីទៀត។}}"</string>
|
||
<string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"បានថតរូបថតអេក្រង់ដែលមានរបាយការណ៍អំពីបញ្ហា"</string>
|
||
<string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"មិនអាចថតរូបថតអេក្រង់ដែលមានរបាយការណ៍អំពីបញ្ហាបានទេ"</string>
|
||
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"របៀបស្ងាត់"</string>
|
||
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"បិទសំឡេង"</string>
|
||
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="6608006545950920042">"បើកសំឡេង"</string>
|
||
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="6911684460146916206">"ពេលជិះយន្តហោះ"</string>
|
||
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="5508025516695361936">"បានបើកមុខងារពេលជិះយន្តហោះ"</string>
|
||
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="8522219771500505475">"បានបិទរបៀបពេលជិះយន្តហោះ"</string>
|
||
<string name="global_action_settings" msgid="4671878836947494217">"ការកំណត់"</string>
|
||
<string name="global_action_assist" msgid="2517047220311505805">"ជំនួយ"</string>
|
||
<string name="global_action_voice_assist" msgid="6655788068555086695">"ជំនួយសម្លេង"</string>
|
||
<string name="global_action_lockdown" msgid="2475471405907902963">"ការចាក់សោ"</string>
|
||
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="3330152558746563475">"999+"</string>
|
||
<string name="notification_hidden_text" msgid="2835519769868187223">"ការជូនដំណឹងថ្មី"</string>
|
||
<string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="5417306456125988096">"ក្ដារចុចរូបវន្ត"</string>
|
||
<string name="notification_channel_security" msgid="8516754650348238057">"សុវត្ថិភាព"</string>
|
||
<string name="notification_channel_car_mode" msgid="2123919247040988436">"មុខងាររថយន្ត"</string>
|
||
<string name="notification_channel_account" msgid="6436294521740148173">"ស្ថានភាពគណនី"</string>
|
||
<string name="notification_channel_developer" msgid="1691059964407549150">"សារពីអ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string>
|
||
<string name="notification_channel_developer_important" msgid="7197281908918789589">"សារសំខាន់ៗពាក់ព័ន្ធនឹងអ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string>
|
||
<string name="notification_channel_updates" msgid="7907863984825495278">"បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
|
||
<string name="notification_channel_network_status" msgid="2127687368725272809">"ស្ថានភាពបណ្តាញ"</string>
|
||
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="6312366315654526528">"ការជូនដំណឹងអំពីបណ្តាញ"</string>
|
||
<string name="notification_channel_network_available" msgid="6083697929214165169">"មានបណ្តាញ"</string>
|
||
<string name="notification_channel_vpn" msgid="1628529026203808999">"ស្ថានភាព VPN"</string>
|
||
<string name="notification_channel_device_admin" msgid="6384932669406095506">"ការជូនដំណឹងពីអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="notification_channel_alerts" msgid="5070241039583668427">"ការជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="notification_channel_retail_mode" msgid="3732239154256431213">"របៀបដាក់បង្ហាញក្នុងហាង"</string>
|
||
<string name="notification_channel_usb" msgid="1528280969406244896">"ការតភ្ជាប់ USB"</string>
|
||
<string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="17455756500828043">"កម្មវិធីដែលកំពុងដំណើរការ"</string>
|
||
<string name="notification_channel_foreground_service" msgid="7102189948158885178">"កម្មវិធីដែលកំពុងប្រើថ្ម"</string>
|
||
<string name="notification_channel_accessibility_magnification" msgid="1707913872219798098">"ការពង្រីក"</string>
|
||
<string name="notification_channel_accessibility_security_policy" msgid="1727787021725251912">"ការប្រើប្រាស់ភាពងាយស្រួល"</string>
|
||
<string name="notification_channel_display" msgid="6905032605735615090">"ផ្ទាំងអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1439289699671273555">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> កំពុងប្រើថ្ម"</string>
|
||
<string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7340037176412387863">"កម្មវិធីចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> កំពុងប្រើថ្ម"</string>
|
||
<string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="9078123626015586751">"ចុចដើម្បីមើលព័ត៌មានលម្អិតអំពីការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ និងថ្ម"</string>
|
||
<string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="5002287361849863168">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="safeMode" msgid="8974401416068943888">"របៀបសុវត្ថិភាព"</string>
|
||
<string name="android_system_label" msgid="5974767339591067210">"ប្រព័ន្ធ Android"</string>
|
||
<string name="user_owner_label" msgid="8628726904184471211">"ប្តូរទៅកម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
|
||
<string name="managed_profile_label" msgid="7316778766973512382">"ប្តូរទៅកម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
|
||
<string name="user_owner_app_label" msgid="1553595155465750298">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
|
||
<string name="managed_profile_app_label" msgid="367401088383965725">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ការងារ"</string>
|
||
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="4254143639307316920">"ទំនាក់ទំនង"</string>
|
||
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="9163927941244182567">"ចូលប្រើទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permgrouplab_location" msgid="1858277002233964394">"ទីតាំង"</string>
|
||
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1995955142118450685">"ចូលដំណើរការទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះ"</string>
|
||
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="6426860926123033230">"ប្រតិទិន"</string>
|
||
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"ចូលប្រើប្រិតិទិនរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"សារ SMS"</string>
|
||
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"ផ្ញើ និងមើលសារ SMS"</string>
|
||
<string name="permgrouplab_storage" msgid="17339216290379241">"ឯកសារ"</string>
|
||
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="5378659041354582769">"ចូលប្រើប្រាស់ឯកសារនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permgrouplab_readMediaAural" msgid="1858331312624942053">"តន្រ្តី និងសំឡេង"</string>
|
||
<string name="permgroupdesc_readMediaAural" msgid="7565467343667089595">"ចូលប្រើតន្ត្រី និងសំឡេងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permgrouplab_readMediaVisual" msgid="4724874717811908660">"រូបថត និងវីដេអូ"</string>
|
||
<string name="permgroupdesc_readMediaVisual" msgid="4080463241903508688">"ចូលប្រើរូបថត និងវីដេអូនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="2480597427667420076">"មីក្រូហ្វូន"</string>
|
||
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1047786732792487722">"ថតសំឡេង"</string>
|
||
<string name="permgrouplab_activityRecognition" msgid="3324466667921775766">"សកម្មភាពរាងកាយ"</string>
|
||
<string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="4725624819457670704">"ចូលប្រើសកម្មភាពរាងកាយរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"កាមេរ៉ា"</string>
|
||
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"ថតរូប និងថតវីដេអូ"</string>
|
||
<string name="permgrouplab_nearby_devices" msgid="5529147543651181991">"ឧបករណ៍ដែលនៅជិត"</string>
|
||
<string name="permgroupdesc_nearby_devices" msgid="3213561597116913508">"ស្វែងរក និងភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ដែលនៅជិត"</string>
|
||
<string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"កំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទ"</string>
|
||
<string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"អាន និងសរសេរកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទ"</string>
|
||
<string name="permgrouplab_phone" msgid="570318944091926620">"ទូរសព្ទ"</string>
|
||
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="270048070781478204">"ហៅទូរស័ព្ទ និងគ្រប់គ្រងការហៅទូរស័ព្ទ"</string>
|
||
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="9134046949784064495">"សេនស័ររាងកាយ"</string>
|
||
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2610631290633747752">"ចូលដំណើរការទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអំពីស្ថានភាពសុខភាពរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permgrouplab_notifications" msgid="5472972361980668884">"ការជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="permgroupdesc_notifications" msgid="4608679556801506580">"បង្ហាញការជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"ទាញយកខ្លឹមសារវិនដូ"</string>
|
||
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"ពិនិត្យខ្លឹមសារវិនដូដែលអ្នកកំពុងធ្វើអន្តរកម្មជាមួយ។"</string>
|
||
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"បើកការរកមើលដោយប៉ះ"</string>
|
||
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"ធាតុដែលបានប៉ះនឹងត្រូវបានអានឮៗ ហើយអេក្រង់នោះអាចត្រូវបានស្វែងរកដោយប្រើកាយវិការ។"</string>
|
||
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"មើលអត្ថបទដែលវាយ"</string>
|
||
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"រួមបញ្ចូលទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន ដូចជាលេខបណ្ណឥណទាន និងពាក្យសម្ងាត់។"</string>
|
||
<string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"គ្រប់គ្រងការពង្រីកអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"គ្រប់គ្រងការកំណត់ទីតាំង និងកម្រិតពង្រីករបស់អេក្រង់"</string>
|
||
<string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"ធ្វើកាយវិការ"</string>
|
||
<string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"អាចប៉ះ អូស ច្បិច និងធ្វើកាយវិការផ្សេងទៀត"</string>
|
||
<string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"ចលនាស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||
<string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"អាចចាប់យកចលនាដែលធ្វើនៅលើនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃរបស់ឧបករណ៍បាន។"</string>
|
||
<string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"ថតអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"អាចថតអេក្រង់នៃផ្ទាំងអេក្រង់បាន។"</string>
|
||
<string name="dream_preview_title" msgid="5570751491996100804">"មើលសាកល្បង <xliff:g id="DREAM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="dream_accessibility_action_click" msgid="7392398629967797805">"ច្រានចោល"</string>
|
||
<string name="permlab_statusBar" msgid="8798267849526214017">"បិទ ឬកែរបារស្ថានភាព"</string>
|
||
<string name="permdesc_statusBar" msgid="5809162768651019642">"ឲ្យកម្មវិធីបិទរបារស្ថានភាព ឬបន្ថែម និងលុបរូបតំណាងប្រព័ន្ធ។"</string>
|
||
<string name="permlab_statusBarService" msgid="2523421018081437981">"ធ្វើជារបារស្ថានភាព"</string>
|
||
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="6652917399085712557">"ឲ្យកម្មវិធីក្លាយជារបារស្ថានភាព។"</string>
|
||
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1184232794782141698">"ពង្រីក/បង្រួមរបារស្ថានភាព"</string>
|
||
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7180756900448498536">"ឲ្យកម្មវិធីពង្រីក ឬបង្រួមរបារស្ថានភាព។"</string>
|
||
<string name="permlab_fullScreenIntent" msgid="4310888199502509104">"បង្ហាញការជូនដំណឹងជាសកម្មភាពអេក្រង់ពេញនៅលើឧបករណ៍ជាប់សោ"</string>
|
||
<string name="permdesc_fullScreenIntent" msgid="1100721419406643997">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីបង្ហាញការជូនដំណឹងជាសកម្មភាពអេក្រង់ពេញនៅលើឧបករណ៍ជាប់សោ"</string>
|
||
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"ដំឡើងផ្លូវកាត់"</string>
|
||
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="4476328467240212503">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីបន្ថែមផ្លូវកាត់អេក្រង់ដើម ដោយគ្មានអំពើពីអ្នកប្រើ។"</string>
|
||
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="295263654781900390">"លុបផ្លូវកាត់"</string>
|
||
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="1924735350988629188">"ឲ្យកម្មវិធីលុបផ្លូវកាត់អេក្រង់ដើមដោយគ្មានអំពើពីអ្នកប្រើ។"</string>
|
||
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="4075056020714266558">"នាំផ្លូវការហៅចេញឡើងវិញ"</string>
|
||
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="7833149750590606334">"ឲ្យកម្មវិធីឃើញលេខដែលកំពុងត្រូវបានហៅអំឡុងពេលហៅចេញដោយប្រើជម្រើស ដើម្បីបញ្ជូនការហៅបន្តទៅលេខផ្សេង ឬបោះបង់ការហៅរួមគ្នា។"</string>
|
||
<string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4131324833663725855">"ទទួលការហៅទូរសព្ទ"</string>
|
||
<string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="894386681983116838">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះទទួលការហៅទូរសព្ទចូល។"</string>
|
||
<string name="permlab_receiveSms" msgid="505961632050451881">"ទទួលសារអត្ថបទ (សារ SMS)"</string>
|
||
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="1797345626687832285">"ឲ្យកម្មវិធីទទួល និងដំណើរការសារ MMS ។ មានន័យថា កម្មវិធីអាចត្រួតពិនិត្យ ឬលុបសារដែលបានផ្ញើទៅឧបករណ៍របស់អ្នក ដោយមិនបង្ហាញអ្នក។"</string>
|
||
<string name="permlab_receiveMms" msgid="4000650116674380275">"ទទួលសារអត្ថបទ (MMS)"</string>
|
||
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="958102423732219710">"ឲ្យកម្មវិធីទទួល និងដំណើរការសារ MMS ។ វាមានន័យថា កម្មវិធីអាចតាមដាន ឬលុបសារដែលបានផ្ញើទៅឧបករណ៍របស់អ្នកដោយមិនបង្ហាញពួកវា។"</string>
|
||
<string name="permlab_bindCellBroadcastService" msgid="586746677002040651">"បញ្ជូនសារផ្សាយចល័តបន្ត"</string>
|
||
<string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីភ្ជាប់ទៅម៉ូឌុលការផ្សាយចល័ត ដើម្បីបញ្ជូនសារផ្សាយចល័តបន្ត នៅពេលទទួលបានសារទាំងនោះ។ ការជូនដំណឹងអំពីការផ្សាយចល័តត្រូវបានបញ្ជូនទៅទីតាំងមួយចំនួន ដើម្បីព្រមានអ្នកអំពីស្ថានភាពអាសន្ន។ កម្មវិធីគ្រោះថ្នាក់អាចរំខានដល់ដំណើរការ ឬប្រតិបត្តិការឧបករណ៍របស់អ្នក នៅពេលទទួលបានការផ្សាយចល័តពេលមានអាសន្ន។"</string>
|
||
<string name="permlab_manageOngoingCalls" msgid="281244770664231782">"គ្រប់គ្រងការហៅទូរសព្ទដែលកំពុងដំណើរការ"</string>
|
||
<string name="permdesc_manageOngoingCalls" msgid="7003138133829915265">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីមើលព័ត៌មានលម្អិតអំពីការហៅទូរសព្ទដែលកំពុងដំណើរការនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក និងគ្រប់គ្រងការហៅទូរសព្ទទាំងនេះ។"</string>
|
||
<string name="permlab_accessLastKnownCellId" msgid="7638226620825665130">"ចូលប្រើអត្តសញ្ញាណទូរសព្ទចល័តដែលស្គាល់ចុងក្រោយ។"</string>
|
||
<string name="permdesc_accessLastKnownCellId" msgid="6664621339249308857">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីចូលប្រើអត្តសញ្ញាណទូរសព្ទចល័តដែលស្គាល់ចុងក្រោយ ដែលបានផ្ដល់ដោយទូរសព្ទ។"</string>
|
||
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"អានសារប្រកាសចល័ត"</string>
|
||
<string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"ឲ្យកម្មវិធីអានសារប្រកាសការហៅដែលឧបករណ៍របស់អ្នកបានទទួល។ ការជូនដំណឹងប្រកាសចល័តត្រូវបានបញ្ជូនទៅទីតាំងមួយចំនួន ដើម្បីព្រមានអ្នកអំពីស្ថានភាពអាសន្ន។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចជ្រៀតជ្រែកការអនុវត្ត ឬប្រតិបត្តិការឧបករណ៍របស់អ្នកពេលទទួលការប្រកាសចល័តពេលអាសន្ន។"</string>
|
||
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"អានអត្ថបទព័ត៌មានបានជាវ"</string>
|
||
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="6911349196661811865">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលព័ត៌មានលម្អិតអំពីអត្ថបទព័ត៌មានបានធ្វើសមកាលកម្មបច្ចុប្បន្ន។"</string>
|
||
<string name="permlab_sendSms" msgid="7757368721742014252">"ផ្ញើ និងមើលសារ SMS"</string>
|
||
<string name="permdesc_sendSms" msgid="6757089798435130769">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ញើសារ SMS ។ វាអាចគិតថ្លៃសេវាកម្មដែលមិនរំពឹងទុក។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចគិតថ្លៃសេវាកម្មពីអ្នក ដោយផ្ញើសារដោយគ្មានការបញ្ជាក់របស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permlab_readSms" msgid="5164176626258800297">"អានសារអត្ថបទរបស់អ្នក (SMS ឬ MMS)"</string>
|
||
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="7912990447198112829">"កម្មវិធីនេះអាចអានសារ SMS (ជាអក្សរ) ទាំងអស់ ដែលផ្ទុកនៅលើថេប្លេតរបស់អ្នកបាន។"</string>
|
||
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="3054753345758011986">"កម្មវិធីនេះអាចអានសារ SMS (សារជាអក្សរ) ទាំងអស់ ដែលបានរក្សាទុកនៅក្នុងឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="774753371111699782">"កម្មវិធីនេះអាចអានសារ SMS (ជាអក្សរ) ទាំងអស់ ដែលផ្ទុកនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នកបាន។"</string>
|
||
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="4223747702856929056">"ទទួលសារអត្ថបទ (WAP)"</string>
|
||
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="1638677888301778457">"ឲ្យកម្មវិធីទទួល និងដំណើរការសារ WAP ។ សិទ្ធិនេះមានលទ្ធភាពតាមដាន ឬលុបសារដែលបានផ្ញើឲ្យអ្នកដោយមិនបង្ហាញ។"</string>
|
||
<string name="permlab_getTasks" msgid="7460048811831750262">"ទៅយកកម្មវិធីកំពុងដំណើរការ"</string>
|
||
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7388138607018233726">"ឲ្យកម្មវិធីទៅយកព័ត៌មានលម្អិតអំពីកិច្ចការដែលកំពុងដំណើរការបច្ចុប្បន្ន។ វាអាចឲ្យកម្មវិធីរកមើលព័ត៌មានថាតើកម្មវិធីណាមួយត្រូវបានប្រើលើឧបករណ៍។"</string>
|
||
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="639849495253987493">"គ្រប់គ្រងម្ចាស់ឧបករណ៍ និងប្រវត្តិរូប"</string>
|
||
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7304240671781989283">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីកំណត់ម្ចាស់ប្រវត្តិរូប និងម្ចាស់ឧបករណ៍។"</string>
|
||
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="7598562301992923804">"តម្រៀបកម្មវិធីកំពុងដំណើរការឡើងវិញ"</string>
|
||
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="8796089937352344183">"ឲ្យកម្មវិធីផ្លាស់ទីភារកិច្ចទៅផ្ទៃខាងមុខ។ កម្មវិធីអាចធ្វើវាដោយគ្មានការបញ្ចូលរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="893019409519325311">"បើករបៀបរថយន្ត"</string>
|
||
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="56419168820473508">"ឲ្យកម្មវិធីបើករបៀបរថយន្ត។"</string>
|
||
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="6559320515561928348">"បិទកម្មវិធីផ្សេងៗ"</string>
|
||
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2357013583055434685">"ឲ្យកម្មវិធីបញ្ឈប់ដំណើរការផ្ទៃខាងក្រោយនៃកម្មវិធីផ្សេងៗ។ វាអាចធ្វើឲ្យកម្មវិធីផ្សេងឈប់ដំណើរការ។"</string>
|
||
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="5757218350944719065">"កម្មវិធីនេះអាចបង្ហាញនៅខាងលើកម្មវិធីនានា"</string>
|
||
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="1145660714855738308">"កម្មវិធីនេះអាចបង្ហាញនៅខាងលើកម្មវិធីនានា ឬខាងលើផ្នែកផ្សេងនៃអេក្រង់។ វាអាចនឹងមានការរំខានដល់ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីធម្មតា និងផ្លាស់ប្តូររបៀបនៃការបង្ហាញកម្មវិធីផ្សេងៗ។"</string>
|
||
<string name="permlab_hideOverlayWindows" msgid="6382697828482271802">"លាក់កម្មវិធីត្រួតពីលើផ្សេងទៀត"</string>
|
||
<string name="permdesc_hideOverlayWindows" msgid="5660242821651958225">"កម្មវិធីនេះអាចស្នើសុំឱ្យប្រព័ន្ធលាក់ធាតុត្រួតពីលើដែលមានប្រភពពីកម្មវិធីនានា មិនឱ្យបង្ហាញពីលើកម្មវិធីនោះទេ។"</string>
|
||
<string name="permlab_runInBackground" msgid="541863968571682785">"ដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
|
||
<string name="permdesc_runInBackground" msgid="4344539472115495141">"កម្មវិធីនេះអាចដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយ។ វាអាចបណ្តាលឲ្យឆាប់អស់ថ្ម។"</string>
|
||
<string name="permlab_useDataInBackground" msgid="783415807623038947">"ប្រើប្រាស់ទិន្នន័យនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
|
||
<string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="1230753883865891987">"កម្មវិធីនេះអាចប្រើប្រាស់ទិន្នន័យនៅផ្ទៃខាងក្រោយ។ វាអាចបណ្តាលឲ្យការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យកើនឡើង។"</string>
|
||
<string name="permlab_schedule_exact_alarm" msgid="6683283918033029730">"កំណត់ពេលធ្វើសកម្មភាពតាមពេលវេលាច្បាស់លាស់"</string>
|
||
<string name="permdesc_schedule_exact_alarm" msgid="8198009212013211497">"កម្មវិធីនេះអាចកំណត់ពេលការងារឱ្យកើតឡើងនៅពេលវេលាដែលចង់បានក្នុងពេលអនាគត។ បែបនេះក៏មានន័យថា កម្មវិធីអាចដំណើរការនៅពេលដែលអ្នកមិនកំពុងប្រើឧបករណ៍យ៉ាងសកម្ម។"</string>
|
||
<string name="permlab_use_exact_alarm" msgid="348045139777131552">"កំណត់ម៉ោងរោទិ៍ ឬការរំលឹកព្រឹត្តិការណ៍"</string>
|
||
<string name="permdesc_use_exact_alarm" msgid="7033761461886938912">"កម្មវិធីនេះអាចកំណត់ពេលធ្វើសកម្មភាពដូចជាម៉ោងរោទ៍ និងការរំលឹក ដើម្បីជូនដំណឹងដល់អ្នកនៅពេលវេលាដែលចង់បានក្នុងពេលអនាគត។"</string>
|
||
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="464970041740567970">"ធ្វើឲ្យកម្មវិធីដំណើរការជានិច្ច"</string>
|
||
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"ឲ្យកម្មវិធីធ្វើជាផ្នែកស្ថិតស្ថេរដោយខ្លួនឯងក្នុងអង្គចងចាំ។ វាអាចកំណត់អង្គចងចាំដែលអាចប្រើបានចំពោះកម្មវិធីផ្សេងៗ ដោយធ្វើឲ្យកុំព្យូទ័របន្ទះយឺត។"</string>
|
||
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="6800526387664131321">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីធ្វើឱ្យផ្នែករបស់វាបន្តមាននៅក្នុងអង្គចងចាំ។ ការធ្វើបែបនេះអាចដាក់កំហិតលើអង្គចងចាំដែលមានសម្រាប់កម្មវិធីផ្សេងទៀត ដែលធ្វើឱ្យឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកដំណើរការយឺត។"</string>
|
||
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="1914841924366562051">"ឲ្យកម្មវិធី ធ្វើជាផ្នែកអចិន្ត្រៃយ៍នៃខ្លួនក្នុងអង្គចងចាំ។ វាអាចកម្រិតអង្គចងចាំអាចប្រើបាន ដើម្បីធ្វើឲ្យកម្មវិធីផ្សេងធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទរបស់អ្នកយឺត។"</string>
|
||
<string name="permlab_foregroundService" msgid="1768855976818467491">"ដំណើរការសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខ"</string>
|
||
<string name="permdesc_foregroundService" msgid="8720071450020922795">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើប្រាស់សេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខ។"</string>
|
||
<string name="permlab_foregroundServiceCamera" msgid="7814751737955715297">"ដំណើរការសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"camera\""</string>
|
||
<string name="permdesc_foregroundServiceCamera" msgid="6973701931250595727">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើប្រាស់សេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"camera\""</string>
|
||
<string name="permlab_foregroundServiceConnectedDevice" msgid="3019650546176872501">"ដំណើរការសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"connectedDevice\""</string>
|
||
<string name="permdesc_foregroundServiceConnectedDevice" msgid="1067457315741352963">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើប្រាស់សេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"connectedDevice\""</string>
|
||
<string name="permlab_foregroundServiceDataSync" msgid="5847463514326881076">"ដំណើរការសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"dataSync\""</string>
|
||
<string name="permdesc_foregroundServiceDataSync" msgid="2267140263423973050">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើប្រាស់សេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"dataSync\""</string>
|
||
<string name="permlab_foregroundServiceLocation" msgid="3745428302378535690">"ដំណើរការសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"location\""</string>
|
||
<string name="permdesc_foregroundServiceLocation" msgid="118894034365177183">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើប្រាស់សេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"location\""</string>
|
||
<string name="permlab_foregroundServiceMediaPlayback" msgid="4002687983891935514">"ដំណើរការសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"mediaPlayback\""</string>
|
||
<string name="permdesc_foregroundServiceMediaPlayback" msgid="3638032446063968043">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើប្រាស់សេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"mediaPlayback\""</string>
|
||
<string name="permlab_foregroundServiceMediaProjection" msgid="2630868915733312527">"ដំណើរការសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"mediaProjection\""</string>
|
||
<string name="permdesc_foregroundServiceMediaProjection" msgid="4805677128082002298">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើប្រាស់សេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"mediaProjection\""</string>
|
||
<string name="permlab_foregroundServiceMicrophone" msgid="7390033424890545399">"ដំណើរការសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"microphone\""</string>
|
||
<string name="permdesc_foregroundServiceMicrophone" msgid="1206041516173483201">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើប្រាស់សេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"microphone\""</string>
|
||
<string name="permlab_foregroundServicePhoneCall" msgid="627937743867697892">"ដំណើរការសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"phoneCall\""</string>
|
||
<string name="permdesc_foregroundServicePhoneCall" msgid="5941660252587015147">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើប្រាស់សេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"phoneCall\""</string>
|
||
<string name="permlab_foregroundServiceHealth" msgid="3675776442080928184">"ដំណើរការសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"health\""</string>
|
||
<string name="permdesc_foregroundServiceHealth" msgid="2024586220562667185">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើប្រាស់សេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"health\""</string>
|
||
<string name="permlab_foregroundServiceRemoteMessaging" msgid="105670277002780950">"ដំណើរការសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"remoteMessaging\""</string>
|
||
<string name="permdesc_foregroundServiceRemoteMessaging" msgid="8767598075877576277">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើប្រាស់សេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"remoteMessaging\""</string>
|
||
<string name="permlab_foregroundServiceSystemExempted" msgid="1597663713590612685">"ដំណើរការសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"systemExempted\""</string>
|
||
<string name="permdesc_foregroundServiceSystemExempted" msgid="947381760834649622">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើប្រាស់សេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"systemExempted\""</string>
|
||
<string name="permlab_foregroundServiceFileManagement" msgid="2585000987966045030">"ដំណើរការសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"fileManagement\""</string>
|
||
<string name="permdesc_foregroundServiceFileManagement" msgid="417103601269698508">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើប្រាស់សេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"fileManagement\""</string>
|
||
<string name="permlab_foregroundServiceMediaProcessing" msgid="3045295152245381864">"ដំណើរការសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"mediaProcessing\""</string>
|
||
<string name="permdesc_foregroundServiceMediaProcessing" msgid="8303086172106677312">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើប្រាស់សេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"mediaProcessing\""</string>
|
||
<string name="permlab_foregroundServiceSpecialUse" msgid="7973536745876645082">"ដំណើរការសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"specialUse\""</string>
|
||
<string name="permdesc_foregroundServiceSpecialUse" msgid="646713654541885919">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើប្រាស់សេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខជាមួយនឹងប្រភេទ \"specialUse\""</string>
|
||
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="375391550792886641">"វាស់ទំហំការផ្ទុកកម្មវិធី"</string>
|
||
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"ឲ្យកម្មវិធីទៅយកកូដ ទិន្នន័យ និងទំហំឃ្លាំងសម្ងាត់របស់វា"</string>
|
||
<string name="permlab_writeSettings" msgid="8057285063719277394">"កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
|
||
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="8293047411196067188">"ឲ្យកម្មវិធីកែទិន្នន័យកំណត់ប្រព័ន្ធ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចបង្ខូចការកំណត់រចនាសម័្ពន្ធនៃប្រព័ន្ធរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="6643339400247325379">"ដំណើរការពេលចាប់ផ្ដើម"</string>
|
||
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="5565659082718177484">"ឲ្យកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមដោយខ្លួនវាផ្ទាល់ដរាបណាប្រព័ន្ធបានចាប់ផ្ដើមរួចរាល់។ វាអាចចំណាយពេលយូរដើម្បីចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័របន្ទះ និងឲ្យកម្មវិធីធ្វើឲ្យកុំព្យូទ័របន្ទះយឺតដោយដំណើរការជានិច្ច។"</string>
|
||
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4900842256047614307">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមដោយខ្លួនឯងភ្លាមៗ បន្ទាប់ពីប្រព័ន្ធបានបញ្ចប់ការចាប់ផ្ដើម។ សកម្មភាពនេះអាចចំណាយពេលយូរបន្តិច ដើម្បីចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ហើយអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីធ្វើឱ្យឧបករណ៍ទាំងមូលដើរយឺត ដោយដំណើរការជានិច្ច។"</string>
|
||
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="7912677044558690092">"ឲ្យកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមដោយខ្លួនវាភ្លាមៗពេលប្រព័ន្ធចាប់ផ្ដើមចប់។ វាអាចធ្វើឲ្យចំណាយពេលយូរដើម្បីចាប់ផ្ដើមទូរស័ព្ទ និងឲ្យកម្មវិធីធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទយឺតដោយដំណើរការជានិច្ច។"</string>
|
||
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="4552241916400572230">"ផ្ញើការប្រកាសទាក់ទាញ"</string>
|
||
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="5058486069846384013">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ញើការប្រកាសដែលទាក់ទាញ ដែលមានបន្ទាប់ពីការប្រកាសចប់។ ការប្រើលើសអាចធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទយឺត ឬមិនស្ថិតស្ថេរដោយធ្វើឲ្យវាប្រើអង្គចងចាំធំពេក។"</string>
|
||
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="2338185920171000650">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីផ្ញើការផ្សាយស្អិត ដែលមានបន្ទាប់ពីការផ្សាយចប់។ ការប្រើប្រាស់ច្រើនពេកអាចធ្វើឱ្យឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកប្រើអង្គចងចាំច្រើនជ្រុល ដែលធ្វើឱ្យវាដើរយឺត ឬគ្មានស្ថិរភាព។"</string>
|
||
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ញើការប្រកាសដែលទាក់ទាញ ដែលមានបន្ទាប់ពីការប្រកាសចប់។ ការប្រើលើសអាចធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទយឺត ឬមិនស្ថិតស្ថេរដោយធ្វើឲ្យវាប្រើអង្គចងចាំធំពេក។"</string>
|
||
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"អានទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="6430093481659992692">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីអានទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនង ដែលអ្នកបានរក្សាទុកនៅក្នុងថេប្លេតរបស់អ្នក។ កម្មវិធីក៏នឹងមានសិទ្ធិចូលប្រើគណនីនៅលើថេប្លេត ដែលអ្នកបានបង្កើតទំនាក់ទំនងផងដែរ។ គណនីទាំងនោះអាចរួមបញ្ចូលទាំងគណនី ដែលបង្កើតដោយកម្មវិធីដែលអ្នកបានដំឡើង។ ការអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីរក្សាទុកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ហើយកម្មវិធីគ្រោះថ្នាក់អាចនឹងចែករំលែកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងដោយមិនឱ្យអ្នកដឹង។"</string>
|
||
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="8400138591135554789">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីអានទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនង ដែលអ្នកបានរក្សាទុកនៅក្នុងឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។ កម្មវិធីក៏នឹងមានសិទ្ធិចូលប្រើគណនីនៅលើឧបករណ៍ Android TV ដែលអ្នកបានបង្កើតទំនាក់ទំនងផងដែរ។ គណនីទាំងនោះអាចរួមបញ្ចូលទាំងគណនី ដែលបង្កើតដោយកម្មវិធីដែលអ្នកបានដំឡើង។ ការអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីរក្សាទុកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ហើយកម្មវិធីគ្រោះថ្នាក់អាចនឹងចែករំលែកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងដោយមិនឱ្យអ្នកដឹង។"</string>
|
||
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="4911989776203207644">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីអានទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនង ដែលអ្នកបានរក្សាទុកនៅក្នុងទូរសព្ទរបស់អ្នក។ កម្មវិធីក៏នឹងមានសិទ្ធិចូលប្រើគណនីនៅលើទូរសព្ទ ដែលអ្នកបានបង្កើតទំនាក់ទំនងផងដែរ។ គណនីទាំងនោះអាចរួមបញ្ចូលទាំងគណនី ដែលបង្កើតដោយកម្មវិធីដែលអ្នកបានដំឡើង។ ការអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីរក្សាទុកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ហើយកម្មវិធីគ្រោះថ្នាក់អាចនឹងចែករំលែកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងដោយមិនឱ្យអ្នកដឹង។"</string>
|
||
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"កែទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីកែទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនង ដែលអ្នកបានរក្សាទុកនៅក្នុងថេប្លេតរបស់អ្នក។ ការអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីលុបទិន្នន័យទំនាក់ទំនង។"</string>
|
||
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="6488872735379978935">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីកែទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនង ដែលអ្នកបានរក្សាទុកនៅក្នុងឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។ ការអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីលុបទិន្នន័យទំនាក់ទំនង។"</string>
|
||
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីកែទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនង ដែលអ្នកបានរក្សាទុកនៅក្នុងទូរសព្ទរបស់អ្នក។ ការអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីលុបទិន្នន័យទំនាក់ទំនង។"</string>
|
||
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"អានកំណត់ហេតុហៅ"</string>
|
||
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"កម្មវិធីនេះអាចអានប្រវត្តិហៅទូរសព្ទរបស់អ្នកបាន។"</string>
|
||
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"សរសេរបញ្ជីហៅ"</string>
|
||
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="2657525794731690397">"ឲ្យកម្មវិធីកែបញ្ជីហៅកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នករួមមានទិន្នន័យអំពីការហៅចូល និងចេញ។កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវា ដើម្បីលុប ឬកែបញ្ជីហៅរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីកែកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទនៃឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក រួមទាំងទិន្នន័យអំពីការហៅចូល និងការហៅចេញផងដែរ។ កម្មវិធីគ្រោះថ្នាក់អាចប្រើការអនុញ្ញាតនេះ ដើម្បីលុប ឬកែកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"ឲ្យកម្មវិធីកែបញ្ជីហៅនៃទូរស័ព្ទរបស់អ្នក រួមមានទិន្នន័យអំពីការហៅចូល និងចេញ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវា ដើម្បីលុប ឬកែបញ្ជីការហៅរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permlab_bodySensors" msgid="662918578601619569">"ចូលប្រើទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារាងកាយ ដូចជាចង្វាក់បេះដូងជាដើម ខណៈពេលកំពុងប្រើ"</string>
|
||
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="7652650410295512140">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីចូលប្រើទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារាងកាយ ដូចជាចង្វាក់បេះដូង សីតុណ្ហភាព និងភាគរយនៃអុកស៊ីសែនក្នុងឈាមជាដើម ខណៈពេលកំពុងប្រើកម្មវិធី។"</string>
|
||
<string name="permlab_bodySensors_background" msgid="4912560779957760446">"ចូលប្រើទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារាងកាយ ដូចជាចង្វាក់បេះដូងជាដើម ខណៈពេលស្ថិតនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
|
||
<string name="permdesc_bodySensors_background" product="default" msgid="8870726027557749417">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីចូលប្រើទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារាងកាយ ដូចជាចង្វាក់បេះដូង សីតុណ្ហភាព និងភាគរយនៃអុកស៊ីសែនក្នុងឈាមជាដើម ខណៈពេលដែលកម្មវិធីស្ថិតនៅផ្ទៃខាងក្រោយ។"</string>
|
||
<string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"អានព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិន និងព័ត៌មានលម្អិត"</string>
|
||
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="515452384059803326">"កម្មវិធីនេះអាចធ្វើការអានព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិនទាំងអស់ ដែលផ្ទុកនៅលើថេប្លេតរបស់អ្នក និងចែករំលែក ឬរក្សាទុកទិន្នន័យប្រតិទិនរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="5811726712981647628">"កម្មវិធីនេះអាចអានព្រឹត្តិការណ៍ក្នុងប្រតិទិនទាំងអស់ដែលបានរក្សាទុកនៅក្នុងឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក និងចែករំលែក ឬរក្សាទុកទិន្នន័យប្រតិទិនរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="9118823807655829957">"កម្មវិធីនេះអាចធ្វើការអានព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិនទាំងអស់ ដែលផ្ទុកនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក និងចែករំលែក ឬរក្សាទុកទិន្នន័យប្រតិទិនរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="6422137308329578076">"បន្ថែម ឬកែព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិន និងផ្ញើអ៊ីមែលទៅភ្ញៀវដោយមិនឲ្យម្ចាស់ដឹង"</string>
|
||
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="8722230940717092850">"កម្មវិធីនេះអាចបញ្ចូល លុប ឬប្តូរព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិននៅលើថេប្លេតរបស់អ្នក។ កម្មវិធីនេះអាចផ្ញើសារ ដែលអាចបង្ហាញថាសារនោះចេញមកពីម្ចាស់ប្រតិទិន ឬផ្លាស់ប្តូរព្រឹត្តិការណ៍ ដោយគ្មានការជូនដំណឹងដល់ម្ចាស់របស់ពួកវាទេ។"</string>
|
||
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="951246749004952706">"កម្មវិធីនេះអាចបញ្ចូល លុប ឬផ្លាស់ប្ដូរព្រឹត្តិការណ៍ក្នុងប្រតិទិននៅក្នុងឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។ កម្មវិធីនេះអាចផ្ញើសារ ដែលអាចបង្ហាញថាមានប្រភពមកពីម្ចាស់ប្រតិទិន ឬផ្លាស់ប្ដូរព្រឹត្តិការណ៍ដោយគ្មានការជូនដំណឹងដល់ម្ចាស់ប្រតិទិនទាំងនេះ។"</string>
|
||
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="5416380074475634233">"កម្មវិធីនេះអាចបញ្ចូល លុប ឬប្តូរព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិននៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក។ កម្មវិធីនេះអាចផ្ញើសារ ដែលអាចបង្ហាញថាសារនោះចេញមកពីម្ចាស់ប្រតិទិន ឬផ្លាស់ប្តូរព្រឹត្តិការណ៍ដោយគ្មានការជូនដំណឹងដល់ម្ចាស់របស់ពួកវាទេ។"</string>
|
||
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="5162339812057983988">"ចូលដំណើរការពាក្យបញ្ជាក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ទីតាំង"</string>
|
||
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="355369611979907967">"ឲ្យកម្មវិធីចូលដំណើរការពាក្យបញ្ជាកម្មវិធីផ្ដល់ទីតាំងបន្ថែម។ វាអាចអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីទាក់ទងជាមួយប្រតិបត្តិការជីភីអេស ឬប្រភពទីតាំងផ្សេង។"</string>
|
||
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="6426318438195622966">"ចូលប្រើទីតាំងជាក់លាក់តែនៅផ្ទៃខាងមុខប៉ុណ្ណោះ"</string>
|
||
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="6732174080240016335">"កម្មវិធីនេះអាចទទួលបានទីតាំងជាក់លាក់របស់អ្នកពីសេវាកម្មទីតាំង នៅពេលស្ថិតនៅក្នុងការប្រើប្រាស់។ ត្រូវតែបើកសេវាកម្មទីតាំងសម្រាប់ឧបករណ៍របស់អ្នក ទើបកម្មវិធីនេះអាចទទួលបានទីតាំង។ ការធ្វើបែបនេះអាចបង្កើនការប្រើប្រាស់ថ្ម។"</string>
|
||
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="1561042925407799741">"ចូលប្រើទីតាំងប្រហាក់ប្រហែលតែនៅផ្ទៃខាងមុខប៉ុណ្ណោះ"</string>
|
||
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="778521847873199160">"កម្មវិធីនេះអាចទទួលបានទីតាំងប្រហាក់ប្រហែលរបស់អ្នកពីសេវាកម្មទីតាំង នៅពេលស្ថិតនៅក្នុងការប្រើប្រាស់។ ត្រូវតែបើកសេវាកម្មទីតាំងសម្រាប់ឧបករណ៍របស់អ្នក ទើបកម្មវិធីនេះអាចទទួលបានទីតាំង។"</string>
|
||
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"ចូលប្រើទីតាំងនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
|
||
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="8264885066095638105">"កម្មវិធីនេះអាចចូលប្រើទីតាំងបានគ្រប់ពេល ទោះបីជានៅពេលមិនស្ថិតនៅក្នុងការប្រើប្រាស់ក៏ដោយ។"</string>
|
||
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"ប្ដូរការកំណត់អូឌីយូរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"ឲ្យកម្មវិធីកែការកំណត់សំឡេងសកល ដូចជាកម្រិតសំឡេង និងអូប៉ាល័រដែលបានប្រើសម្រាប់លទ្ធផល។"</string>
|
||
<string name="permlab_recordAudio" msgid="1208457423054219147">"ថតសំឡេង"</string>
|
||
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="5857246765327514062">"កម្មវិធីនេះអាចថតសំឡេងដោយប្រើមីក្រូហ្វូន នៅពេលកំពុងប្រើប្រាស់កម្មវិធី។"</string>
|
||
<string name="permlab_recordBackgroundAudio" msgid="5891032812308878254">"ថតសំឡេងនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
|
||
<string name="permdesc_recordBackgroundAudio" msgid="1992623135737407516">"កម្មវិធីនេះអាចថតសំឡេងដោយប្រើមីក្រូហ្វូនបានគ្រប់ពេល។"</string>
|
||
<string name="permlab_detectScreenCapture" msgid="4447042362828799433">"រកឃើញការថតអេក្រង់វិនដូកម្មវិធី"</string>
|
||
<string name="permdesc_detectScreenCapture" msgid="3485784917960342284">"កម្មវិធីនេះនឹងទទួលបានការជូនដំណឹងនៅពេលរូបថតអេក្រង់ត្រូវបានថត ខណៈពេលកំពុងប្រើកម្មវិធីនេះ។"</string>
|
||
<string name="permlab_sim_communication" msgid="176788115994050692">"ផ្ញើពាក្យបញ្ជាទៅស៊ីមកាត"</string>
|
||
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="4179799296415957960">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ញើពាក្យបញ្ជាទៅស៊ីមកាត។ វាគ្រោះថ្នាក់ណាស់។"</string>
|
||
<string name="permlab_activityRecognition" msgid="1782303296053990884">"ស្គាល់សកម្មភាពរាងកាយ"</string>
|
||
<string name="permdesc_activityRecognition" msgid="8667484762991357519">"កម្មវិធីនេះអាចស្គាល់សកម្មភាពរាងកាយរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ថតរូប និងវីដេអូ"</string>
|
||
<string name="permdesc_camera" msgid="5240801376168647151">"កម្មវិធីនេះអាចថតរូប និងវីដេអូដោយប្រើកាមេរ៉ា នៅពេលកំពុងប្រើប្រាស់កម្មវិធី។"</string>
|
||
<string name="permlab_backgroundCamera" msgid="7549917926079731681">"ថតរូបភាព និងវីដេអូនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
|
||
<string name="permdesc_backgroundCamera" msgid="1615291686191138250">"កម្មវិធីនេះអាចថតរូប និងវីដេអូដោយប្រើកាមេរ៉ាបានគ្រប់ពេល។"</string>
|
||
<string name="permlab_systemCamera" msgid="3642917457796210580">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី ឬសេវាកម្មចូលប្រើកាមេរ៉ាប្រព័ន្ធ ដើម្បីថតរូប និងថតវីដេអូ"</string>
|
||
<string name="permdesc_systemCamera" msgid="5938360914419175986">"កម្មវិធីប្រព័ន្ធ ឬកម្មវិធីដែលមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតនេះអាចថតរូប និងថតវីដេអូ ដោយប្រើកាមេរ៉ាប្រព័ន្ធបានគ្រប់ពេល។ តម្រូវឱ្យមានការអនុញ្ញាត android.permission.CAMERA ដើម្បីឱ្យកម្មវិធីអាចធ្វើសកម្មភាពបានផងដែរ"</string>
|
||
<string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី ឬសេវាកម្មទទួលការហៅត្រឡប់វិញអំពីកាមេរ៉ាដែលកំពុងបិទ ឬបើក។"</string>
|
||
<string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"កម្មវិធីនេះអាចទទួលការហៅត្រឡប់វិញបាន នៅពេលកំពុងបិទ ឬបើកកាមេរ៉ា (ដោយកម្មវិធី)។"</string>
|
||
<string name="permlab_cameraHeadlessSystemUser" msgid="680194666834500050">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី ឬសេវាកម្មចូលប្រើកាមេរ៉ាជា Headless System User។"</string>
|
||
<string name="permdesc_cameraHeadlessSystemUser" msgid="6963163319710996412">"កម្មវិធីនេះអាចចូលប្រើកាមេរ៉ាជា Headless System User។"</string>
|
||
<string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ពិនិត្យការញ័រ"</string>
|
||
<string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងកម្មវិធីញ័រ។"</string>
|
||
<string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីចូលប្រើស្ថានភាពកម្មវិធីញ័រ។"</string>
|
||
<string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"ហៅលេខទូរស័ព្ទដោយផ្ទាល់"</string>
|
||
<string name="permdesc_callPhone" msgid="7892422187827695656">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីហៅទៅលេខទូរសព្ទដោយគ្មានការអន្តរាគមន៍របស់អ្នក។ ការធ្វើបែបនេះអាចបណ្ដាលឱ្យមានការហៅទូរសព្ទ ឬការគិតថ្លៃដែលមិនបានរំពឹងទុក។ សូមចំណាំថា ការធ្វើបែបនេះមិនអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីហៅទូរសព្ទទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់ទេ។ កម្មវិធីគ្រោះថ្នាក់អាចគិតប្រាក់ពីអ្នកដោយហៅទូរសព្ទដោយគ្មានការបញ្ជាក់របស់អ្នក ឬហៅទូរសព្ទទៅលេខកូដក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ ដែលបណ្តាលឱ្យការហៅចូលត្រូវបានបញ្ជូនបន្តដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅលេខផ្សេងទៀត។"</string>
|
||
<string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"ចូលដំណើរការសេវាកម្មការហៅតាម IMS"</string>
|
||
<string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះប្រើសេវាកម្ម IMS ដើម្បីធ្វើការហៅដោយគ្មានការអន្តរាគមន៍ពីអ្នក។"</string>
|
||
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="8138526903259297969">"អានស្ថានភាព និងអត្តសញ្ញាណទូរស័ព្ទ"</string>
|
||
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="7229063553502788058">"ឲ្យកម្មវិធីចូលដំណើរការលក្ខណៈទូរស័ព្ទនៃឧបករណ៍។ សិទ្ធិនេះឲ្យកម្មវិធីកំណត់លេខទូរស័ព្ទ និងលេខសម្គាល់ឧបករណ៍ ថាតើការហៅសកម្ម និងលេខពីចម្ងាយបានភ្ជាប់ដោយការហៅ។"</string>
|
||
<string name="permlab_readBasicPhoneState" msgid="3214853233263871347">"អានអត្តសញ្ញាណ និងស្ថានភាពទូរសព្ទគោល"</string>
|
||
<string name="permdesc_readBasicPhoneState" msgid="828185691675460520">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីចូលប្រើមុខងារទូរសព្ទគោលរបស់ឧបករណ៍។"</string>
|
||
<string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="9033349060307561370">"បញ្ជូនការហៅទូរសព្ទតាមរយៈប្រព័ន្ធ"</string>
|
||
<string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="4431178362202142574">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះបញ្ជូនការហៅទូរសព្ទរបស់វាតាមរយៈប្រព័ន្ធ ដើម្បីធ្វើឲ្យការហៅទូរសព្ទប្រសើរជាងមុន។"</string>
|
||
<string name="permlab_callCompanionApp" msgid="3654373653014126884">"មើល និងគ្រប់គ្រងការហៅទូរសព្ទតាមរយៈប្រព័ន្ធ។"</string>
|
||
<string name="permdesc_callCompanionApp" msgid="8474168926184156261">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីមើល និងគ្រប់គ្រងការហៅទូរសព្ទដែលកំពុងដំណើរការនៅលើឧបករណ៍។ សកម្មភាពនេះរួមមានព័ត៌មានដូចជា លេខទូរសព្ទសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទ និងស្ថានភាពនៃការហៅទូរសព្ទជាដើម។"</string>
|
||
<string name="permlab_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="1164725468350759486">"លើកលែងពីការដាក់កំហិតការថតសំឡេង"</string>
|
||
<string name="permdesc_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="2425117015896871976">"លើកលែងកម្មវិធីពីការដាក់កំហិតលើការថតសំឡេង។"</string>
|
||
<string name="permlab_acceptHandover" msgid="2925523073573116523">"បន្តការហៅទូរសព្ទពីកម្មវិធីផ្សេង"</string>
|
||
<string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="7129026180128626870">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីបន្តការហៅទូរសព្ទ ដែលបានចាប់ផ្តើមនៅក្នុងកម្មវិធីផ្សេង។"</string>
|
||
<string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="5668704794723365628">"អានលេខទូរសព្ទ"</string>
|
||
<string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="7368652482818338871">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះចូលប្រើប្រាស់លេខទូរសព្ទរបស់ឧបករណ៍នេះ។"</string>
|
||
<string name="permlab_wakeLock" product="automotive" msgid="1904736682319375676">"បន្តបើកអេក្រង់រថយន្ត"</string>
|
||
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1527660973931694000">"ការពារកុំព្យូទ័របន្ទះមិនឲ្យដេក"</string>
|
||
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2856941418123343518">"ទប់ស្កាត់មិនឱ្យឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកដេក"</string>
|
||
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="569409726861695115">"ការពារទូរស័ព្ទមិនឲ្យដេក"</string>
|
||
<string name="permdesc_wakeLock" product="automotive" msgid="5995045369683254571">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីបន្តបើកអេក្រង់រថយន្ត។"</string>
|
||
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="2441742939101526277">"ឲ្យកម្មវិធីការពារកុំព្យូទ័របន្ទះមិនឲ្យដេក។"</string>
|
||
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="2329298966735118796">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីទប់ស្កាត់មិនឱ្យឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកដេក។"</string>
|
||
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="3689523792074007163">"ឲ្យកម្មវិធីការពារទូរស័ព្ទមិនឲ្យដេក។"</string>
|
||
<string name="permlab_transmitIr" msgid="8077196086358004010">"បញ្ជូនអ៊ីនហ្វ្រារ៉េដ"</string>
|
||
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5884738958581810253">"ឲ្យកម្មវិធីប្រើកម្មវិធីបញ្ជូនអ៊ីនហ្វ្រារ៉េដរបស់កុំព្យូទ័របន្ទះ។"</string>
|
||
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3278506969529173281">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើឧបករណ៍បញ្ចូនអ៊ីនហ្វ្រារេតនៃឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="8484193849295581808">"ឲ្យកម្មវិធីប្រើកម្មវិធីបញ្ជូនតាមអ៊ីនហ្វ្រារ៉េដរបស់ទូរស័ព្ទ។"</string>
|
||
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6959514622698794511">"កំណត់ផ្ទាំងរូបភាព"</string>
|
||
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="2973996714129021397">"ឲ្យកម្មវិធីកំណត់ផ្ទាំងរូបភាពប្រព័ន្ធ។"</string>
|
||
<string name="permlab_accessHiddenProfile" msgid="8607094418491556823">"ចូលប្រើកម្រងព័ត៌មានដែលបានលាក់"</string>
|
||
<string name="permdesc_accessHiddenProfile" msgid="1543153202481009676">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីចូលប្រើកម្រងព័ត៌មានដែលបានលាក់។"</string>
|
||
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="1153485176642032714">"កែតម្រូវទំហំផ្ទាំងរូបភាពរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6257053376990044668">"ឲ្យកម្មវិធីកំណត់ជំនួយទំហំផ្ទាំងរូបភាពប្រព័ន្ធ។"</string>
|
||
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="7922618798611542432">"កំណត់តំបន់ពេលវេលា"</string>
|
||
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1788868809638682503">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរតំបន់ពេលវេលារបស់កុំព្យូទ័របន្ទះនេះ។"</string>
|
||
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="9069045914174455938">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីផ្លាស់ប្ដូរល្វែងម៉ោងនៃឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4611828585759488256">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរតំបន់ពេលវេលារបស់ទូរស័ព្ទ។"</string>
|
||
<string name="permlab_getAccounts" msgid="5304317160463582791">"រកគណនីលើឧបករណ៍"</string>
|
||
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="1784452755887604512">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលបញ្ជីគណនីដែលបានស្គាល់ដោយកុំព្យូទ័របន្ទះ។ វាអាចរួមមានគណនីណាមួយដែលបានបង្កើតដោយកម្មវិធីដែលអ្នកបានដំឡើង។"</string>
|
||
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="437604680436540822">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីទាញយកបញ្ជីគណនី ដែលឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកស្គាល់។ ការទាញយកនេះអាចរួមបញ្ចូលទាំងគណនី ដែលបង្កើតដោយកម្មវិធី ដែលអ្នកបានដំឡើងផងដែរ។"</string>
|
||
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2491273043569751867">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលបញ្ជីគណនីដែលទូរស័ព្ទបានស្គាល់។ វាអាចមានគណនីដែលបានបង្កើតដោយកម្មវិធីដែលអ្នកបានដំឡើង។"</string>
|
||
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="2349126720783633918">"មើលការតភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string>
|
||
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="4394564702881662849">"ឲ្យកម្មវិធីមើលព័ត៌មានអំពីការតភ្ជាប់បណ្ដាញដូចជាមានបណ្ដាញណាមួយ និងបណ្ដាញត្រូវបានភ្ជាប់។"</string>
|
||
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="3224420491603590541">"មានការចូលដំណើរការបណ្ដាញពេញលេញ"</string>
|
||
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="7722020828749535988">"ឲ្យកម្មវិធីបង្កើតរន្ធបណ្ដាញ និងប្រើពិធីការបណ្ដាញតាមបំណង។ កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត និងកម្មវិធីផ្សេងៗផ្ដល់វិធីផ្ញើទិន្នន័យទៅអ៊ីនធឺណិត ដូច្នេះសិទ្ធិនេះមិនទាមទារឲ្យផ្ញើទិន្នន័យទៅអ៊ីនធឺណិត។"</string>
|
||
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="8945711637530425586">"ប្ដូរការតភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string>
|
||
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="649341947816898736">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរស្ថានភាពតភ្ជាប់បណ្ដាញ។"</string>
|
||
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="9079611809931863861">"ប្ដូរការតភ្ជាប់ដែលបានភ្ជាប់"</string>
|
||
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="3025129606422533085">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរស្ថានភាពការតភ្ជាប់បណ្ដាញដែលបានភ្ជាប់។"</string>
|
||
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5552488500317911052">"មើលការតភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ"</string>
|
||
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="6913641669259483363">"ឲ្យកម្មវិធីមើលព័ត៌មានអំពីបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ ដូចជាថាតើវ៉ាយហ្វាយបានបើកដែរឬទេ និងឈ្មោះឧបករណ៍វ៉ាយហ្វាយដែលបានតភ្ជាប់។"</string>
|
||
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="7947824109713181554">"ភ្ជាប់ និងផ្ដាច់ពីវ៉ាយហ្វាយ"</string>
|
||
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7170350070554505384">"ឲ្យកម្មវិធីតភ្ជាប់ និងផ្ដាច់ពីចំណុចចូលដំណើរការវ៉ាយហ្វាយ និងធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍សម្រាប់បណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ។"</string>
|
||
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="285626875870754696">"អនុញ្ញាតទទួលម៉ាល់ធីខាសវ៉ាយហ្វាយ"</string>
|
||
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="191079868596433554">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលកញ្ចប់ព័ត៌មានដែលបានផ្ញើទៅឧបករណ៍ទាំងអស់លើបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ ដោយប្រើអាសយដ្ឋានប្រកាសច្រើន មិនគ្រាន់តែសម្រាប់កុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នកទេ។ វាប្រើថាមពលច្រើនជាងរបៀបមិនប្រកាសច្រើន។"</string>
|
||
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="1336952358450652595">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីទទួលកញ្ចប់ ដែលបានផ្ញើទៅឧបករណ៍ទាំងអស់នៅលើបណ្ដាញ Wi-Fi ដោយប្រើអាសយដ្ឋានសម្រាប់ការបញ្ជូនច្រើន មិនត្រឹមតែឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកប៉ុណ្ណោះទេ។ មុខងារនេះប្រើថាមពលច្រើនជាងមុខងារដែលមិនមែនជាការបញ្ជូនច្រើន។"</string>
|
||
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="8296627590220222740">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលកញ្ចប់ព័ត៌មានបានផ្ញើឧបករណ៍ទាំងអស់លើបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ ដោយប្រើអាសយដ្ឋានម៉ាល់ធីខាស មិនសម្រាប់តែទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទេ។ វាប្រើថាមពលច្រើនជាងរបៀបមិនម៉ាល់ធីខាស។"</string>
|
||
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6490373569441946064">"ចូលដំណើរការការកំណត់ប៊្លូធូស"</string>
|
||
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="5370837055438574863">"ឲ្យកម្មវិធីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកុំព្យូទ័របន្ទះប៊្លូធូសមូលដ្ឋាន និងរកមើល ព្រមទាំងផ្គូផ្គងជាមួយឧបករណ៍ពីចម្ងាយ។"</string>
|
||
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="1623992984547014588">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប៊្លូធូសនៅលើឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ព្រមទាំងស្វែងរក និងផ្គូផ្គងជាមួយឧបករណ៍ពីចម្ងាយ។"</string>
|
||
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="7381341743021234863">"ឲ្យកម្មវិធីមើលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប៊្លូធូសក្នុងទូរស័ព្ទ ដើម្បីរកមើល និងផ្គូផ្គងជាមួយឧបករណ៍ពីចម្ងាយ។"</string>
|
||
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="7029563339012437434">"ភ្ជាប់ និងផ្ដាច់ពី WiMAX"</string>
|
||
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="5372734776802067708">"ឲ្យកម្មវិធីកំណត់ថាតើ WiMAX ត្រូវបានបើក និងព័ត៌មានអំពីបណ្ដាញ WiMAX ដែលត្រូវបានតភ្ជាប់។"</string>
|
||
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="6223305780806267462">"ប្ដូរស្ថានភាព WiMAX"</string>
|
||
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="4011097664859480108">"ឲ្យកម្មវិធីតភ្ជាប់ និងផ្ដាច់កុំព្យូទ័របន្ទះពីបណ្ដាញ WiMAX ។"</string>
|
||
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="5373274458799425276">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីភ្ជាប់ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកជាមួយបណ្ដាញ WiMAX និងផ្ដាច់ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកពីបណ្ដាញនេះ។"</string>
|
||
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="1551666203780202101">"ឲ្យកម្មវិធីភ្ជាប់ទូរស័ព្ទ និងផ្ដាច់ពីបណ្ដាញ WiMAX ។"</string>
|
||
<string name="permlab_bluetooth" msgid="586333280736937209">"ផ្គូផ្គងជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូស"</string>
|
||
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3053222571491402635">"ឲ្យកម្មវិធីមើលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប៊្លូធូសលើកុំព្យូទ័របន្ទះ ព្រមទាំងធ្វើការតភ្ជាប់ និងទទួលជាមួយឧបករណ៍បានផ្គូផ្គង។"</string>
|
||
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="8851534496561034998">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីមើលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប៊្លូធូសនៅលើឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ព្រមទាំងធ្វើការតភ្ជាប់ និងទទួលយកការតភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍ដែលបានផ្គូផ្គង។"</string>
|
||
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="2779606714091276746">"ឲ្យកម្មវិធីមើលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប៊្លូធូសក្នុងទូរស័ព្ទ ដើម្បីទទួល និងតភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍បានផ្គូផ្គង។"</string>
|
||
<string name="permlab_bluetooth_scan" msgid="5402587142833124594">"ស្វែងរក និងផ្គូផ្គងឧបករណ៍ប៊្លូធូសដែលនៅជិត"</string>
|
||
<string name="permdesc_bluetooth_scan" product="default" msgid="6540723536925289276">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីស្វែងរក និងផ្គូផ្គងឧបករណ៍ប៊្លូធូសដែលនៅជិត"</string>
|
||
<string name="permlab_bluetooth_connect" msgid="6657463246355003528">"ភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ប៊្លូធូសដែលបានផ្គូផ្គង"</string>
|
||
<string name="permdesc_bluetooth_connect" product="default" msgid="4546016548795544617">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ប៊្លូធូសដែលបានផ្គូផ្គង"</string>
|
||
<string name="permlab_bluetooth_advertise" msgid="2781147747928853177">"ផ្សាយពាណិជ្ជកម្មទៅឧបករណ៍ប៊្លូធូសដែលនៅជិត"</string>
|
||
<string name="permdesc_bluetooth_advertise" product="default" msgid="6085174451034210183">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីផ្សាយពាណិជ្ជកម្មទៅឧបករណ៍ប៊្លូធូសដែលនៅជិត"</string>
|
||
<string name="permlab_uwb_ranging" msgid="8141915781475770665">"កំណត់ចម្ងាយពាក់ព័ន្ធរវាងឧបករណ៍ Ultra-Wideband ដែលនៅជិត"</string>
|
||
<string name="permdesc_uwb_ranging" msgid="2519723069604307055">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីកំណត់ចម្ងាយពាក់ព័ន្ធរវាងឧបករណ៍ Ultra-Wideband ដែលនៅជិត"</string>
|
||
<string name="permlab_nearby_wifi_devices" msgid="392774237063608500">"ធ្វើអន្តរកម្មជាមួយឧបករណ៍ Wi‑Fi ដែលនៅជិត"</string>
|
||
<string name="permdesc_nearby_wifi_devices" msgid="3054307728646332906">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម ភ្ជាប់ និងកំណត់ទីតាំងពាក់ព័ន្ធរបស់ឧបករណ៍ Wi‑Fi ដែលនៅជិត"</string>
|
||
<string name="permlab_preferredPaymentInfo" msgid="5274423844767445054">"ព័ត៌មានអំពីសេវាបង់ប្រាក់តាម NFC ជាអាទិភាព"</string>
|
||
<string name="permdesc_preferredPaymentInfo" msgid="8583552469807294967">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីទទួលបានព័ត៌មានអំពីសេវាបង់ប្រាក់តាម nfc ជាអាទិភាពដូចជា គោលដៅផ្លូវ និងព័ត៌មានកំណត់អត្តសញ្ញាណកម្មវិធី ដែលបានចុះឈ្មោះជាដើម។"</string>
|
||
<string name="permlab_nfc" msgid="1904455246837674977">"ពិនិត្យការទាក់ទងនៅក្បែរ (NFC)"</string>
|
||
<string name="permdesc_nfc" msgid="8352737680695296741">"ឲ្យកម្មវិធីទាក់ទងជាមួយស្លាក (NFC) កាត និងកម្មវិធីអាន។"</string>
|
||
<string name="permlab_nfcTransactionEvent" msgid="5868209446710407679">"ព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិបត្តិការធាតុសុវត្ថិភាព"</string>
|
||
<string name="permdesc_nfcTransactionEvent" msgid="1904286701876487397">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីទទួលព័ត៌មានអំពីប្រតិបត្តិការដែលកើតឡើងនៅលើធាតុសុវត្ថិភាព។"</string>
|
||
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"បិទការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"ឲ្យកម្មវិធីបិទការចាក់សោសុវត្ថិភាពពាក្យសម្ងាត់ដែលបានភ្ជាប់ណាមួយ។ ឧទាហរណ៍ត្រឹមត្រូវនៃការបិទទូរស័ព្ទពេលទទួលការហៅចូល បន្ទាប់មបើកសោពេលការហៅបានបញ្ចប់។"</string>
|
||
<string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"ស្នើសុំកម្រិតស្មុគស្មាញនៃការចាក់សោអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីរៀនអំពីកម្រិតស្មុគស្មាញការនៃការចាក់សោអេក្រង់ (ខ្ពស់ មធ្យម ទាប ឬគ្មាន) ដែលបញ្ជាក់អំពីប្រវែង និងប្រភេទនៃការចាក់សោអេក្រង់។ កម្មវិធីនេះក៏អាចណែនាំឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការចាក់សោអេក្រង់ទៅកម្រិតជាក់លាក់ផងដែរ ប៉ុន្តែអ្នកប្រើប្រាស់អាចមិនអើពើនឹងការណែនាំនេះដោយសេរី។ សូមចំណាំថា ការចាក់សោអេក្រង់មិនត្រូវបានរក្សាទុកជាអត្ថបទធម្មតាទេ ដូច្នេះកម្មវិធីនេះមិនស្គាល់ពាក្យសម្ងាត់ពិតប្រាកដឡើយ។"</string>
|
||
<string name="permlab_postNotification" msgid="4875401198597803658">"បង្ហាញការជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="permdesc_postNotification" msgid="5974977162462877075">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីបង្ហាញការជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="permlab_turnScreenOn" msgid="219344053664171492">"បើកអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="permdesc_turnScreenOn" msgid="4394606875897601559">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីបើកអេក្រង់។"</string>
|
||
<string name="permlab_useBiometric" msgid="6314741124749633786">"ប្រើឧបករណ៍ស្កេនស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||
<string name="permdesc_useBiometric" msgid="7502858732677143410">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើឧបករណ៍ស្កេនស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
|
||
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="7432667156322821178">"គ្រប់គ្រងផ្នែករឹងស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="2025616816437339865">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីប្រើវិធីនានា ដើម្បីបញ្ចូល និងលុបទម្រង់គំរូស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់ប្រើប្រាស់។"</string>
|
||
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="1001421069766751922">"ប្រើផ្នែករឹងស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="412463055059323742">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីប្រើផ្នែករឹងស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
|
||
<string name="permlab_audioWrite" msgid="8501705294265669405">"កែប្រែបណ្ដុំតន្ត្រីរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permdesc_audioWrite" msgid="8057399517013412431">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីកែប្រែបណ្ដុំតន្រ្តីរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permlab_videoWrite" msgid="5940738769586451318">"កែប្រែបណ្ដុំវីដេអូរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permdesc_videoWrite" msgid="6124731210613317051">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីកែប្រែបណ្ដុំវីដេអូរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permlab_imagesWrite" msgid="1774555086984985578">"កែប្រែបណ្ដុំរូបថតរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permdesc_imagesWrite" msgid="5195054463269193317">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីកែប្រែបណ្ដុំរូបថតរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permlab_mediaLocation" msgid="7368098373378598066">"អានទីតាំងពីបណ្ដុំមេឌៀរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permdesc_mediaLocation" msgid="597912899423578138">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីអានទីតាំងពីបណ្ដុំមេឌៀរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="biometric_app_setting_name" msgid="3339209978734534457">"ប្រើជីវមាត្រ"</string>
|
||
<string name="biometric_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="5348462421758257752">"ប្រើជីវមាត្រ ឬការចាក់សោអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក"</string>
|
||
<string name="biometric_dialog_default_subtitle" msgid="8457232339298571992">"ប្រើជីវមាត្ររបស់អ្នក ដើម្បីបន្ត"</string>
|
||
<string name="biometric_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="159539678371552009">"ប្រើការចាក់សោអេក្រង់ ឬជីវមាត្ររបស់អ្នក ដើម្បីបន្ត"</string>
|
||
<string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"មិនអាចប្រើឧបករណ៍ស្កេនស្នាមម្រាមដៃបានទេ"</string>
|
||
<string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"បានបោះបង់ការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
|
||
<string name="biometric_not_recognized" msgid="5106687642694635888">"មិនអាចសម្គាល់បានទេ"</string>
|
||
<string name="biometric_face_not_recognized" msgid="5535599455744525200">"មិនស្គាល់មុខ"</string>
|
||
<string name="biometric_error_canceled" msgid="8266582404844179778">"បានបោះបង់ការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
|
||
<string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"គ្មានការកំណត់កូដ pin លំនាំ ឬពាក្យសម្ងាត់ទេ"</string>
|
||
<string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"មានបញ្ហាក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
|
||
<string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"ប្រើការចាក់សោអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"បញ្ចូលការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក ដើម្បីបន្ត"</string>
|
||
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"សង្កត់លើសេនស័រឱ្យណែន"</string>
|
||
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2410176550915730974">"មិនស្គាល់ស្នាមម្រាមដៃទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
|
||
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"សម្អាតឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
|
||
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"សម្អាតឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា រួចព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
|
||
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"សង្កត់លើសេនស័រឱ្យណែន"</string>
|
||
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"ចលនាម្រាមដៃយឺតពេកហើយ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
|
||
<string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"សាកល្បងប្រើស្នាមម្រាមដៃផ្សេងទៀត"</string>
|
||
<string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"ភ្លឺពេក"</string>
|
||
<string name="fingerprint_acquired_power_press" msgid="3107864151278434961">"ចាប់ដឹងថាចុចប៊ូតុងថាមពល"</string>
|
||
<string name="fingerprint_acquired_try_adjusting" msgid="3667006071003809364">"សាកល្បងកែតម្រូវ"</string>
|
||
<string name="fingerprint_acquired_immobile" msgid="1621891895241888048">"ប្ដូរទីតាំងម្រាមដៃរបស់អ្នកតិចៗគ្រប់ពេល"</string>
|
||
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
|
||
</string-array>
|
||
<string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"មិនស្គាល់ស្នាមម្រាមដៃទេ"</string>
|
||
<string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"មិនស្គាល់ស្នាមម្រាមដៃទេ"</string>
|
||
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="5590293588784953188">"មិនស្គាល់មុខទេ។ សូមប្រើស្នាមម្រាមដៃជំនួសវិញ។"</string>
|
||
<string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"បានផ្ទៀងផ្ទាត់ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||
<string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"បានផ្ទៀងផ្ទាត់មុខ"</string>
|
||
<string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"បានផ្ទៀងផ្ទាត់មុខ សូមចុចបញ្ជាក់"</string>
|
||
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7755729484334001137">"មិនអាចប្រើហាតវែរស្កេនស្នាមម្រាមដៃបានទេ"</string>
|
||
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="7285481581905967580">"មិនអាចរៀបចំស្នាមម្រាមដៃបានទេ"</string>
|
||
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="7361192266621252164">"ការរៀបចំស្នាមម្រាមដៃបានអស់ម៉ោង។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
|
||
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="5541771463159727513">"បានបោះបង់ប្រតិបត្តិការស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||
<string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="2017941773466506863">"ប្រតិបត្តិការស្នាមម្រាមដៃត្រូវបានបោះបង់ដោយអ្នកប្រើប្រាស់"</string>
|
||
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="6626753679019351368">"ព្យាយាមច្រើនដងពេក។ សូមប្រើការចាក់សោអេក្រង់ជំនួសវិញ។"</string>
|
||
<string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="9060651300306264843">"ព្យាយាមច្រើនដងពេក។ សូមប្រើការចាក់សោអេក្រង់ជំនួសវិញ។"</string>
|
||
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="2446280592818621224">"មិនអាចដំណើរការស្នាមម្រាមដៃបានទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
|
||
<string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="3144806556204061862">"មិនមានការថតបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃទេ"</string>
|
||
<string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="5898827259419366359">"ឧបករណ៍នេះមិនមានឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃទេ"</string>
|
||
<string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="8440349108169661934">"បានបិទសេនស័រជាបណ្តោះអាសន្ន"</string>
|
||
<string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="6770614925736183528">"មិនអាចប្រើសេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃបានទេ។ សូមទាក់ទងក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ការជួសជុល។"</string>
|
||
<string name="fingerprint_error_power_pressed" msgid="5479524500542129414">"បានចុចប៊ូតុងថាមពល"</string>
|
||
<string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"ម្រាមដៃទី <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="fingerprint_app_setting_name" msgid="4253767877095495844">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||
<string name="fingerprint_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="3501743523487644907">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃ ឬការចាក់សោអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="fingerprint_dialog_default_subtitle" msgid="3879832845486835905">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីបន្ត"</string>
|
||
<string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"ប្រើការចាក់សោអេក្រង់ ឬស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីបន្ត"</string>
|
||
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
|
||
</string-array>
|
||
<string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
|
||
<string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"រូបស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||
<string name="device_unlock_notification_name" msgid="2632928999862915709">"ការដោះសោឧបករណ៍"</string>
|
||
<string name="alternative_unlock_setup_notification_title" msgid="6241508547901933544">"សាកល្បងប្រើវិធីដោះសោផ្សេងទៀត"</string>
|
||
<string name="alternative_face_setup_notification_content" msgid="3384959224091897331">"ប្រើការដោះសោដោយស្កេនមុខ នៅពេលដែលមិនស្គាល់ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដូចជានៅពេលដែលម្រាមដៃរបស់អ្នកសើមជាដើម"</string>
|
||
<string name="alternative_fp_setup_notification_content" msgid="7454096947415721639">"ប្រើការដោះសោដោយស្កេនស្នាមម្រាមដៃ នៅពេលដែលមិនស្គាល់មុខរបស់អ្នក ដូចជានៅពេលដែលមិនមានពន្លឺគ្រប់គ្រាន់ជាដើម"</string>
|
||
<string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"ការដោះសោដោយស្កេនមុខ"</string>
|
||
<string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"មានបញ្ហាពាក់ព័ន្ធនឹងមុខងារដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
|
||
<string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="3064513770251355594">"ចុចដើម្បីលុបគំរូមុខរបស់អ្នក រួចបញ្ចូលមុខរបស់អ្នកម្ដងទៀត"</string>
|
||
<string name="face_sensor_privacy_enabled" msgid="7407126963510598508">"ដើម្បីប្រើមុខងារដោះសោតាមទម្រង់មុខ សូមបើក"<b>"ការចូលប្រើកាមេរ៉ា"</b>"នៅក្នុងការកំណត់ > ឯកជនភាព"</string>
|
||
<string name="fingerprint_recalibrate_notification_name" msgid="1414578431898579354">"ការដោះសោដោយស្កេនស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||
<string name="fingerprint_recalibrate_notification_title" msgid="2406561052064558497">"មិនអាចប្រើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃបានទេ"</string>
|
||
<string name="fingerprint_recalibrate_notification_content" msgid="8519935717822194943">"ទាក់ទងក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ការជួសជុល។"</string>
|
||
<string name="face_acquired_insufficient" msgid="6889245852748492218">"មិនអាចបង្កើតគំរូមុខរបស់អ្នកបានទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
|
||
<string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"ភ្លឺពេក។ សូមសាកល្បងប្រើពន្លឺស្រាលជាងនេះ។"</string>
|
||
<string name="face_acquired_too_dark" msgid="8539853432479385326">"មិនមានពន្លឺគ្រប់គ្រាន់"</string>
|
||
<string name="face_acquired_too_close" msgid="4453646176196302462">"ដាក់ទូរសព្ទឱ្យឆ្ងាយជាងមុន"</string>
|
||
<string name="face_acquired_too_far" msgid="2922278214231064859">"ដាក់ទូរសព្ទឱ្យជិតជាងមុន"</string>
|
||
<string name="face_acquired_too_high" msgid="8278815780046368576">"រំកិលទូរសព្ទឡើងលើ"</string>
|
||
<string name="face_acquired_too_low" msgid="4075391872960840081">"រំកិលទូរសព្ទចុះក្រោម"</string>
|
||
<string name="face_acquired_too_right" msgid="6245286514593540859">"រំកិលទូរសព្ទទៅខាងឆ្វេង"</string>
|
||
<string name="face_acquired_too_left" msgid="9201762240918405486">"រំកិលទូរសព្ទទៅខាងស្ដាំ"</string>
|
||
<string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"សូមមើលឱ្យចំឧបករណ៍របស់អ្នកជាងមុន។"</string>
|
||
<string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"មើលមិនឃើញមុខរបស់អ្នកទេ។ កាន់ទូរសព្ទរបស់អ្នកដាក់ត្រឹមភ្នែក។"</string>
|
||
<string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"មានចលនាខ្លាំងពេក។ សូមកាន់ទូរសព្ទឱ្យនឹង។"</string>
|
||
<string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"សូមស្កេនបញ្ចូលមុខរបស់អ្នកម្ដងទៀត។"</string>
|
||
<string name="face_acquired_too_different" msgid="4505278456634706967">"មិនស្គាល់មុខទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
|
||
<string name="face_acquired_too_similar" msgid="8882920552674125694">"ប្ដូរទីតាំងក្បាលរបស់អ្នកតិចៗ"</string>
|
||
<string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="5417928604710621088">"មើលទូរសព្ទរបស់អ្នកឱ្យចំជាងនេះ"</string>
|
||
<string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="5715715666540716620">"មើលទូរសព្ទរបស់អ្នកឱ្យចំជាងនេះ"</string>
|
||
<string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="8261939882838881194">"មើលទូរសព្ទរបស់អ្នកឱ្យចំជាងនេះ"</string>
|
||
<string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"យកអ្វីដែលបាំងមុខរបស់អ្នកចេញ។"</string>
|
||
<string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"សម្អាតផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់របស់អ្នក រួមទាំងរបារខ្មៅ"</string>
|
||
<!-- no translation found for face_acquired_dark_glasses_detected (5643703296620631986) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for face_acquired_mouth_covering_detected (8219428572168642593) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="face_acquired_recalibrate_alt" msgid="5702674220280332115">"មិនអាចបង្កើតគំរូមុខរបស់អ្នកបានទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
|
||
<string name="face_acquired_dark_glasses_detected_alt" msgid="4052123776406041972">"បានរកឃើញវ៉ែនតាខ្មៅ។ មុខរបស់អ្នកត្រូវតែអាចមើលឃើញពេញលេញ។"</string>
|
||
<string name="face_acquired_mouth_covering_detected_alt" msgid="1122294982850589766">"បានរកឃើញរបស់បាំងមុខ។ មុខអ្នកត្រូវតែអាចមើលឃើញពេញលេញ។"</string>
|
||
<string-array name="face_acquired_vendor">
|
||
</string-array>
|
||
<string name="face_error_hw_not_available" msgid="5085202213036026288">"មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់មុខបានទេ។ មិនមានហាតវែរទេ។"</string>
|
||
<string name="face_error_timeout" msgid="2598544068593889762">"សាកល្បងដោះសោតាមទម្រង់មុខម្ដងទៀត"</string>
|
||
<string name="face_error_no_space" msgid="5649264057026021723">"មិនអាចផ្ទុកទិន្នន័យទម្រង់មុខថ្មីបានទេ។ សូមលុបទិន្នន័យទម្រង់មុខចាស់ជាមុនសិន។"</string>
|
||
<string name="face_error_canceled" msgid="2164434737103802131">"បានបោះបង់ប្រតិបត្តិការចាប់ផ្ទៃមុខ។"</string>
|
||
<string name="face_error_user_canceled" msgid="5766472033202928373">"អ្នកប្រើប្រាស់បានបោះបង់ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
|
||
<string name="face_error_lockout" msgid="7864408714994529437">"ព្យាយាមចូលច្រើនពេកហើយ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។"</string>
|
||
<string name="face_error_lockout_permanent" msgid="8533257333130473422">"ព្យាយាមច្រើនដងពេក។ មិនអាចប្រើការដោះសោតាមទម្រង់មុខបានទេ។"</string>
|
||
<string name="face_error_lockout_screen_lock" msgid="5062609811636860928">"ព្យាយាមដោះសោច្រើនដងពេក។ សូមបញ្ចូលការចាក់សោអេក្រង់ជំនួសវិញ។"</string>
|
||
<string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់មុខបានទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
|
||
<string name="face_error_not_enrolled" msgid="1134739108536328412">"អ្នកមិនបានរៀបចំការដោះសោតាមទម្រង់មុខទេ"</string>
|
||
<string name="face_error_hw_not_present" msgid="7940978724978763011">"មិនអាចប្រើការដោះសោតាមទម្រង់មុខនៅលើឧបករណ៍នេះបានទេ"</string>
|
||
<string name="face_error_security_update_required" msgid="5076017208528750161">"បានបិទឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាជាបណ្តោះអាសន្ន។"</string>
|
||
<string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"ផ្ទៃមុខទី <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="face_app_setting_name" msgid="5854024256907828015">"ប្រើការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
|
||
<string name="face_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="1603149075605709106">"ប្រើមុខ ឬការចាក់សោអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="face_dialog_default_subtitle" msgid="6620492813371195429">"ប្រើមុខរបស់អ្នក ដើម្បីបន្ត"</string>
|
||
<string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"ប្រើការចាក់សោអេក្រង់ ឬមុខរបស់អ្នក ដើម្បីបន្ត"</string>
|
||
<string-array name="face_error_vendor">
|
||
</string-array>
|
||
<string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
|
||
<string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"រូបផ្ទៃមុខ"</string>
|
||
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"អានការកំណត់ធ្វើសមកាលកម្ម"</string>
|
||
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"ឲ្យកម្មវិធីអានការកំណត់ធ្វើសមកាលកម្មសម្រាប់គណនី។ ឧទាហរណ៍ វាអាចកំណត់ថាតើកម្មវិធីត្រូវបានបើកជាមួយគណនីដែរឬទេ។"</string>
|
||
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6583154300780427399">"បិទ/បើកការធ្វើសមកាលកម្ម"</string>
|
||
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="6029151549667182687">"ឲ្យកម្មវិធីកែការកំណត់ធ្វើសមកាលកម្មសម្រាប់គណនី។ ឧទាហរណ៍ វាអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីបើកការធ្វើសមកាលកម្មកម្មវិធីរបស់មនុស្សជាមួយគណនី។"</string>
|
||
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="3747407238320105332">"អានស្ថិតិធ្វើសមកាលកម្ម"</string>
|
||
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3867809926567379434">"ឲ្យកម្មវិធីអានស្ថានភាពធ្វើសមកាលកម្មសម្រាប់គណនី រួមមានព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិធ្វើសមកាលកម្ម និងទំហំទិន្នន័យបានធ្វើសមកាលកម្ម។"</string>
|
||
<string name="permlab_sdcardRead" msgid="5791467020950064920">"អានខ្លឹមសារនៃទំហំផ្ទុករួមរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permdesc_sdcardRead" msgid="6872973242228240382">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីអានខ្លឹមសារនៃទំហំផ្ទុករួមរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permlab_readMediaAudio" msgid="8723513075731763810">"អានឯកសារសំឡេងពីទំហំផ្ទុករួម"</string>
|
||
<string name="permdesc_readMediaAudio" msgid="5299772574434619399">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីអានឯកសារសំឡេងពីទំហំផ្ទុករួមរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permlab_readMediaVideo" msgid="7768003311260655007">"អានឯកសារវីដេអូពីទំហំផ្ទុករួម"</string>
|
||
<string name="permdesc_readMediaVideo" msgid="3846400073770403528">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីអានឯកសារវីដេអូពីទំហំផ្ទុករួមរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permlab_readMediaImages" msgid="4057590631020986789">"អានឯកសាររូបភាពពីទំហំផ្ទុករួម"</string>
|
||
<string name="permdesc_readMediaImages" msgid="5836219373138469259">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីអានឯកសាររូបភាពពីទំហំផ្ទុករួមរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permlab_readVisualUserSelect" msgid="5516204215354667586">"អានឯកសាររូបភាព និងវីដេអូដែលអ្នកប្រើប្រាស់ជ្រើសរើសពីទំហំផ្ទុករួម"</string>
|
||
<string name="permdesc_readVisualUserSelect" msgid="8027174717714968217">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីអានឯកសាររូបភាព និងវីដេអូដែលអ្នកជ្រើសរើសពីទំហំផ្ទុករួមរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permlab_sdcardWrite" msgid="4863021819671416668">"កែប្រែ ឬលុបខ្លឹមសារនៃទំហំផ្ទុករួមរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="permdesc_sdcardWrite" msgid="8376047679331387102">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីសរសេរខ្លឹមសារនៃទំហំផ្ទុករួមរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="permlab_use_sip" msgid="8250774565189337477">"បង្កើត/ទទួល ការហៅ SIP"</string>
|
||
<string name="permdesc_use_sip" msgid="3590270893253204451">"ឲ្យកម្មវិធី បង្កើត និងទទួលការហៅ SIP ។"</string>
|
||
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="1653054249287576161">"ចុះឈ្មោះការភ្ជាប់ស៊ីមទូរគមនាគមន៍ថ្មី"</string>
|
||
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="4183858662792232464">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីចុះឈ្មោះជាមួយស៊ីមទូរគមនាគមន៍ថ្មី"</string>
|
||
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="6135073566140050702">"ចុះឈ្មោះការភ្ជាប់ទូរគមនាគមន៍ថ្មី"</string>
|
||
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="4201429251459068613">"ឲ្យកម្មវិធីចុះឈ្មោះការភ្ជាប់ទូរគមនាគមន៍ថ្មី។"</string>
|
||
<string name="permlab_connection_manager" msgid="3179365584691166915">"គ្រប់គ្រងការភ្ជាប់ទូរគមនាគមន៍"</string>
|
||
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="1426093604238937733">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងការភ្ជាប់ទូរគមនាគមន៍។"</string>
|
||
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"ទាក់ទងជាមួយអេក្រង់ហៅចូល"</string>
|
||
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"ឲ្យកម្មវិធីពិនិត្យពេលវេលា និងវិធីដែលអ្នកប្រើមើលឃើញអេក្រង់ហៅចូល។"</string>
|
||
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="5409268245525024736">"ទាក់ទងជាមួយសេវាកម្មទូរស័ព្ទ"</string>
|
||
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="6261796725253264518">"ឲ្យកម្មវិធីទាក់ទងជាមួយសេវាកម្មទូរស័ព្ទ ដើម្បីហៅ/ទទួលការហៅ។"</string>
|
||
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="6436863486094352987">"ផ្ដល់បទពិសោធន៍អ្នកប្រើហៅចូល"</string>
|
||
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="5896723643771737534">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ដល់បទពិសោធន៍អ្នកប្រើហៅចូល។"</string>
|
||
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="8470402862501573795">"អានការប្រើបណ្ដាញពិសេស"</string>
|
||
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="1112962304941637102">"ឲ្យកម្មវិធីអានការប្រើបណ្ដាញជាប្រវត្តិសាស្ត្រសម្រាប់បណ្ដាញ និងកម្មវិធីជាក់លាក់។"</string>
|
||
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="6872549423152175378">"គ្រប់គ្រងគោលនយោបាយបណ្ដាញ"</string>
|
||
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="1865663268764673296">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងគោលនយោបាយបណ្ដាញ និងកំណត់ក្បួនជាក់លាក់សម្រាប់កម្មវិធី។"</string>
|
||
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="7448790834938749041">"កែគណនីប្រើបណ្ដាញ"</string>
|
||
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5076042642247205390">"ឲ្យកម្មវិធីកែវិធីគិតថ្លៃសេវាកម្មប្រើបណ្ដាញតាមកម្មវិធី។ មិនសម្រាប់ប្រើដោយកម្មវិធីធម្មតា។"</string>
|
||
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7130360248191984741">"ចូលដំណើរការការជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="761730149268789668">"ឲ្យកម្មវិធីទៅយក ពិនិត្យ និងសម្អាតការជូនដំណឹង រួមមានប្រកាសដោយកម្មវិធីផ្សេងៗ។"</string>
|
||
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="5848096702733262458">"ចងទៅសេវាកម្មស្ដាប់ការជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="4970553694467137126">"ឲ្យម្ចាស់ចងចំណុចប្រទាក់កម្រិតកំពូលនៃសេវាកម្មកម្មវិធីស្ដាប់ការជូនដំណឹង។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string>
|
||
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="5245421224814878483">"ភ្ជាប់ទៅសេវាកម្មក្រុមហ៊ុនផ្ដល់លក្ខខណ្ឌ"</string>
|
||
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="6106018791256120258">"អនុញ្ញាតឲ្យម្ចាស់ភ្ជាប់ទៅចំណុចប្រទាក់កម្រិតកំពូលរបស់សេវាកម្មក្រុមហ៊ុនផ្ដល់លក្ខខណ្ឌ។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string>
|
||
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4776175992848982706">"ភ្ជាប់ទៅសេវាកម្មស្រមោលស្រមៃ"</string>
|
||
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="9129615743300572973">"អនុញ្ញាតឲ្យម្ចាស់ភ្ជាប់ទៅចំណុចប្រទាក់កម្រិតកំពូលនៃសេវាកម្មស្រមើស្រមៃ។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string>
|
||
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="5098810760209818140">"ដកហូតកម្មវិធីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលបានផ្ដល់ដោយក្រុមហ៊ុនបញ្ជូន"</string>
|
||
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4790845896063237887">"អនុញ្ញាតឲ្យម្ចាស់ដកហូតកម្មវិធីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលបានផ្ដល់ដោយក្រុមហ៊ុនបញ្ជូន។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string>
|
||
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="1270732533356286514">"សង្កេតមើលលើលក្ខខណ្ឌបណ្ដាញ"</string>
|
||
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="2959269186741956109">"ឲ្យកម្មវិធីសង្កេតមើលលើលក្ខខណ្ឌបណ្ដាញ។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string>
|
||
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="932069700285223434">"ប្ដូរចំណុចឧបករណ៍បញ្ចូល"</string>
|
||
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="2937872391426631726">"ឲ្យកម្មវិធីកែប៉ារ៉ាម៉ែត្រកែចំណុចនៃការប៉ះអេក្រង់។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string>
|
||
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="6473765454472436597">"ចូលមើលវិញ្ញាបនបត្រ DRM"</string>
|
||
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="6983139753493781941">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ដល់ និងប្រើវិញ្ញាបនបត្រ DRM ។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string>
|
||
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="7620438488137057281">"ទទួលបានស្ថានភាពផ្ទេរ Android Beam"</string>
|
||
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="3842269451732571070">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលព័ត៌មានអំពីការផ្ទេរ Android Beam បច្ចុប្បន្ន"</string>
|
||
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="710576248717404416">"លុបវិញ្ញាបនបត្រ DRM ចេញ"</string>
|
||
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="4068445390318355716">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីលុបចេញវិញ្ញាបនបត្រ DRM ។ គួរតែមិនត្រូវការសម្រាប់កម្មវិធីធម្មតា។"</string>
|
||
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="3363450860593096967">"ភ្ជាប់ទៅសេវាកម្មសារអ្នកផ្តល់សេវាកម្មទូរស័ព្ទ"</string>
|
||
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកប្រើភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺហ្វេសកម្រិតខ្ពស់នៃសេវាកម្មសារអ្នកផ្តល់សេវាកម្មទូរស័ព្ទ។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string>
|
||
<string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="2395596978626237474">"ភ្ជាប់ទៅក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាកម្ម"</string>
|
||
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="9185614481967262900">"អនុញ្ញាតឲ្យម្ចាស់ភ្ជាប់ទៅសេវាកម្មក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាកម្ម។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string>
|
||
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"ចូលដំណើរការ កុំរំខាន"</string>
|
||
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="8538374112403845013">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីអាន និងសរសេរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធមុខងារ កុំរំខាន។"</string>
|
||
<string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="1504564328641112341">"ចាប់ផ្ដើមមើលការប្រើប្រាស់ការអនុញ្ញាត"</string>
|
||
<string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="2820325605959586538">"អនុញ្ញាតឱ្យម្ចាស់ចាប់ផ្ដើមការប្រើប្រាស់ការអនុញ្ញាតសម្រាប់កម្មវិធី។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string>
|
||
<string name="permlab_startReviewPermissionDecisions" msgid="8690578688476599284">"ចាប់ផ្ដើមមើលការសម្រេចលើការអនុញ្ញាត"</string>
|
||
<string name="permdesc_startReviewPermissionDecisions" msgid="2775556853503004236">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមត្រួតពិនិត្យ ដើម្បីពិនិត្យមើលការសម្រេចលើការអនុញ្ញាត។ មិនចាំបាច់ទេសម្រាប់កម្មវិធីធម្មតា។"</string>
|
||
<string name="permlab_startViewAppFeatures" msgid="7955084203185903001">"ចាប់ផ្ដើមមើលមុខងារកម្មវិធី"</string>
|
||
<string name="permdesc_startViewAppFeatures" msgid="7207240860165206107">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមមើលព័ត៌មានមុខងារសម្រាប់កម្មវិធី។"</string>
|
||
<string name="permlab_highSamplingRateSensors" msgid="3941068435726317070">"ចូលប្រើទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានៅអត្រាសំណាកខ្ពស់"</string>
|
||
<string name="permdesc_highSamplingRateSensors" msgid="8430061978931155995">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីធ្វើសំណាកទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានៅអត្រាលើសពី 200 Hz"</string>
|
||
<string name="permlab_updatePackagesWithoutUserAction" msgid="3363272609642618551">"ដំឡើងកំណែកម្មវិធីដោយមិនចាំបាច់មានសកម្មភាពរបស់អ្នកប្រើប្រាស់"</string>
|
||
<string name="permdesc_updatePackagesWithoutUserAction" msgid="4567739631260526366">"អនុញ្ញាតឱ្យម្ចាស់សិទ្ធិដំឡើងកំណែកម្មវិធីដែលខ្លួនបានដំឡើងពីមុនដោយមិនចាំបាច់មានសកម្មភាពរបស់អ្នកប្រើប្រាស់"</string>
|
||
<string name="permlab_writeVerificationStateE2eeContactKeys" msgid="3990742344778360457">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស្ថានភាពផ្ទៀងផ្ទាត់សោទំនាក់ទំនង E2EE ដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់កម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
|
||
<string name="permdesc_writeVerificationStateE2eeContactKeys" msgid="8453156829747427041">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស្ថានភាពផ្ទៀងផ្ទាត់ស្ថានភាពសោទំនាក់ទំនង E2EE ដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់កម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
|
||
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4851829918814422199">"កំណត់ក្បួនពាក្យសម្ងាត់"</string>
|
||
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="4105491021115793793">"គ្រប់គ្រងប្រវែង និងតួអក្សរដែលអនុញ្ញាតឲ្យប្រើក្នុងពាក្យសម្ងាត់ និងលេខសម្ងាត់ចាក់សោអេក្រង់។"</string>
|
||
<string name="policylab_watchLogin" msgid="7599669460083719504">"តាមដានការព្យាយាមដោះសោអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="2388436408621909298">"ពិនិត្យមើលចំនួនដងនៃការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោថេប្លេត ឬលុបទិន្នន័យថេប្លេតទាំងអស់ ប្រសិនបើវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក។"</string>
|
||
<string name="policydesc_watchLogin" product="tv" msgid="2140588224468517507">"ពិនិត្យចំនួននៃការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដែលមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ឬលុបទិន្នន័យឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកទាំងអស់ ប្រសិនបើវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ខុសច្រើនដងពេក។"</string>
|
||
<string name="policydesc_watchLogin" product="automotive" msgid="7011438994051251521">"ពិនិត្យមើលចំនួនដងនៃការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោប្រព័ន្ធព័ត៌មាននិងកម្សាន្ត ឬលុបទិន្នន័យទាំងអស់របស់ប្រព័ន្ធព័ត៌មាននិងកម្សាន្ត ប្រសិនបើវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក។"</string>
|
||
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="4885030206253600299">"ពិនិត្យមើលចំនួនដងនៃការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោទូរសព្ទ ឬលុបទិន្នន័យទូរសព្ទទាំងអស់ ប្រសិនបើវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក។"</string>
|
||
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="2049038943004297474">"ត្រួតពិនិត្យចំនួននៃការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដែលមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោថេប្លេត ឬលុបទិន្នន័យអ្នកប្រើនេះទាំងអស់ ប្រសិនបើមានការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ខុសច្រើនដងពេក។"</string>
|
||
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tv" msgid="8965224107449407052">"ពិនិត្យចំនួននៃការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដែលមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ឬលុបទិន្នន័យរបស់អ្នកប្រើប្រាស់នេះទាំងអស់ ប្រសិនបើវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ខុសច្រើនដងពេក។"</string>
|
||
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="automotive" msgid="7180857406058327941">"ពិនិត្យមើលចំនួនដងនៃការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោប្រព័ន្ធព័ត៌មាននិងកម្សាន្ត ឬលុបទិន្នន័យទាំងអស់របស់កម្រងព័ត៌មាននេះ ប្រសិនបើវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក។"</string>
|
||
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="9177645136475155924">"ពិនិត្យមើលចំនួនដងនៃការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោទូរសព្ទ ឬលុបទិន្នន័យទូរសព្ទទាំងអស់ ប្រសិនបើវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក។"</string>
|
||
<string name="policylab_resetPassword" msgid="214556238645096520">"ប្តូរការចាក់សោអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="4626419138439341851">"ប្តូរការចាក់សោអេក្រង់។"</string>
|
||
<string name="policylab_forceLock" msgid="7360335502968476434">"ចាក់សោអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1008844760853899693">"គ្រប់គ្រងវិធី និងពេលវេលាចាក់សោអេក្រង់។"</string>
|
||
<string name="policylab_wipeData" msgid="1359485247727537311">"លុបទិន្នន័យទាំងអស់"</string>
|
||
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="7245372676261947507">"លុបទិន្នន័យថេប្លេតដោយគ្មានការព្រមានដោយធ្វើការកំណត់ទិន្នន័យដូចចេញពីរោងចក្រ។"</string>
|
||
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="513862488950801261">"លុបទិន្នន័យឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកដោយមិនមានការព្រមាន ដោយធ្វើការកំណត់ទិន្នន័យដូចចេញពីរោងចក្រ។"</string>
|
||
<string name="policydesc_wipeData" product="automotive" msgid="660804547737323300">"លុបទិន្នន័យរបស់ប្រព័ន្ធព័ត៌មាន និងកម្សាន្តដោយមិនមានការព្រមាន ដោយធ្វើការកំណត់ទិន្នន័យដូចចេញពីរោងចក្រ។"</string>
|
||
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="8036084184768379022">"លុបទិន្នន័យទូរសព្ទដោយមិនមានការព្រមានជាមុន ដោយអនុវត្តការកំណត់ទិន្នន័យដូចចេញពីរោងចក្រ ។"</string>
|
||
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" product="automotive" msgid="115034358520328373">"លុបទិន្នន័យកម្រងព័ត៌មាន"</string>
|
||
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="413813645323433166">"លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកប្រើ"</string>
|
||
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="2336676480090926470">"លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកប្រើនេះនៅលើថេប្លេតនេះដោយគ្មានការព្រមាន។"</string>
|
||
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2293713284515865200">"លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកប្រើប្រាស់នេះនៅលើឧបករណ៍ Android TV នេះដោយគ្មានការព្រមាន។"</string>
|
||
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="automotive" msgid="4658832487305780879">"លុបទិន្នន័យរបស់កម្រងព័ត៌មាននេះនៅលើប្រព័ន្ធព័ត៌មាន និងកម្សាន្តនេះដោយមិនមានការព្រមាន។"</string>
|
||
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="2788325512167208654">"លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកប្រើនេះនៅលើទូរស័ព្ទនេះដោយគ្មានការព្រមាន។"</string>
|
||
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="215332221188670221">"កំណត់ប្រូកស៊ីសកលរបស់ឧបករណ៍"</string>
|
||
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="7149665222705519604">"កំណត់ប្រូកស៊ីសកលឧបករណ៍ដើម្បីប្រើប្រាស់ ខណៈពេលដែលគោលការណ៍បើកដំណើរការ។ មានតែឧបករណ៍ម្ចាស់ប៉ុណ្ណោះអាចកំណត់ប្រូកស៊ីសកលនេះបាន។"</string>
|
||
<string name="policylab_expirePassword" msgid="6015404400532459169">"កំណត់ពេលផុតកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ចាក់សោអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="9136524319325960675">"ប្តូរពីភាពញឹកញាប់ដែលពាក្យសម្ងាត់ លេខសម្ងាត់ និងគំរូចាក់សោអេក្រង់ត្រូវផ្លាស់ប្តូរ។"</string>
|
||
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="9012936958126670110">"កំណត់ការដាក់លេខកូដការផ្ទុក"</string>
|
||
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="1102516950740375617">"តម្រូវឲ្យដាក់លេខកូដទិន្នន័យកម្មវិធីបានរក្សាទុក។"</string>
|
||
<string name="policylab_disableCamera" msgid="5749486347810162018">"បិទម៉ាស៊ីនថត"</string>
|
||
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="3204405908799676104">"ការពារការប្រើម៉ាស៊ីនថតឧបករណ៍ទាំងអស់។"</string>
|
||
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="5071855750149949741">"បិទមុខងារចាក់សោអេក្រង់មួយចំនួន"</string>
|
||
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="6641673177041195957">"ទប់ស្កាត់ការប្រើមុខងារចាក់សោអេក្រង់មួយចំនួន។"</string>
|
||
<string-array name="phoneTypes">
|
||
<item msgid="8996339953292723951">"ផ្ទះ"</item>
|
||
<item msgid="7740243458912727194">"ចល័ត"</item>
|
||
<item msgid="8526146065496663766">"កន្លែងធ្វើការ"</item>
|
||
<item msgid="8150904584178569699">"ទូរសារកន្លែងធ្វើ"</item>
|
||
<item msgid="4537253139152229577">"ទូរសារផ្ទះ"</item>
|
||
<item msgid="6751245029698664340">"ភេយ័រ"</item>
|
||
<item msgid="1692790665884224905">"ផ្សេងៗ"</item>
|
||
<item msgid="6216981255272016212">"តាមបំណង"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="emailAddressTypes">
|
||
<item msgid="7786349763648997741">"ផ្ទះ"</item>
|
||
<item msgid="435564470865989199">"កន្លែងធ្វើការ"</item>
|
||
<item msgid="4199433197875490373">"ផ្សេងៗ"</item>
|
||
<item msgid="3233938986670468328">"តាមតម្រូវការ"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="postalAddressTypes">
|
||
<item msgid="3861463339764243038">"ផ្ទះ"</item>
|
||
<item msgid="5472578890164979109">"កន្លែងធ្វើការ"</item>
|
||
<item msgid="5718921296646594739">"ផ្សេងៗ"</item>
|
||
<item msgid="5523122236731783179">"តាមបំណង"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="imAddressTypes">
|
||
<item msgid="588088543406993772">"ផ្ទះ"</item>
|
||
<item msgid="5503060422020476757">"កន្លែងធ្វើការ"</item>
|
||
<item msgid="2530391194653760297">"ផ្សេងៗ"</item>
|
||
<item msgid="7640927178025203330">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="organizationTypes">
|
||
<item msgid="6144047813304847762">"កន្លែងធ្វើការ"</item>
|
||
<item msgid="7402720230065674193">"ផ្សេងៗ"</item>
|
||
<item msgid="808230403067569648">"តាមតម្រូវការ"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="imProtocols">
|
||
<item msgid="7535761744432206400">"AIM"</item>
|
||
<item msgid="2236558491789293993">"Windows Live"</item>
|
||
<item msgid="4925858989398000295">"Yahoo"</item>
|
||
<item msgid="5203383604393320577">"Skype"</item>
|
||
<item msgid="6142060795155127001">"QQ"</item>
|
||
<item msgid="8831467252725610081">"ជជែក Google"</item>
|
||
<item msgid="4717545739447438044">"ICQ"</item>
|
||
<item msgid="8293711853624033835">"Jabber"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="phoneTypeCustom" msgid="5120365721260686814">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
|
||
<string name="phoneTypeHome" msgid="3880132427643623588">"ផ្ទះ"</string>
|
||
<string name="phoneTypeMobile" msgid="1178852541462086735">"ចល័ត"</string>
|
||
<string name="phoneTypeWork" msgid="6604967163358864607">"កន្លែងធ្វើការ"</string>
|
||
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="6757519896109439123">"ទូរសារកន្លែងធ្វើការ"</string>
|
||
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="6678559953115904345">"ទូរសារផ្ទះ"</string>
|
||
<string name="phoneTypePager" msgid="576402072263522767">"ភេយ័រ"</string>
|
||
<string name="phoneTypeOther" msgid="6918196243648754715">"ផ្សេងៗ"</string>
|
||
<string name="phoneTypeCallback" msgid="3455781500844157767">"ហៅមកវិញ"</string>
|
||
<string name="phoneTypeCar" msgid="4604775148963129195">"រថយន្ត"</string>
|
||
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="4482773154536455441">"លេខសំខាន់ក្រុមហ៊ុន"</string>
|
||
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="2496238954533998512">"ISDN"</string>
|
||
<string name="phoneTypeMain" msgid="5199722006991000111">"លេខសំខាន់"</string>
|
||
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="3037145630364770357">"ទូរសារផ្សេង"</string>
|
||
<string name="phoneTypeRadio" msgid="2637819130239264771">"វិទ្យុ"</string>
|
||
<string name="phoneTypeTelex" msgid="2558783611711876562">"ទូរសារ"</string>
|
||
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="532038552105328779">"TTY TDD"</string>
|
||
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="7522314392003565121">"ទូរសព្ទកន្លែងធ្វើការ"</string>
|
||
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="3748332310638505234">"ភេយ័រកន្លែងធ្វើការ"</string>
|
||
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="757550783842231039">"ជំនួយការ"</string>
|
||
<string name="phoneTypeMms" msgid="1799747455131365989">"សារ MMS"</string>
|
||
<string name="eventTypeCustom" msgid="3257367158986466481">"តាមតម្រូវការ"</string>
|
||
<string name="eventTypeBirthday" msgid="7770026752793912283">"ថ្ងៃខួបកំណើត"</string>
|
||
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="4684702412407916888">"បុណ្យខួប"</string>
|
||
<string name="eventTypeOther" msgid="530671238533887997">"ផ្សេងៗ"</string>
|
||
<string name="emailTypeCustom" msgid="1809435350482181786">"តាមតម្រូវការ"</string>
|
||
<string name="emailTypeHome" msgid="1597116303154775999">"ផ្ទះ"</string>
|
||
<string name="emailTypeWork" msgid="2020095414401882111">"កន្លែងធ្វើការ"</string>
|
||
<string name="emailTypeOther" msgid="5131130857030897465">"ផ្សេងៗ"</string>
|
||
<string name="emailTypeMobile" msgid="787155077375364230">"ចល័ត"</string>
|
||
<string name="postalTypeCustom" msgid="5645590470242939129">"តាមតម្រូវការ"</string>
|
||
<string name="postalTypeHome" msgid="7562272480949727912">"ផ្ទះ"</string>
|
||
<string name="postalTypeWork" msgid="8553425424652012826">"កន្លែងធ្វើការ"</string>
|
||
<string name="postalTypeOther" msgid="7094245413678857420">"ផ្សេងៗ"</string>
|
||
<string name="imTypeCustom" msgid="5653384545085765570">"តាមបំណង"</string>
|
||
<string name="imTypeHome" msgid="6996507981044278216">"ផ្ទះ"</string>
|
||
<string name="imTypeWork" msgid="2099668940169903123">"កន្លែងធ្វើការ"</string>
|
||
<string name="imTypeOther" msgid="8068447383276219810">"ផ្សេងៗ"</string>
|
||
<string name="imProtocolCustom" msgid="4437878287653764692">"តាមបំណង"</string>
|
||
<string name="imProtocolAim" msgid="4050198236506604378">"AIM"</string>
|
||
<string name="imProtocolMsn" msgid="2257148557766499232">"Windows Live"</string>
|
||
<string name="imProtocolYahoo" msgid="5373338758093392231">"Yahoo"</string>
|
||
<string name="imProtocolSkype" msgid="1486297589164830043">"Skype"</string>
|
||
<string name="imProtocolQq" msgid="7254708777029006592">"QQ"</string>
|
||
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="9194016024343166782">"Hangouts"</string>
|
||
<string name="imProtocolIcq" msgid="2410325380427389521">"ICQ"</string>
|
||
<string name="imProtocolJabber" msgid="7919269388889582015">"Jabber"</string>
|
||
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="4985002408136148256">"NetMeeting"</string>
|
||
<string name="orgTypeWork" msgid="8684458700669564172">"កន្លែងធ្វើការ"</string>
|
||
<string name="orgTypeOther" msgid="5450675258408005553">"ផ្សេងៗ"</string>
|
||
<string name="orgTypeCustom" msgid="1126322047677329218">"តាមតម្រូវការ"</string>
|
||
<string name="relationTypeCustom" msgid="282938315217441351">"តាមបំណង"</string>
|
||
<string name="relationTypeAssistant" msgid="4057605157116589315">"ជំនួយការ"</string>
|
||
<string name="relationTypeBrother" msgid="7141662427379247820">"បងប្អូនប្រុស"</string>
|
||
<string name="relationTypeChild" msgid="9076258911292693601">"កូន"</string>
|
||
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="7825306887697559238">"ដៃគូរួមរស់ជាមួយគ្នា"</string>
|
||
<string name="relationTypeFather" msgid="3856225062864790596">"ឪពុក"</string>
|
||
<string name="relationTypeFriend" msgid="3192092625893980574">"មិត្តភ័ក្ដិ"</string>
|
||
<string name="relationTypeManager" msgid="2272860813153171857">"អ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
|
||
<string name="relationTypeMother" msgid="2331762740982699460">"ម្ដាយ"</string>
|
||
<string name="relationTypeParent" msgid="4177920938333039882">"ឪពុកម្ដាយ"</string>
|
||
<string name="relationTypePartner" msgid="4018017075116766194">"ដៃគូ"</string>
|
||
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="5285082289602849400">"យោងដោយ"</string>
|
||
<string name="relationTypeRelative" msgid="3396498519818009134">"សាច់ញាតិ"</string>
|
||
<string name="relationTypeSister" msgid="3721676005094140671">"បងប្អូនស្រី"</string>
|
||
<string name="relationTypeSpouse" msgid="6916682664436031703">"ប្ដី/ប្រពន្ធ"</string>
|
||
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="6283889809842649336">"តាមបំណង"</string>
|
||
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="5918441930656878367">"គេហទំព័រ"</string>
|
||
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="7873967986701216770">"កន្លែងធ្វើការ"</string>
|
||
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="6317012577345187275">"ផ្សេងៗ"</string>
|
||
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="1262709196045052223">"រកមិនឃើញកម្មវិធី ដើម្បីមើលទំនាក់ទំនងនេះទេ។"</string>
|
||
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="6401406801060956153">"បញ្ចូលកូដ PIN"</string>
|
||
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3112256684547584093">"បញ្ចូលកូដ PUK និង PIN ថ្មី"</string>
|
||
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="2825313071899938305">"កូដ PUK"</string>
|
||
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="5505434724229581207">"កូដ PIN ថ្មី"</string>
|
||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="4032288032993261520"><font size="17">"ប៉ះដើម្បីវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់"</font></string>
|
||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="2751130557661643482">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីដោះសោ"</string>
|
||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7792964196473964340">"បញ្ចូលកូដ PIN ដើម្បីដោះសោ"</string>
|
||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="8583732939138432793">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។"</string>
|
||
<string name="keyguard_label_text" msgid="3841953694564168384">"ដើម្បីដោះសោ ចុចម៉ឺនុយ បន្ទាប់មក 0 ។"</string>
|
||
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"លេខពេលអាសន្ន"</string>
|
||
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6192313772955399160">"គ្មានសេវាទេ"</string>
|
||
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7364905540516041817">"ចាក់អេក្រង់។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"ចុចម៉ឺនុយ ដើម្បីដោះសោ ឬហៅពេលអាសន្ន។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"ចុចម៉ឺនុយ ដើម្បីដោះសោ។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"គូរលំនាំ ដើម្បីដោះសោ"</string>
|
||
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7500692654885445299">"បន្ទាន់"</string>
|
||
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"ត្រឡប់ទៅការហៅ"</string>
|
||
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"ត្រឹមត្រូវ!"</string>
|
||
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
|
||
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="8605355913868947490">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
|
||
<string name="lockscreen_storage_locked" msgid="634993789186443380">"ដោះសោមុខងារ និងទិន្នន័យទាំងអស់"</string>
|
||
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="681991538434031708">"បានលើសការព្យាយាមដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
|
||
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="1229301273156907613">"គ្មានស៊ីមទេ"</string>
|
||
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3986843848305639161">"គ្មានស៊ីមក្នុងថេប្លេតទេ។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="3903140876952198273">"គ្មានស៊ីមក្នុងឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកទេ។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="6184187634180854181">"គ្មានស៊ីមក្នុងទូរសព្ទទេ។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5823469004536805423">"បញ្ចូលស៊ីម។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="4403843937236648032">"បាត់ស៊ីម ឬមិនអាចអានស៊ីមបាន។ បញ្ចូលស៊ីម។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="1925200607820809677">"ស៊ីមមិនអាចប្រើបាន។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="6902979937802238429">"ស៊ីមរបស់អ្នកត្រូវបានបិទដំណើរការជាអចិន្ត្រៃយ៍។\n ទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាឥតខ្សែរបស់អ្នក ដើម្បីទទួលបានស៊ីមមួយទៀត។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="2879469521751181478">"បទមុន"</string>
|
||
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="2931509904881099919">"បទបន្ទាប់"</string>
|
||
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="6705284702135372494">"ផ្អាក"</string>
|
||
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="106868788691652733">"ចាក់"</string>
|
||
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"បញ្ឈប់"</string>
|
||
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"ខាថយក្រោយ"</string>
|
||
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"ទៅមុខរហ័ស"</string>
|
||
<string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
|
||
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="2814046965899249635">"បណ្ដាញជាប់សោ"</string>
|
||
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="2867953953604224166">"ស៊ីមត្រូវបានចាក់សោដោយ PUK។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="5307979043730860995">"មើលមគ្គុទ្ទេសក៍អ្នកប្រើ ឬទាក់ទងសេវាអតិថិជន។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="5911944931911850164">"ស៊ីមត្រូវបានចាក់សោ។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8381565919325410939">"កំពុងដោះសោស៊ីម…"</string>
|
||
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6458790975898594240">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ \n\nព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3118353451602377380">"អ្នកបានបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ \n\nព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="2874278239714821984">"អ្នកបានបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ \n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="3069635524964070596">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យច្រើនជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដង អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក ដោយប្រើការចូលក្នុងគណនី Google របស់អ្នក។\n\n សូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="6399092175942158529">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ ប្រសិនបើការព្យាយាមដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនបានជោគជ័យទេ អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឱ្យដោះសោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ដោយប្រើការចូលគណនី Google ។\n\n សូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="5691623136957148335">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀត អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នកដោយប្រើការចូល Google ។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="7914445759242151426">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀត កុំព្យូទ័របន្ទះនឹងត្រូវបានកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រឡើងវិញ ហើយទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់នឹងបាត់បង់។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="4275591249631864248">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ ប្រសិនបើការព្យាយាមដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនបានជោគជ័យទេ ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រឡើងវិញ ហើយទិន្នន័យរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ទាំងអស់នឹងបាត់បង់។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1166532464798446579">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរស័ព្ទមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ទូរស័ព្ទនឹងត្រូវបានកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រឡើងវិញ ហើយបាត់បង់ទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8682445539263683414">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ឥឡូវកុំព្យូទ័របន្ទះនឹងកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="2205435033340091883">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដងហើយ។ ឥឡូវនេះ ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រឡើងវិញ។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2203704707679895487">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរស័ព្ទមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ឥឡូវទូរស័ព្ទត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6807200118164539589">"ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="8362442730606839031">"ភ្លេចលំនាំ?"</string>
|
||
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="9218940117797602518">"ដោះសោគណនី"</string>
|
||
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="3775904917743034195">"ព្យាយាមលំនាំច្រើនពេក"</string>
|
||
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="4695162942525531700">"ដើម្បីដោះសោ ចូលគណនី Google របស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="6916101478673157045">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ (អ៊ីមែល)"</string>
|
||
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="3031027901286812848">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
|
||
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="3590556636347843733">"ចូល"</string>
|
||
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="4369219936865697679">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1683405808525090649">"ភ្លេចឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក?\nមើល "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ។"</string>
|
||
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="2607271802803381645">"កំពុងពិនិត្យ..."</string>
|
||
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="4648257878373307582">"ដោះសោ"</string>
|
||
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="1660281470535492430">"បើកសំឡេង"</string>
|
||
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="2331496559245450053">"បិទសំឡេង"</string>
|
||
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3778502525702613399">"បានចាប់ផ្ដើមលំនាំ"</string>
|
||
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="7493849102641167049">"បានសម្អាតលំនាំ"</string>
|
||
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6746676335293144163">"បានបន្ថែមក្រឡា"</string>
|
||
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="2931364927622563465">"បានបន្ថែមក្រឡាទី <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="3931150554035194012">"បានបញ្ចប់លំនាំ"</string>
|
||
<string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="1288780416685002841">"ផ្ទៃលំនាំ"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="7298011259508200234">"%1$s. ធាតុក្រាហ្វិក %2$d នៃ %3$d ។"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8245795023551343672">"បន្ថែមធាតុក្រាហ្វិក។"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="544239307077644480">"ទទេ"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="7768634718706488951">"បានពង្រីកផ្ទៃដោះសោ។"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="4729922043778400434">"បានបង្រួមផ្ទៃដោះសោ។"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6776892679715699875">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ធាតុក្រាហ្វិក។"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1466067610235696600">"ឧបករណ៍ជ្រើសអ្នកប្រើ"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="6792745049712397237">"ស្ថានភាព"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="7862557559464986528">"ម៉ាស៊ីនថត"</string>
|
||
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="2267379779900620614">"ពិនិត្យមេឌៀ"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="7066213328912939191">"បានចាប់ផ្ដើមតម្រៀបធាតុក្រាហ្វិកឡើងវិញ។"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="1083806817600593490">"បានបញ្ចប់ការបង្ហាញធាតុក្រាហ្វិក។"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="1509738950119878705">"បានលុបធាតុក្រាហ្វិក <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ។"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="4215280881346033434">"ពង្រីកតំបន់ដោះសោ។"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2968195219692413046">"រុញដោះសោ។"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="8669128146589233293">"លំនាំដោះសោ។"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4533832120787386728">"ការដោះសោដោយស្កេនមុខ។"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="4020864007967340068">"កូដ PIN ដោះសោ។"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="4895939120871890557">"ដោះកូដ Pin របស់សីុម។"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="3459003464041899101">"ដោះកូដ Puk របស់សីុម។"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="6130186108581153265">"ពាក្យសម្ងាត់ដោះសោ។"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="1419570880512350689">"ផ្ទៃលំនាំ។"</string>
|
||
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="4331399051142520176">"ផ្ទៃរុញ។"</string>
|
||
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="2716255580853511949">"?123"</string>
|
||
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="5294837425652726684">"ABC"</string>
|
||
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="8528261816395508841">"ALT"</string>
|
||
<string name="granularity_label_character" msgid="8903387663153706317">"តួអក្សរ"</string>
|
||
<string name="granularity_label_word" msgid="3686589158760620518">"ពាក្យ"</string>
|
||
<string name="granularity_label_link" msgid="9007852307112046526">"តំណ"</string>
|
||
<string name="granularity_label_line" msgid="376204904280620221">"បន្ទាត់"</string>
|
||
<string name="factorytest_failed" msgid="3190979160945298006">"បានបរាជ័យក្នុងការសាកល្បងរោងចក្រ"</string>
|
||
<string name="factorytest_not_system" msgid="5658160199925519869">"សកម្មភាព FACTORY_TEST ត្រូវបានគាំទ្រសម្រាប់តែកញ្ចប់បានដំឡើងក្នុង /system/app."</string>
|
||
<string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"រកមិនឃើញកញ្ចប់ដែលផ្ដល់សកម្មភាព FACTORY_TEST ។"</string>
|
||
<string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string>
|
||
<string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"ទំព័រមានចំណងជើង \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" សរសេរ៖"</string>
|
||
<string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"JavaScript"</string>
|
||
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"បញ្ជាក់ការរុករក"</string>
|
||
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"ចាកចេញពីទំព័រនេះ"</string>
|
||
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="3873765747622415310">"នៅលើទំព័រនេះ"</string>
|
||
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="7213364985774778744">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nតើអ្នកប្រាកដជាចង់ចេញពីទំព័រនេះឬ?"</string>
|
||
<string name="autofill_window_title" msgid="4379134104008111961">"បំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈ <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1158001610254173567">"កំណត់សំឡេងរោទ៍"</string>
|
||
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="2185033720060109640">"ឲ្យកម្មវិធីកំណត់សំឡេងរោទ៍ក្នុងកម្មវិធីនាឡិការោទ៍បានដំឡើង។ កម្មវិធីនាឡិការោទ៍មួយចំនួនអាចមិនអនុវត្តលក្ខណៈនេះ។"</string>
|
||
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="4770245808840814471">"បន្ថែមសារជាសំឡេង"</string>
|
||
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="5470312139820074324">"ឲ្យកម្មវិធីបន្ថែមសារទៅប្រអប់ទទួលសារជាសំឡេងរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="pasted_from_clipboard" msgid="7355790625710831847">"បានដាក់ចូល <xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ពីឃ្លីបបតរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"ច្រើនទៀត"</string>
|
||
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="1743716737502867951">"ម៉ឺនុយ +"</string>
|
||
<string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="1623390163674762478">"Meta+"</string>
|
||
<string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="131911133027196485">"Ctrl+"</string>
|
||
<string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="343761069945250991">"Alt+"</string>
|
||
<string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="5443936876111232346">"Shift+"</string>
|
||
<string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4037566049061218776">"Sym+"</string>
|
||
<string name="menu_function_shortcut_label" msgid="2367112760987662566">"Function+"</string>
|
||
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"ដកឃ្លា"</string>
|
||
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="6709499510082897320">"enter"</string>
|
||
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="4365787714477739080">"លុប"</string>
|
||
<string name="search_go" msgid="2141477624421347086">"ស្វែងរក"</string>
|
||
<string name="search_hint" msgid="455364685740251925">"ស្វែងរក…"</string>
|
||
<string name="searchview_description_search" msgid="1045552007537359343">"ស្វែងរក"</string>
|
||
<string name="searchview_description_query" msgid="7430242366971716338">"ស្វែងរកសំណួរ"</string>
|
||
<string name="searchview_description_clear" msgid="1989371719192982900">"សម្អាតសំណួរ"</string>
|
||
<string name="searchview_description_submit" msgid="6771060386117334686">"ដាក់ស្នើសំណួរ"</string>
|
||
<string name="searchview_description_voice" msgid="42360159504884679">"ការស្វែងរកសំឡេង"</string>
|
||
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="5095399706284943314">"បើកការរកមើល ដោយប៉ះ?"</string>
|
||
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="1037295476738940824">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ចង់បើកការរុករកដោយប៉ះ។ ពេលរុករកដោយប៉ះត្រូវបានបើក អ្នកអាចស្ដាប់ឮ ឬឃើញការពណ៌នាអ្វីដែលនៅក្រោមម្រាមដៃរបស់អ្នក ឬអនុវត្តកាយវិការដើម្បីមានអន្តរកម្មជាមួយកុំព្យូទ័របន្ទះ។"</string>
|
||
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="4312979647356179250">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកការរុករកដោយប៉ះ។ ពេលរុករកដោយប៉ះត្រូវបានបើក អ្នកអាចស្ដាប់ឮ ឬឃើញការពណ៌នាអ្វីដែលនៅក្រោមម្រាមដៃរបស់អ្នក ឬអនុវត្តកាយវិការដើម្បីមានអន្តរកម្មជាមួយទូរស័ព្ទ។"</string>
|
||
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="4538030857114635777">"1 ខែមុន"</string>
|
||
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="8315149541372065392">"មុនពេល ១ ខែមុន"</string>
|
||
<string name="last_num_days" msgid="2393660431490280537">"{count,plural, =1{# ថ្ងៃចុងក្រោយ}other{# ថ្ងៃចុងក្រោយ}}"</string>
|
||
<string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"ខែមុន"</string>
|
||
<string name="older" msgid="1645159827884647400">"ចាស់ជាង"</string>
|
||
<string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"នៅ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="preposition_for_year" msgid="3149809685340130039">"ក្នុងឆ្នាំ <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="day" msgid="8394717255950176156">"ថ្ងៃ"</string>
|
||
<string name="days" msgid="4570879797423034973">"ថ្ងៃ"</string>
|
||
<string name="hour" msgid="7796325297097314653">"ម៉ោង"</string>
|
||
<string name="hours" msgid="8517014849629200683">"ម៉ោង"</string>
|
||
<string name="minute" msgid="8369209540986467610">"នាទី"</string>
|
||
<string name="minutes" msgid="3456532942641808971">"នាទី"</string>
|
||
<string name="second" msgid="9210875257112211713">"វិនាទី"</string>
|
||
<string name="seconds" msgid="2175052687727971048">"វិនាទី"</string>
|
||
<string name="week" msgid="907127093960923779">"សប្ដាហ៍"</string>
|
||
<string name="weeks" msgid="3516247214269821391">"សប្ដាហ៍"</string>
|
||
<string name="year" msgid="5182610307741238982">"ឆ្នាំ"</string>
|
||
<string name="years" msgid="5797714729103773425">"ឆ្នាំ"</string>
|
||
<string name="now_string_shortest" msgid="3684914126941650330">"ឥឡូវនេះ"</string>
|
||
<string name="duration_minutes_shortest" msgid="5744379079540806690">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ន"</string>
|
||
<string name="duration_hours_shortest" msgid="1477752094141971675">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ម៉"</string>
|
||
<string name="duration_days_shortest" msgid="4083124701676227233">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ថ"</string>
|
||
<string name="duration_years_shortest" msgid="483982719231145618">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ឆ"</string>
|
||
<string name="duration_minutes_shortest_future" msgid="5260857299282734759">"ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ន"</string>
|
||
<string name="duration_hours_shortest_future" msgid="2979276794547981674">"ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ម៉"</string>
|
||
<string name="duration_days_shortest_future" msgid="3392722163935571543">"ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ថ"</string>
|
||
<string name="duration_years_shortest_future" msgid="5537464088352970388">"ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ឆ"</string>
|
||
<string name="duration_minutes_relative" msgid="8620337701051015593">"{count,plural, =1{# នាទីមុន}other{# នាទីមុន}}"</string>
|
||
<string name="duration_hours_relative" msgid="4836449961693180253">"{count,plural, =1{# ម៉ោងមុន}other{# ម៉ោងមុន}}"</string>
|
||
<string name="duration_days_relative" msgid="621965767567258302">"{count,plural, =1{# ថ្ងៃមុន}other{# ថ្ងៃមុន}}"</string>
|
||
<string name="duration_years_relative" msgid="8731202348869424370">"{count,plural, =1{# ឆ្នាំមុន}other{# ឆ្នាំមុន}}"</string>
|
||
<string name="duration_minutes_relative_future" msgid="5259574171747708115">"{count,plural, =1{# នាទី}other{# នាទី}}"</string>
|
||
<string name="duration_hours_relative_future" msgid="6670440478481140565">"{count,plural, =1{# ម៉ោង}other{# ម៉ោង}}"</string>
|
||
<string name="duration_days_relative_future" msgid="8870658635774250746">"{count,plural, =1{# ថ្ងៃ}other{# ថ្ងៃ}}"</string>
|
||
<string name="duration_years_relative_future" msgid="8855853883925918380">"{count,plural, =1{# ឆ្នាំ}other{# ឆ្នាំ}}"</string>
|
||
<string name="VideoView_error_title" msgid="5750686717225068016">"បញ្ហាវីដេអូ"</string>
|
||
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3782449246085134720">"វីដេអូនេះមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ចរន្តចូលឧបករណ៍នេះ។"</string>
|
||
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="7658683339707607138">"មិនអាចចាក់វីដេអូនេះ។"</string>
|
||
<string name="VideoView_error_button" msgid="5138809446603764272">"យល់ព្រម"</string>
|
||
<string name="relative_time" msgid="8572030016028033243">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="noon" msgid="8365974533050605886">"រសៀល"</string>
|
||
<string name="Noon" msgid="6902418443846838189">"រសៀល"</string>
|
||
<string name="midnight" msgid="3646671134282785114">"កណ្ដាលអធ្រាត្រ"</string>
|
||
<string name="Midnight" msgid="8176019203622191377">"កណ្ដាលអធ្រាត្រ"</string>
|
||
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="8689459651807876423">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="2302144714803345056">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="selectAll" msgid="1532369154488982046">"ជ្រើសរើសទាំងអស់"</string>
|
||
<string name="cut" msgid="2561199725874745819">"កាត់"</string>
|
||
<string name="copy" msgid="5472512047143665218">"ចម្លង"</string>
|
||
<string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="725919885138539875">"មិនអាចចម្លងទៅអង្គចងចាំទេ"</string>
|
||
<string name="paste" msgid="461843306215520225">"ដាក់ចូល"</string>
|
||
<string name="paste_as_plain_text" msgid="7664800665823182587">"បិទភ្ជាប់ជាអត្ថបទធម្មតា"</string>
|
||
<string name="replace" msgid="7842675434546657444">"ជំនួស..."</string>
|
||
<string name="delete" msgid="1514113991712129054">"លុប"</string>
|
||
<string name="copyUrl" msgid="6229645005987260230">"ចម្លង URL"</string>
|
||
<string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"ជ្រើសអត្ថបទ"</string>
|
||
<string name="undo" msgid="3175318090002654673">"មិនធ្វើវិញ"</string>
|
||
<string name="redo" msgid="7231448494008532233">"ធ្វើវិញ"</string>
|
||
<string name="autofill" msgid="511224882647795296">"បំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
||
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5151441579532476940">"ការជ្រើសអត្ថបទ"</string>
|
||
<string name="addToDictionary" msgid="8041821113480950096">"បន្ថែមទៅវចនានុក្រម"</string>
|
||
<string name="deleteText" msgid="4200807474529938112">"លុប"</string>
|
||
<string name="inputMethod" msgid="1784759500516314751">"វិធីបញ្ចូល"</string>
|
||
<string name="editTextMenuTitle" msgid="857666911134482176">"សកម្មភាពអត្ថបទ"</string>
|
||
<string name="error_handwriting_unsupported" msgid="7809438534946014050">"មិនអាចប្រើការសរសេរដោយដៃនៅក្នុងកន្លែងបញ្ចូលនេះបានទេ"</string>
|
||
<string name="error_handwriting_unsupported_password" msgid="5095401146106891087">"មិនអាចប្រើការសរសេរដោយដៃនៅក្នុងកន្លែងបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់បានទេ"</string>
|
||
<string name="input_method_nav_back_button_desc" msgid="3655838793765691787">"ថយក្រោយ"</string>
|
||
<string name="input_method_ime_switch_button_desc" msgid="2736542240252198501">"ប្ដូរវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string>
|
||
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="9024241779284783414">"អស់ទំហំផ្ទុក"</string>
|
||
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="8172166728369697835">"មុខងារប្រព័ន្ធមួយចំនួនអាចមិនដំណើរការ"</string>
|
||
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="7368968163411251788">"មិនមានទំហំផ្ទុកគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ប្រព័ន្ធ។ សូមប្រាកដថាអ្នកមានទំហំទំនេរ 250MB ហើយចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។"</string>
|
||
<string name="app_running_notification_title" msgid="8985999749231486569">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> កំពុងដំណើរការ"</string>
|
||
<string name="app_running_notification_text" msgid="5120815883400228566">"ប៉ះសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម ឬដើម្បីបញ្ឈប់កម្មវិធី។"</string>
|
||
<string name="ok" msgid="2646370155170753815">"យល់ព្រម"</string>
|
||
<string name="cancel" msgid="6908697720451760115">"បោះបង់"</string>
|
||
<string name="yes" msgid="9069828999585032361">"យល់ព្រម"</string>
|
||
<string name="no" msgid="5122037903299899715">"បោះបង់"</string>
|
||
<string name="dialog_alert_title" msgid="651856561974090712">"ប្រយ័ត្ន"</string>
|
||
<string name="loading" msgid="3138021523725055037">"កំពុងផ្ទុក..."</string>
|
||
<string name="capital_on" msgid="2770685323900821829">"បើក"</string>
|
||
<string name="capital_off" msgid="7443704171014626777">"បិទ"</string>
|
||
<string name="checked" msgid="9179896827054513119">"បានធីក"</string>
|
||
<string name="not_checked" msgid="7972320087569023342">"មិនបានធីក"</string>
|
||
<string name="selected" msgid="6614607926197755875">"បានជ្រើសរើស"</string>
|
||
<string name="not_selected" msgid="410652016565864475">"មិនបានជ្រើសរើសទេ"</string>
|
||
<string name="rating_label" msgid="1837085249662154601">"{rating,plural, =1{ផ្កាយមួយក្នុងចំណោមផ្កាយ {max}}other{ផ្កាយ # ក្នុងចំណោមផ្កាយ {max}}}"</string>
|
||
<string name="in_progress" msgid="2149208189184319441">"កំពុងដំណើរការ"</string>
|
||
<string name="whichApplication" msgid="5432266899591255759">"បញ្ចប់សកម្មភាពដោយប្រើ"</string>
|
||
<string name="whichApplicationNamed" msgid="6969946041713975681">"បញ្ចប់សកម្មភាពដោយប្រើ %1$s"</string>
|
||
<string name="whichApplicationLabel" msgid="7852182961472531728">"បញ្ចប់សកម្មភាព"</string>
|
||
<string name="whichViewApplication" msgid="5733194231473132945">"បើកជាមួយ"</string>
|
||
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="415164730629690105">"បើកជាមួយ %1$s"</string>
|
||
<string name="whichViewApplicationLabel" msgid="7367556735684742409">"បើក"</string>
|
||
<string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="7645631470199397485">"បើកតំណ <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> ដោយប្រើ"</string>
|
||
<string name="whichOpenLinksWith" msgid="1120936181362907258">"បើកតំណដោយប្រើ"</string>
|
||
<string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="6917864367861910086">"បើកតំណដោយប្រើ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="2401668560768463004">"បើកតំណ <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> ដោយប្រើ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="7805857277166106236">"ផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើ"</string>
|
||
<string name="whichEditApplication" msgid="6191568491456092812">"កែសម្រួលជាមួយ"</string>
|
||
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="8096494987978521514">"កែសម្រួលជាមួយ %1$s"</string>
|
||
<string name="whichEditApplicationLabel" msgid="1463288652070140285">"កែ"</string>
|
||
<string name="whichSendApplication" msgid="4143847974460792029">"ចែករំលែក"</string>
|
||
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="4470386782693183461">"ចែករំលែកជាមួយ %1$s"</string>
|
||
<string name="whichSendApplicationLabel" msgid="7467813004769188515">"ចែករំលែក"</string>
|
||
<string name="whichSendToApplication" msgid="77101541959464018">"ផ្ញើដោយប្រើ"</string>
|
||
<string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="3385686512014670003">"ផ្ញើដោយប្រើ %1$s"</string>
|
||
<string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="3543240188816513303">"ផ្ញើ"</string>
|
||
<string name="whichHomeApplication" msgid="8276350727038396616">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីអេក្រង់ដើម"</string>
|
||
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="5855990024847433794">"ប្រើ %1$s ជាដើម"</string>
|
||
<string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="8907334282202933959">"ថតរូប"</string>
|
||
<string name="whichImageCaptureApplication" msgid="2737413019463215284">"ថតរូបជាមួយ"</string>
|
||
<string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8820702441847612202">"ថតរូបជាមួយ %1$s"</string>
|
||
<string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6505433734824988277">"ថតរូប"</string>
|
||
<string name="alwaysUse" msgid="3153558199076112903">"ប្រើតាមលំនាំដើមសម្រាប់សកម្មភាពនេះ។"</string>
|
||
<string name="use_a_different_app" msgid="4987790276170972776">"ប្រើកម្មវិធីផ្សេង"</string>
|
||
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="1325866337702524936">"សម្អាតលំនាំដើមក្នុងការកំណត់ប្រព័ន្ធ > កម្មវិធី > ទាញយក។"</string>
|
||
<string name="chooseActivity" msgid="8563390197659779956">"ជ្រើសសកម្មភាព"</string>
|
||
<string name="chooseUsbActivity" msgid="2096269989990986612">"ជ្រើសកម្មវិធីសម្រាប់ឧបករណ៍យូអេសប៊ី"</string>
|
||
<string name="noApplications" msgid="1186909265235544019">"មិនមានកម្មវិធីដែលអាចធ្វើសកម្មភាពនេះបានទេ។"</string>
|
||
<string name="aerr_application" msgid="4090916809370389109">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> បានឈប់"</string>
|
||
<string name="aerr_process" msgid="4268018696970966407">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> បានឈប់"</string>
|
||
<string name="aerr_application_repeated" msgid="7804378743218496566">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ឈប់ដំណើរការម្តងហើយម្តងទៀត"</string>
|
||
<string name="aerr_process_repeated" msgid="1153152413537954974">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ឈប់ដំណើរការម្តងហើយម្តងទៀត"</string>
|
||
<string name="aerr_restart" msgid="2789618625210505419">"បើកកម្មវិធីម្តងទៀត"</string>
|
||
<string name="aerr_report" msgid="3095644466849299308">"ផ្ញើមតិ"</string>
|
||
<string name="aerr_close" msgid="3398336821267021852">"បិទ"</string>
|
||
<string name="aerr_mute" msgid="2304972923480211376">"បិទរហូតដល់ឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ"</string>
|
||
<string name="aerr_wait" msgid="3198677780474548217">"រង់ចាំ"</string>
|
||
<string name="aerr_close_app" msgid="8318883106083050970">"បិទកម្មវិធី"</string>
|
||
<string name="anr_title" msgid="7290329487067300120"></string>
|
||
<string name="anr_activity_application" msgid="8121716632960340680">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> មិនមានការឆ្លើយតបទេ"</string>
|
||
<string name="anr_activity_process" msgid="3477362583767128667">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> មិនមានការឆ្លើយតបទេ"</string>
|
||
<string name="anr_application_process" msgid="4978772139461676184">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> មិនមានការឆ្លើយតបទេ"</string>
|
||
<string name="anr_process" msgid="1664277165911816067">"ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> មិនមានការឆ្លើយតបទេ"</string>
|
||
<string name="force_close" msgid="9035203496368973803">"យល់ព្រម"</string>
|
||
<string name="report" msgid="2149194372340349521">"រាយការណ៍"</string>
|
||
<string name="wait" msgid="7765985809494033348">"រង់ចាំ"</string>
|
||
<string name="webpage_unresponsive" msgid="7850879412195273433">"ទំព័រក្លាយជាមិនឆ្លើយតប។\n\nតើអ្នកចង់បិទវា?"</string>
|
||
<string name="launch_warning_title" msgid="6725456009564953595">"បានប្ដូរទិសកម្មវិធី"</string>
|
||
<string name="launch_warning_replace" msgid="3073392976283203402">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ឥឡូវកំពុងដំណើរការ។"</string>
|
||
<string name="launch_warning_original" msgid="3332206576800169626">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានចាប់ផ្ដើមពីដំបូង។"</string>
|
||
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="8627359598437527726">"មាត្រដ្ឋាន"</string>
|
||
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="5080361367584709857">"បង្ហាញជានិច្ច"</string>
|
||
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="4032272159093750908">"បើកវាឡើងវិញក្នុងការកំណត់ប្រព័ន្ធ > កម្មវិធី > ទាញយក។"</string>
|
||
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="7265211375269394699">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> មិនគាំទ្រការកំណត់ទំហំនៃការបង្ហាញបច្ចុប្បន្ន និងអាចមានសកម្មភាពខុសពីការរំពឹងទុក។"</string>
|
||
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="980129850974919375">"បង្ហាញជានិច្ច"</string>
|
||
<string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="7326293500707890537">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់កំណែដែលមិនត្រូវគ្នាជាមួយប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android ហើយអាចនឹងដំណើរការខុសប្រក្រតី។ អាចនឹងមានកំណែកម្មវិធីដែលបានដំឡើងជំនាន់។"</string>
|
||
<string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="1601210057960312248">"បង្ហាញជានិច្ច"</string>
|
||
<string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="1103639989147664456">"រកមើលកំណែថ្មី"</string>
|
||
<string name="smv_application" msgid="3775183542777792638">"កម្មវិធី <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) បានបំពានគោលនយោបាយរបៀបតឹងរ៉ឹងអនុវត្តដោយខ្លួនឯង។"</string>
|
||
<string name="smv_process" msgid="1398801497130695446">"ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> បានបំពានគោលនយោបាយរបៀបតឹងរឹងបង្ខំដោយខ្លួនឯង"</string>
|
||
<string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7279077384220829683">"ទូរសព្ទកំពុងដំឡើងជំនាន់…"</string>
|
||
<string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4268417249079938805">"ថេប្លេតកំពុងដំឡើងជំនាន់…"</string>
|
||
<string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="6774767702998149762">"ឧបករណ៍កំពុងដំឡើងជំនាន់…"</string>
|
||
<string name="android_start_title" product="default" msgid="4036708252778757652">"ទូរសព្ទកំពុងចាប់ផ្ដើម…"</string>
|
||
<string name="android_start_title" product="automotive" msgid="7917984412828168079">"Android កំពុងចាប់ផ្ដើម…"</string>
|
||
<string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4429767260263190344">"ថេប្លេតកំពុងចាប់ផ្ដើម…"</string>
|
||
<string name="android_start_title" product="device" msgid="6967413819673299309">"ឧបករណ៍កំពុងចាប់ផ្ដើម…"</string>
|
||
<string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="3509927005342279257">"កំពុងបញ្ចប់បច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធ…"</string>
|
||
<string name="app_upgrading_toast" msgid="1016267296049455585">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> អាប់គ្រេត…"</string>
|
||
<string name="android_preparing_apk" msgid="589736917792300956">"កំពុងរៀបចំ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>។"</string>
|
||
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="6206161195076057075">"ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធី។"</string>
|
||
<string name="android_upgrading_complete" msgid="409800058018374746">"បញ្ចប់ការចាប់ផ្ដើម។"</string>
|
||
<string name="fp_power_button_enrollment_message" msgid="5648173517663246140">"អ្នកបានចុចប៊ូតុងថាមពល — ជាធម្មតាការធ្វើបែបនេះនឹងបិទអេក្រង់។\n\nសាកល្បងចុចថ្នមៗ ខណៈពេលកំពុងរៀបចំស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="6976841690455338563">"ដើម្បីបញ្ចប់ការរៀបចំ សូមបិទអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="fp_power_button_enrollment_button_text" msgid="3199783266386029200">"បិទ"</string>
|
||
<string name="fp_power_button_bp_title" msgid="5585506104526820067">"បន្តផ្ទៀងផ្ទាត់ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកឬ?"</string>
|
||
<string name="fp_power_button_bp_message" msgid="2983163038168903393">"អ្នកបានចុចប៊ូតុងថាមពល — ជាធម្មតាការធ្វើបែបនេះនឹងបិទអេក្រង់។\n\nសាកល្បងចុចថ្នមៗ ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="fp_power_button_bp_positive_button" msgid="728945472408552251">"បិទអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="fp_power_button_bp_negative_button" msgid="3971364246496775178">"បន្ត"</string>
|
||
<string name="heavy_weight_notification" msgid="8382784283600329576">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងដំណើរការ"</string>
|
||
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="6802247239468404078">"ចុចដើម្បីត្រឡប់ទៅហ្គេមវិញ"</string>
|
||
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="3861984210040100886">"ជ្រើសរើសហ្គេម"</string>
|
||
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="6814316627367160126">"ដើម្បីធ្វើឱ្យប្រតិបត្តិការប្រសើរជាងមុន អ្នកអាចបើកហ្គេមបានម្តងមួយតែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
|
||
<string name="old_app_action" msgid="725331621042848590">"ត្រឡប់ទៅ <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="new_app_action" msgid="547772182913269801">"បើក <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="new_app_description" msgid="1958903080400806644">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> នឹងបិទដោយមិនរក្សាទុក"</string>
|
||
<string name="dump_heap_notification" msgid="5316644945404825032">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> លើសពីកម្រិតកំណត់មេម៉ូរី"</string>
|
||
<string name="dump_heap_ready_notification" msgid="2302452262927390268">"ព័ត៌មានកែបញ្ហា <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> អាចប្រើបានហើយ"</string>
|
||
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="8431586843001054050">"ព័ត៌មានកែបញ្ហាត្រូវបានប្រមូល។ សូមចុចដើម្បីចែករំលែក។"</string>
|
||
<string name="dump_heap_title" msgid="4367128917229233901">"ចែករំលែក heap dump?"</string>
|
||
<string name="dump_heap_text" msgid="1692649033835719336">"ដំណើរការ <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> បានលើសកម្រិតកំណត់អង្គចងចាំរបស់វាដែលមានទំហំ <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>។ ព័ត៌មានកែបញ្ហាមានសម្រាប់ឱ្យអ្នកធ្វើការចែករំលែកជាមួយអ្នកអភិវឌ្ឍន៍របស់វា។ ប្រុងប្រយ័ត្ន៖ ព័ត៌មានកែបញ្ហានេះអាចផ្ទុកព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនទាំងឡាយរបស់អ្នក ដែលកម្មវិធីអាចចូលប្រើបាន។"</string>
|
||
<string name="dump_heap_system_text" msgid="6805155514925350849">"ដំណើរការ <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> បានលើសកម្រិតកំណត់អង្គចងចាំរបស់វាដែលមានទំហំ <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>។ ព័ត៌មានកែបញ្ហាមានសម្រាប់ឱ្យអ្នកធ្វើការចែករំលែក។ ប្រុងប្រយ័ត្ន៖ ព័ត៌មានកែបញ្ហានេះអាចមានព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរសើប ដែលដំណើរការនេះអាចចូលប្រើ ហើយអាចរួមទាំងអ្វីដែលអ្នកបានវាយបញ្ចូល។"</string>
|
||
<string name="dump_heap_ready_text" msgid="5849618132123045516">"ព័ត៌មានកែបញ្ហានៃដំណើរការរបស់ <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> មានសម្រាប់ឱ្យអ្នកធ្វើការចែករំលែក។ ប្រុងប្រយ័ត្ន៖ ព័ត៌មានកែបញ្ហានេះអាចមានព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរសើប ដែលដំណើរការនេះអាចចូលប្រើ ហើយអាចរួមទាំងអ្វីដែលអ្នកបានវាយបញ្ចូល។"</string>
|
||
<string name="sendText" msgid="493003724401350724">"ជ្រើសសកម្មភាពសម្រាប់អត្ថបទ"</string>
|
||
<string name="volume_ringtone" msgid="134784084629229029">"កម្រិតសំឡេងរោទ៍"</string>
|
||
<string name="volume_music" msgid="7727274216734955095">"កម្រិតសំឡេងមេឌៀ"</string>
|
||
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="2614142915948898228">"ចាក់តាមប៊្លូធូស"</string>
|
||
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="1514829655029062233">"កំណត់សំឡេងរោទ៍ស្ងាត់"</string>
|
||
<string name="volume_call" msgid="7625321655265747433">"កម្រិតសំឡេងក្នុងពេលនិយាយទូរសព្ទ"</string>
|
||
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2930204618610115061">"កម្រិតសំឡេងក្នុងពេលនិយាយទូរសព្ទតាមប៊្លូធូស"</string>
|
||
<string name="volume_alarm" msgid="4486241060751798448">"កម្រិតសំឡេងម៉ោងរោទ៍"</string>
|
||
<string name="volume_notification" msgid="6864412249031660057">"កម្រិតសំឡេងការជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="volume_unknown" msgid="4041914008166576293">"កម្រិតសំឡេង"</string>
|
||
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="7540388479345558400">"កម្រិតសំឡេងប៊្លូធូស"</string>
|
||
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="2187800636867423459">"កម្រិតសំឡេងរោទ៍"</string>
|
||
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="4491255105381227919">"កម្រិតសំឡេងហៅទូរសព្ទ"</string>
|
||
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4997633254078171233">"កម្រិតសំឡេងមេឌៀ"</string>
|
||
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="579091344110747279">"កម្រិតសំឡេងការជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="ringtone_default" msgid="9118299121288174597">"សំឡេងរោទ៍លំនាំដើម"</string>
|
||
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="2709686194556159773">"(<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>) លំនាំដើម"</string>
|
||
<string name="ringtone_silent" msgid="397111123930141876">"គ្មាន"</string>
|
||
<string name="ringtone_picker_title" msgid="667342618626068253">"សំឡេងរោទ៍"</string>
|
||
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"សំឡេងម៉ោងរោទិ៍"</string>
|
||
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"សំឡេងជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"មិនស្គាល់"</string>
|
||
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="381054692557675237">"ចូលបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ"</string>
|
||
<string name="network_available_sign_in" msgid="1520342291829283114">"ចូលទៅបណ្តាញ"</string>
|
||
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (7520423801613396556) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_no_internet" msgid="1386911698276448061">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> មិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
|
||
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="634938444133558942">"ប៉ះសម្រាប់ជម្រើស"</string>
|
||
<string name="mobile_no_internet" msgid="4014455157529909781">"បណ្ដាញទូរសព្ទចល័តមិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
|
||
<string name="other_networks_no_internet" msgid="6698711684200067033">"បណ្ដាញមិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
|
||
<string name="private_dns_broken_detailed" msgid="3709388271074611847">"មិនអាចចូលប្រើម៉ាស៊ីនមេ DNS ឯកជនបានទេ"</string>
|
||
<string name="network_partial_connectivity" msgid="4791024923851432291">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> មានការតភ្ជាប់មានកម្រិត"</string>
|
||
<string name="network_partial_connectivity_detailed" msgid="5741329444564575840">"មិនអីទេ ចុចភ្ជាប់ចុះ"</string>
|
||
<string name="network_switch_metered" msgid="1531869544142283384">"បានប្តូរទៅ <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="network_switch_metered_detail" msgid="1358296010128405906">"ឧបករណ៍ប្រើ <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> នៅពេលដែល <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> មិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត។ អាចគិតថ្លៃលើការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ។"</string>
|
||
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="501662047275723743">"បានប្តូរពី <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> ទៅ <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string-array name="network_switch_type_name">
|
||
<item msgid="2255670471736226365">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</item>
|
||
<item msgid="5520925862115353992">"Wi-Fi"</item>
|
||
<item msgid="1055487873974272842">"ប៊្លូធូស"</item>
|
||
<item msgid="1616528372438698248">"អ៊ីសឺរណិត"</item>
|
||
<item msgid="9177085807664964627">"VPN"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="3665696841646851068">"ប្រភេទបណ្តាញមិនស្គាល់"</string>
|
||
<string name="accept" msgid="5447154347815825107">"ទទួល"</string>
|
||
<string name="decline" msgid="6490507610282145874">"បដិសេធ"</string>
|
||
<string name="select_character" msgid="3352797107930786979">"បញ្ចូលតួអក្សរ"</string>
|
||
<string name="sms_control_title" msgid="4748684259903148341">"ផ្ញើសារ SMS"</string>
|
||
<string name="sms_control_message" msgid="6574313876316388239">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> កំពុងផ្ញើសារ SMS មួយចំនួនធំ។ តើអ្នកចង់ឲ្យកម្មវិធីនេះបន្តផ្ញើសារ?"</string>
|
||
<string name="sms_control_yes" msgid="4858845109269524622">"អនុញ្ញាត"</string>
|
||
<string name="sms_control_no" msgid="4845717880040355570">"បដិសេធ"</string>
|
||
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1385416688897538724">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចង់ផ្ញើសារទៅ <b><xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b> ។"</string>
|
||
<string name="sms_short_code_details" msgid="2723725738333388351">"វា "<b>"អាចគិតលុយ"</b>" លើគណនីចល័តរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="1400296309866638111"><b>"វានឹងគិតលុយគណនីចល័តរបស់អ្នក។"</b></string>
|
||
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="920477594325526691">"ផ្ញើ"</string>
|
||
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="1356917469323768230">"បោះបង់"</string>
|
||
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="1374526438647744862">"ចងចាំជម្រើសរបស់ខ្ញុំ"</string>
|
||
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="2620984439143080410">"អ្នកអាចប្ដូរវាពេលក្រោយក្នុងការកំណត់ > កម្មវិធី"</string>
|
||
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="2223014893129755950">"អនុញ្ញាតជានិច្ច"</string>
|
||
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="2688828813521652079">"កុំអនុញ្ញាត"</string>
|
||
<string name="sim_removed_title" msgid="1349026474932481037">"បានដកស៊ីមចេញ"</string>
|
||
<string name="sim_removed_message" msgid="8469588437451533845">"មិនអាចប្រើបណ្ដាញទូរសព្ទចល័តបានទេ រហូតទាល់តែអ្នកចាប់ផ្ដើមឡើងវិញដោយប្រើស៊ីមដែលមានសុពលភាព។"</string>
|
||
<string name="sim_done_button" msgid="6464250841528410598">"រួចរាល់"</string>
|
||
<string name="sim_added_title" msgid="2976783426741012468">"បានបញ្ចូលស៊ីម"</string>
|
||
<string name="sim_added_message" msgid="6602906609509958680">"ចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍របស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បីចូលដំណើរការបណ្ដាញចល័ត។"</string>
|
||
<string name="sim_restart_button" msgid="8481803851341190038">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string>
|
||
<string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="5712723402213090102">"បើកដំណើរការសេវាកម្មទូរសព្ទចល័ត"</string>
|
||
<string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="2781317581274192728">"ទាញយកកម្មវិធីក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ ដើម្បីបើកដំណើរការសីុមថ្មីរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="4086877327264106484">"ទាញយកកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ដើម្បីបើកដំណើរការសីុមថ្មីរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="6257740533102594290">"ទាញយកកម្មវិធី"</string>
|
||
<string name="carrier_app_notification_title" msgid="5815477368072060250">"ស៊ីមកាតថ្មីត្រូវបានស៊កចូល"</string>
|
||
<string name="carrier_app_notification_text" msgid="6567057546341958637">"ប៉ះដើម្បីដំឡើង"</string>
|
||
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="9053376764985220821">"កំណត់ម៉ោង"</string>
|
||
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5030520449243071926">"កំណត់កាលបរិច្ឆេទ"</string>
|
||
<string name="date_time_set" msgid="4603445265164486816">"កំណត់"</string>
|
||
<string name="date_time_done" msgid="8363155889402873463">"រួចរាល់"</string>
|
||
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="6984556020395757087"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"ថ្មី៖ "</font></string>
|
||
<string name="perms_description_app" msgid="2747752389870161996">"បានផ្ដល់ដោយ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
|
||
<string name="no_permissions" msgid="5729199278862516390">"មិនទាមទារសិទ្ធិ"</string>
|
||
<string name="perm_costs_money" msgid="749054595022779685">"វាអាចកាត់លុយអ្នក"</string>
|
||
<string name="dlg_ok" msgid="5103447663504839312">"យល់ព្រម"</string>
|
||
<string name="usb_charging_notification_title" msgid="1674124518282666955">"កំពុងសាកថ្មឧបករណ៍នេះតាម USB"</string>
|
||
<string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5378546632408101811">"កំពុងសាកថ្មឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់តាម USB"</string>
|
||
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="1065989144124499810">"មុខងារផ្ទេរឯកសារតាម USB ត្រូវបានបើក"</string>
|
||
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5043437571863443281">"មុខងារ PTP តាម USB ត្រូវបានបើក"</string>
|
||
<string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"ការភ្ជាប់តាម USB ត្រូវបានបើក"</string>
|
||
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="7404506788950595557">"មុខងារ MIDI តាម USB ត្រូវបានបើក"</string>
|
||
<string name="usb_uvc_notification_title" msgid="2030032862673400008">"បានភ្ជាប់ឧបករណ៍ជាកាមេរ៉ាបណ្ដាញ"</string>
|
||
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"បានភ្ជាប់ជាមួយគ្រឿងបរិក្ខារ USB"</string>
|
||
<string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"ប៉ះសម្រាប់ជម្រើសជាច្រើនទៀត"</string>
|
||
<string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"កំពុងសាកថ្មឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់។ សូមចុចសម្រាប់ជម្រើសបន្ថែម។"</string>
|
||
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"បានរកឃើញគ្រឿងបរិក្ខារសំឡេងអាណាឡូក"</string>
|
||
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"ឧបករណ៍ដែលភ្ជាប់មកជាមួយមិនត្រូវគ្នាជាមួយទូរសព្ទនេះទេ។ ចុចដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម។"</string>
|
||
<string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"បានភ្ជាប់ការជួសជុលតាម USB"</string>
|
||
<string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"ប៉ះដើម្បីបិទការជួសជុលតាម USB"</string>
|
||
<string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"ជ្រើសរើស ដើម្បីបិទការកែកំហុសតាម USB ។"</string>
|
||
<string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"បានភ្ជាប់ការជួសជុលដោយឥតខ្សែ"</string>
|
||
<string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"ចុច ដើម្បីបិទការជួសជុលដោយឥតខ្សែ"</string>
|
||
<string name="adbwifi_active_notification_message" product="tv" msgid="8633421848366915478">"ជ្រើសរើស ដើម្បីបិទការជួសជុលដោយឥតខ្សែ។"</string>
|
||
<string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2282785860014142511">"បានបើកមុខងារប្រមូលធ្វើតេស្ត"</string>
|
||
<string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="3039123743127958420">"ធ្វើការកំណត់ដូចដើមឡើងវិញ ដើម្បីបិទមុខងារប្រមូលធ្វើតេស្ត។"</string>
|
||
<string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"កុងសូលស៊េរីត្រូវបានបើក"</string>
|
||
<string name="console_running_notification_message" msgid="7892751888125174039">"ប្រតិបត្តិការទទួលរងការប៉ះពាល់។ សូមពិនិត្យមើលកម្មវិធីដំណើរការប្រព័ន្ធ ដើម្បីបិទ។"</string>
|
||
<string name="mte_override_notification_title" msgid="4731115381962792944">"បានបើក MTE ពិសោធន៍"</string>
|
||
<string name="mte_override_notification_message" msgid="2441170442725738942">"ប្រតិបត្តិការ និងស្ថិរភាពអាចរងការប៉ះពាល់។ ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ ដើម្បីបិទ។ ប្រសិនបើបើកដោយប្រើ arm64.memtag.bootctl សូមកំណត់វាទៅ \"គ្មាន\" ជាមុនសិន។"</string>
|
||
<string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="4359048603069159678">"មានទឹក ឬកម្ទេចផ្សេងៗនៅក្នុងរន្ធ USB"</string>
|
||
<string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="7346100585390795743">"រន្ធ USB ត្រូវបានបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ សូមចុចដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម។"</string>
|
||
<string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="2651167729563264053">"អាចប្រើរន្ធ USB បាន"</string>
|
||
<string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="892863190942660462">"ទូរសព្ទរកមិនឃើញទឹក ឬកម្ទេចផ្សេងៗទេ។"</string>
|
||
<string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="1582531382166919850">"កំពុងទទួលយករបាយការណ៍កំហុស…"</string>
|
||
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="6708897723753334999">"ចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសឬ?"</string>
|
||
<string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="3077385149217638550">"កំពុងចែករំលែករបាយកំហុស…"</string>
|
||
<string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="7325635795739260135">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកបានស្នើសុំរបាយការណ៍អំពីបញ្ហា ដើម្បីជួយដោះស្រាយបញ្ហានៅលើឧបករណ៍នេះ។ កម្មវិធី និងទិន្នន័យអាចត្រូវបានចែករំលែក។"</string>
|
||
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7630880678785123682">"ចែករំលែក"</string>
|
||
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="4040894777519784346">"បដិសេធ"</string>
|
||
<string name="select_input_method" msgid="3971267998568587025">"ជ្រើសវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string>
|
||
<string name="show_ime" msgid="6406112007347443383">"ទុកវានៅលើអេក្រង់ខណៈពេលក្តារចុចពិតប្រាកដកំពុងសកម្ម"</string>
|
||
<string name="hardware" msgid="3611039921284836033">"ប្រើក្ដារចុចលើអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="5823199895322205589">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="select_multiple_keyboards_layout_notification_title" msgid="6999491025126641938">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធក្ដារចុចរូបវន្ត"</string>
|
||
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"ប៉ះដើម្បីជ្រើសភាសា និងប្លង់"</string>
|
||
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="8854435958703888376">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
|
||
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="2529539945421557329">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
|
||
<string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"បង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
|
||
<string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> កំពុងបង្ហាញពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
|
||
<string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> កំពុងបង្ហាញពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
|
||
<string name="alert_windows_notification_message" msgid="6538171456970725333">"ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់ឲ្យ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ប្រើមុខងារនេះទេ សូមចុចដើម្បីបើកការកំណត់ រួចបិទវា។"</string>
|
||
<string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="7805857234839123780">"បិទ"</string>
|
||
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"កំពុងពិនិត្យ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
|
||
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"កំពុងពិនិត្យមើលខ្លឹមសារបច្ចុប្បន្ន"</string>
|
||
<string name="ext_media_checking_notification_message" product="tv" msgid="7986154434946021415">"កំពុងវិភាគទំហំផ្ទុកមេឌៀ"</string>
|
||
<string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ថ្មី"</string>
|
||
<string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> មិនដំណើរការទេ"</string>
|
||
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"ចុចដើម្បីរៀបចំ"</string>
|
||
<string name="ext_media_new_notification_message" product="tv" msgid="216863352100263668">"ជ្រើសរើសដើម្បីរៀបចំ"</string>
|
||
<string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"អ្នកប្រហែលជាត្រូវសម្អាតឧបករណ៍ឡើងវិញ។ សូមចុច ដើម្បីដកចេញ។"</string>
|
||
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="7509496364380197369">"សម្រាប់រក្សាទុករូបថត វីដេអូ តន្ត្រី និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត"</string>
|
||
<string name="ext_media_ready_notification_message" product="tv" msgid="8847134811163165935">"រុករកឯកសារមេឌៀ"</string>
|
||
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"មានបញ្ហាជាមួយ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> មិនដំណើរការទេ"</string>
|
||
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"ចុចដើម្បីកែបញ្ហា"</string>
|
||
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ខូចហើយ។ សូមជ្រើសរើសដើម្បីជួសជុល។"</string>
|
||
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"អ្នកប្រហែលជាត្រូវសម្អាតឧបករណ៍ឡើងវិញ។ សូមចុច ដើម្បីដកចេញ។"</string>
|
||
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3487534182861251401">"បានរកឃើញ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> មិនដំណើរការទេ"</string>
|
||
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="8463636521459807981">"ចុចដើម្បីរៀបចំ។"</string>
|
||
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="1595482802187036532">"ជ្រើសរើសដើម្បីរៀបចំ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ក្នុងទម្រង់ដែលអាចប្រើបាន។"</string>
|
||
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"អ្នកប្រហែលជាត្រូវសម្អាតឧបករណ៍ឡើងវិញ"</string>
|
||
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"បានដក <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ចេញដោយមិនបានរំពឹងទុក"</string>
|
||
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"ដកមេឌៀមុនពេលយកវាចេញ ដើម្បីជៀសវាងការបាត់បង់ខ្លឹមសារ"</string>
|
||
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"បានយក <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ចេញ"</string>
|
||
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2832724384636625852">"មុខងារមួយចំនួនអាចនឹងដំណើរការមិនប្រក្រតី។ សូមបញ្ចូលទំហំផ្ទុកថ្មី។"</string>
|
||
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="4147986383917892162">"កំពុងដក <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ចេញ"</string>
|
||
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="5717036261538754203">"កុំយកចេញ"</string>
|
||
<string name="ext_media_init_action" msgid="2312974060585056709">"ដំឡើង"</string>
|
||
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="966992232088442745">"ដកចេញ"</string>
|
||
<string name="ext_media_browse_action" msgid="344865351947079139">"រុករក"</string>
|
||
<string name="ext_media_seamless_action" msgid="8837030226009268080">"លទ្ធផល Switch"</string>
|
||
<string name="ext_media_missing_title" msgid="3209472091220515046">"បាត់<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="ext_media_missing_message" msgid="4408988706227922909">"បញ្ចូលឧបករណ៍ម្តងទៀត"</string>
|
||
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="8492118544775964250">"កំពុងផ្លាស់ទី <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="ext_media_move_title" msgid="2682741525619033637">"កំពុងផ្លាស់ទីទិន្នន័យ…"</string>
|
||
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="4901763082647316767">"បានផ្ទេរខ្លឹមសាររួចហើយ"</string>
|
||
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="9159542002276982979">"ខ្លឹមសារបានផ្លាស់ទីទៅ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="3184577479181333665">"មិនអាចផ្លាស់ទីខ្លឹមសារបានទេ"</string>
|
||
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="4197306718121869335">"សាកល្បងផ្លាស់ទីខ្លឹមសារម្តងទៀត"</string>
|
||
<string name="ext_media_status_removed" msgid="241223931135751691">"បានយកចេញ"</string>
|
||
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="8145812017295835941">"បានដកចេញ"</string>
|
||
<string name="ext_media_status_checking" msgid="159013362442090347">"កំពុងពិនិត្យមើល..."</string>
|
||
<string name="ext_media_status_mounted" msgid="3459448555811203459">"រួចរាល់"</string>
|
||
<string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="1974809199760086956">"បានតែអានប៉ុណ្ណោះ"</string>
|
||
<string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="508448566481406245">"បានយកចេញដោយគ្មានសុវត្ថិភាព"</string>
|
||
<string name="ext_media_status_unmountable" msgid="7043574843541087748">"ខូច"</string>
|
||
<string name="ext_media_status_unsupported" msgid="5460509911660539317">"មិនគាំទ្រ"</string>
|
||
<string name="ext_media_status_ejecting" msgid="7532403368044013797">"កំពុងដកចេញ…"</string>
|
||
<string name="ext_media_status_formatting" msgid="774148701503179906">"កំពុងសម្អាត…"</string>
|
||
<string name="ext_media_status_missing" msgid="6520746443048867314">"មិនបានដាក់ចូលទេ"</string>
|
||
<string name="activity_list_empty" msgid="4219430010716034252">"រកមិនឃើញសកម្មភាពផ្គូផ្គង។"</string>
|
||
<string name="permlab_route_media_output" msgid="8048124531439513118">"នាំផ្លូវលទ្ធផលមេឌៀ"</string>
|
||
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="1759683269387729675">"ឲ្យកម្មវិធីនាំផ្លូវលទ្ធផលមេឌៀទៅឧបករណ៍ខាងក្រៅផ្សេង។"</string>
|
||
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="7279049337895583621">"អានវេនដំឡើង"</string>
|
||
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="4012608316610763473">"ឲ្យកម្មវិធីអានសម័យដំឡើង។ វាអនុញ្ញាតឲ្យឃើញព័ត៌មានលម្អិតអំពីការដំឡើងកញ្ចប់សកម្ម។"</string>
|
||
<string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="7600020863445351154">"ស្នើសុំកញ្ចប់ដំឡើង"</string>
|
||
<string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="3969369278325313067">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីស្នើសុំដំឡើងកញ្ចប់ (ឯកសារ/មាតិកា)។"</string>
|
||
<string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="2541172829260106795">"ស្នើសុំលុបកញ្ចប់"</string>
|
||
<string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="6133633516423860381">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីស្នើសុំលុបកញ្ចប់។"</string>
|
||
<string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="7646611326036631439">"ស្នើឲ្យមិនអើពើចំពោះការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម"</string>
|
||
<string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="634260656917874356">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីស្នើសុំការអនុញ្ញាត ដើម្បីមិនអើពើចំពោះការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម។"</string>
|
||
<string name="permlab_queryAllPackages" msgid="2928450604653281650">"សួរសំណួរអំពីកញ្ចប់ទាំងអស់"</string>
|
||
<string name="permdesc_queryAllPackages" msgid="5339069855520996010">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីមើលកញ្ចប់ដែលបានដំឡើងទាំងអស់។"</string>
|
||
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1842872462124648678">"ប៉ះ ពីរដងដើម្បីពិនិត្យការពង្រីក"</string>
|
||
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2449961590495198720">"មិនអាចបន្ថែមធាតុក្រាហ្វិក។"</string>
|
||
<string name="ime_action_go" msgid="5536744546326495436">"ទៅ"</string>
|
||
<string name="ime_action_search" msgid="4501435960587287668">"ស្វែងរក"</string>
|
||
<string name="ime_action_send" msgid="8456843745664334138">"ផ្ញើ"</string>
|
||
<string name="ime_action_next" msgid="4169702997635728543">"បន្ទាប់"</string>
|
||
<string name="ime_action_done" msgid="6299921014822891569">"រួចរាល់"</string>
|
||
<string name="ime_action_previous" msgid="6548799326860401611">"មុន"</string>
|
||
<string name="ime_action_default" msgid="8265027027659800121">"អនុវត្ត"</string>
|
||
<string name="dial_number_using" msgid="6060769078933953531">"ចុចលេខ\nដោយប្រើ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="create_contact_using" msgid="6200708808003692594">"បង្កើតទំនាក់ទំនង\nដោយប្រើ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="5365733888842570481">"កម្មវិធីមួយ ឬច្រើនដូចខាងក្រោមស្នើសិទ្ធិ ដើម្បីចូលគណនីរបស់អ្នកឥឡូវ និងពេលអនាគត។"</string>
|
||
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="1886710210516246461">"តើអ្នកចង់អនុញ្ញាតសំណើនេះ?"</string>
|
||
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="3420736827804657201">"ស្នើចូល"</string>
|
||
<string name="allow" msgid="6195617008611933762">"អនុញ្ញាត"</string>
|
||
<string name="deny" msgid="6632259981847676572">"បដិសេធ"</string>
|
||
<string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"បានស្នើសិទ្ធិ"</string>
|
||
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">"បានស្នើសិទ្ធិ\nសម្រាប់គណនី <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ។"</string>
|
||
<string name="permission_request_notification_for_app_with_subtitle" msgid="1298704005732851350">"ការអនុញ្ញាតដែលស្នើដោយ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\nសម្រាប់គណនី <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>។"</string>
|
||
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"អ្នកកំពុងប្រើកម្មវិធីនេះនៅខាងក្រៅប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"អ្នកកំពុងប្រើកម្មវិធីនេះក្នុងប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"វិធីបញ្ចូល"</string>
|
||
<string name="sync_binding_label" msgid="469249309424662147">"ធ្វើសមកាលកម្ម"</string>
|
||
<string name="accessibility_binding_label" msgid="1974602776545801715">"ភាពងាយស្រួល"</string>
|
||
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1197440498000786738">"ផ្ទាំងរូបភាព"</string>
|
||
<string name="chooser_wallpaper" msgid="3082405680079923708">"ប្ដូរផ្ទាំងរូបភាព"</string>
|
||
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2702165274471499713">"កម្មវិធីស្ដាប់ការជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="vr_listener_binding_label" msgid="8013112996671206429">"កម្មវិធីស្តាប់ VR"</string>
|
||
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="8490641013951857673">"ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់លក្ខខណ្ឌ"</string>
|
||
<string name="notification_ranker_binding_label" msgid="432708245635563763">"សេវាកម្មវាយតម្លៃការជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="vpn_title" msgid="5906991595291514182">"បានធ្វើឲ្យ VPN សកម្ម"</string>
|
||
<string name="vpn_title_long" msgid="6834144390504619998">"បានធ្វើឲ្យ VPN សកម្មដោយ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="vpn_text" msgid="2275388920267251078">"ប៉ះ ដើម្បីគ្រប់គ្រងបណ្ដាញ។"</string>
|
||
<string name="vpn_text_long" msgid="278540576806169831">"បានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> ។ ប៉ះ ដើម្បីគ្រប់គ្រងបណ្ដាញ។"</string>
|
||
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6096725311950342607">"បើកការតភ្ជាប់ VPN ជានិច្ច..។"</string>
|
||
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="2853127976590658469">"ភ្ជាប់ VPN ជានិច្ច"</string>
|
||
<string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="5573611651300764955">"បានផ្ដាច់ពី VPN បើកជានិច្ច"</string>
|
||
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="4453048646854247947">"មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ VPN បើកជានិច្ចបានទេ"</string>
|
||
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="8331697329868252169">"ប្ដូរការកំណត់បណ្ដាញ ឬការកំណត់ VPN"</string>
|
||
<string name="upload_file" msgid="8651942222301634271">"ជ្រើសឯកសារ"</string>
|
||
<string name="no_file_chosen" msgid="4146295695162318057">"គ្មានឯកសារបានជ្រើស"</string>
|
||
<string name="reset" msgid="3865826612628171429">"កំណត់ឡើងវិញ"</string>
|
||
<string name="submit" msgid="862795280643405865">"ដាក់ស្នើ"</string>
|
||
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="8450693275833142896">"កម្មវិធីបើកបរកំពុងដំណើរការ"</string>
|
||
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8954550232288567515">"ចុចដើម្បីចាកចេញពីកម្មវិធីបើកបរ។"</string>
|
||
<string name="back_button_label" msgid="4078224038025043387">"ថយក្រោយ"</string>
|
||
<string name="next_button_label" msgid="6040209156399907780">"បន្ទាប់"</string>
|
||
<string name="skip_button_label" msgid="3566599811326688389">"រំលង"</string>
|
||
<string name="no_matches" msgid="6472699895759164599">"គ្មានការផ្គូផ្គង"</string>
|
||
<string name="find_on_page" msgid="5400537367077438198">"រកក្នុងទំព័រ"</string>
|
||
<string name="matches_found" msgid="2296462299979507689">"{count,plural, =1{ត្រូវគ្នា #}other{# នៃ {total}}}"</string>
|
||
<string name="action_mode_done" msgid="2536182504764803222">"រួចរាល់"</string>
|
||
<string name="progress_erasing" msgid="6891435992721028004">"កំពុងលុបទំហំផ្ទុករួម…"</string>
|
||
<string name="share" msgid="4157615043345227321">"ចែករំលែក"</string>
|
||
<string name="find" msgid="5015737188624767706">"រក"</string>
|
||
<string name="websearch" msgid="5624340204512793290">"ស្វែងរកតាមបណ្ដាញ"</string>
|
||
<string name="find_next" msgid="5341217051549648153">"រកបន្ទាប់"</string>
|
||
<string name="find_previous" msgid="4405898398141275532">"រកពីមុន"</string>
|
||
<string name="gpsNotifTicker" msgid="3207361857637620780">"ស្នើទីតាំងពី <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="gpsNotifTitle" msgid="1590033371665669570">"សំណើទីតាំង"</string>
|
||
<string name="gpsNotifMessage" msgid="7346649122793758032">"បានស្នើដោយ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="gpsVerifYes" msgid="3719843080744112940">"បាទ/ចាស"</string>
|
||
<string name="gpsVerifNo" msgid="1671201856091564741">"ទេ"</string>
|
||
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="6999440774578705300">"លុបលើសដែនកំណត់"</string>
|
||
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7409327940303504440">"មានធាតុបានលុប <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> សម្រាប់ <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> គណនី <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> ។ តើអ្នកចង់ធ្វើអ្វីខ្លះ?"</string>
|
||
<string name="sync_really_delete" msgid="5657871730315579051">"លុបធាតុ"</string>
|
||
<string name="sync_undo_deletes" msgid="5786033331266418896">"មិនធ្វើការលុបវិញ"</string>
|
||
<string name="sync_do_nothing" msgid="4528734662446469646">"មិនធ្វើអ្វីទេឥឡូវ"</string>
|
||
<string name="choose_account_label" msgid="5557833752759831548">"ជ្រើសគណនី"</string>
|
||
<string name="add_account_label" msgid="4067610644298737417">"បញ្ចូលគណនី"</string>
|
||
<string name="add_account_button_label" msgid="322390749416414097">"បញ្ចូលគណនី"</string>
|
||
<string name="number_picker_increment_button" msgid="7621013714795186298">"បង្កើន"</string>
|
||
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="5116948444762708204">"បន្ថយ"</string>
|
||
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="8403893549806805985">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> ប៉ះ និងសង្កត់ឲ្យជាប់"</string>
|
||
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="8310191318914268271">"រុញឡើងលើ ដើម្បីបង្កើន និងចុះក្រោមដើម្បីបន្ថយ។"</string>
|
||
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="7195870222945784300">"បង្កើននាទី"</string>
|
||
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="230925389943411490">"បន្ថយនាទី"</string>
|
||
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3063572723197178242">"បង្កើនម៉ោង"</string>
|
||
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="584101766855054412">"បន្ថយម៉ោង"</string>
|
||
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="5889149366900376419">"កំណត់ PM"</string>
|
||
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="1422608001541064087">"កំណត់ AM"</string>
|
||
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="3447263316096060309">"បង្កើនខែ"</string>
|
||
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="6531888937036883014">"បន្ថយខែ"</string>
|
||
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4349336637188534259">"បង្កើនថ្ងៃ"</string>
|
||
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="6840253837656637248">"បន្ថយថ្ងៃ"</string>
|
||
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="7608128783435372594">"បង្កើនឆ្នាំ"</string>
|
||
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4102586521754172684">"បន្ថយឆ្នាំ"</string>
|
||
<string name="date_picker_prev_month_button" msgid="3418694374017868369">"ខែមុន"</string>
|
||
<string name="date_picker_next_month_button" msgid="4858207337779144840">"ខែក្រោយ"</string>
|
||
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="8997420058584292385">"Alt"</string>
|
||
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="2134624484115716975">"បោះបង់"</string>
|
||
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="2661117313730098650">"លុប"</string>
|
||
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="2524518019001653851">"រួចរាល់"</string>
|
||
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="2743735349997999020">"ប្ដូររបៀប"</string>
|
||
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="3026509237043975573">"Shift"</string>
|
||
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="168054869339091055">"Enter"</string>
|
||
<string name="activitychooserview_choose_application" msgid="3500574466367891463">"ជ្រើសកម្មវិធី"</string>
|
||
<string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="6937782107559241734">"មិនអាចចាប់ផ្ដើម <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="2753089758467748982">"ចែករំលែកជាមួយ"</string>
|
||
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="4902832247173666973">"ចែករំលែកជាមួយ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="content_description_sliding_handle" msgid="982510275422590757">"គ្រប់គ្រងការរុញ។ ប៉ះ & សង្កត់។"</string>
|
||
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="7431571180065859551">"អូស ដើម្បីដោះសោ។"</string>
|
||
<string name="action_bar_home_description" msgid="1501655419158631974">"រកមើលទៅដើម"</string>
|
||
<string name="action_bar_up_description" msgid="6611579697195026932">"រកមើលឡើងលើ"</string>
|
||
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="4579536843510088170">"ជម្រើសច្រើនទៀត"</string>
|
||
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="5087107531331621803">"%1$s, %2$s"</string>
|
||
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="4346835454749569826">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
|
||
<string name="storage_internal" msgid="8490227947584914460">"ទំហំផ្ទុករួមខាងក្នុង"</string>
|
||
<string name="storage_sd_card" msgid="3404740277075331881">"កាត SD"</string>
|
||
<string name="storage_sd_card_label" msgid="7526153141147470509">"កាត SD <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="storage_usb_drive" msgid="448030813201444573">"ឧបករណ៍ផ្ទុក USB"</string>
|
||
<string name="storage_usb_drive_label" msgid="6631740655876540521">"ឧបករណ៍ផ្ទុក USB <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="storage_usb" msgid="2391213347883616886">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string>
|
||
<string name="extract_edit_menu_button" msgid="63954536535863040">"កែ"</string>
|
||
<string name="data_usage_warning_title" msgid="9034893717078325845">"ការព្រមានពីការប្រើទិន្នន័យ"</string>
|
||
<string name="data_usage_warning_body" msgid="1669325367188029454">"អ្នកបានប្រើទិន្នន័យអស់ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="3911447354393775241">"បានឈានដល់ចំនួនកម្រិតនៃទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តហើយ"</string>
|
||
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="2069698056520812232">"បានដល់ដែនកំណត់ទិន្នន័យវ៉ាយហ្វាយ"</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_body" msgid="3567699582000085710">"ទិន្នន័យបានផ្អាកសម្រាប់ផ្នែកដែលនៅសល់នៃវដ្តរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="101888478915677895">"លើសកម្រិតកំណត់ទិន្នន័យទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="1622359254521960508">"លើសកម្រិតកំណត់ទិន្នន័យ Wi-Fi របស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="545146591766765678">"អ្នកបានប្រើទិន្នន័យ <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> លើសកម្រិតកំណត់របស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="126711424380051268">"បានដាក់កម្រិតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
|
||
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="5338694433686077733">"ប៉ះដើម្បីយកការរឹតបន្តឹងចេញ"</string>
|
||
<string name="data_usage_rapid_title" msgid="2950192123248740375">"ការប្រើទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តច្រើន"</string>
|
||
<string name="data_usage_rapid_body" msgid="3886676853263693432">"កម្មវិធីរបស់អ្នកបានប្រើទិន្នន័យច្រើនជាងធម្មតា"</string>
|
||
<string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> បានប្រើទិន្នន័យច្រើនជាងធម្មតា"</string>
|
||
<string name="ssl_certificate" msgid="5690020361307261997">"វិញ្ញាបនបត្រសុវត្ថិភាព"</string>
|
||
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7293675884598527081">"វិញ្ញាបនបត្រនេះត្រឹមត្រូវ។"</string>
|
||
<string name="issued_to" msgid="5975877665505297662">"បានចេញឲ្យ៖"</string>
|
||
<string name="common_name" msgid="1486334593631798443">"ឈ្មោះទូទៅ៖"</string>
|
||
<string name="org_name" msgid="7526331696464255245">"ស្ថាប័ន៖"</string>
|
||
<string name="org_unit" msgid="995934486977223076">"ផ្នែកនៃស្ថាប័ន៖"</string>
|
||
<string name="issued_by" msgid="7872459822431585684">"បានចេញដោយ៖"</string>
|
||
<string name="validity_period" msgid="1717724283033175968">"សុពលភាព៖"</string>
|
||
<string name="issued_on" msgid="5855489688152497307">"ចេញនៅ៖"</string>
|
||
<string name="expires_on" msgid="1623640879705103121">"ផុតកំណត់នៅ៖"</string>
|
||
<string name="serial_number" msgid="3479576915806623429">"លេខស៊េរី៖"</string>
|
||
<string name="fingerprints" msgid="148690767172613723">"ស្នាមម្រាមដៃ៖"</string>
|
||
<string name="sha256_fingerprint" msgid="7103976380961964600">"ស្នាមម្រាមដៃ SHA-256៖"</string>
|
||
<string name="sha1_fingerprint" msgid="2339915142825390774">"ស្នាមម្រាមដៃ SHA-1៖"</string>
|
||
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="3917045206812726099">"មើលទាំងអស់"</string>
|
||
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="8880731437191978314">"ជ្រើសសកម្មភាព"</string>
|
||
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="1904096863622941880">"ចែករំលែកជាមួយ"</string>
|
||
<string name="sending" msgid="206925243621664438">"កំពុងផ្ញើ..."</string>
|
||
<string name="launchBrowserDefault" msgid="6328349989932924119">"ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត?"</string>
|
||
<string name="SetupCallDefault" msgid="5581740063237175247">"ទទួលការហៅ?"</string>
|
||
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="5575222334666843269">"ជានិច្ច"</string>
|
||
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="948462794469672658">"តែម្ដង"</string>
|
||
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="4071345609235361269">"%1$s មិនគាំទ្រប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
|
||
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="367936735632195517">"កុំព្យូទ័របន្ទះ"</string>
|
||
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="4908971385068087367">"ទូរទស្សន៍"</string>
|
||
<string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="9213546147739983977">"ទូរសព្ទ"</string>
|
||
<string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="1551166029093995289">"ភ្ជាប់អូប៉ាល័រ"</string>
|
||
<string name="default_audio_route_name_external_device" msgid="8124229858618975">"ឧបករណ៍ខាងក្រៅ"</string>
|
||
<string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="6954070994792640762">"កាស"</string>
|
||
<string name="default_audio_route_name_usb" msgid="895668743163316932">"USB"</string>
|
||
<string name="default_audio_route_category_name" msgid="5241740395748134483">"ប្រព័ន្ធ"</string>
|
||
<string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="4214648773120426288">"សំឡេងប៊្លូធូស"</string>
|
||
<string name="wireless_display_route_description" msgid="8297563323032966831">"បង្ហាញបណ្ដាញឥតខ្សែ"</string>
|
||
<string name="media_route_button_content_description" msgid="2299223698196869956">"បញ្ជូន"</string>
|
||
<string name="media_route_chooser_title" msgid="6646594924991269208">"ភ្ជាប់ឧបករណ៍"</string>
|
||
<string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3105906508794326446">"ភ្ជាប់អេក្រង់ទៅឧបករណ៍"</string>
|
||
<string name="media_route_chooser_searching" msgid="6119673534251329535">"កំពុងស្វែងរកឧបករណ៍..."</string>
|
||
<string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="2506352159381327741">"ការកំណត់"</string>
|
||
<string name="media_route_controller_disconnect" msgid="7362617572732576959">"ផ្ដាច់"</string>
|
||
<string name="media_route_status_scanning" msgid="8045156315309594482">"កំពុងវិភាគរក…"</string>
|
||
<string name="media_route_status_connecting" msgid="5845597961412010540">"កំពុងភ្ជាប់…"</string>
|
||
<string name="media_route_status_available" msgid="1477537663492007608">"ទំនេរ"</string>
|
||
<string name="media_route_status_not_available" msgid="480912417977515261">"មិនទំនេរ"</string>
|
||
<string name="media_route_status_in_use" msgid="6684112905244944724">"កំពុងប្រើ"</string>
|
||
<string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="1015775198829722440">"អេក្រង់ជាប់"</string>
|
||
<string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1022758026251534975">"អេក្រង់ HDMI"</string>
|
||
<string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5306088205181005861">"#<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g> ត្រួតគ្នា"</string>
|
||
<string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="1480158037150469170">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
|
||
<string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="2810034719482834679">", សុវត្ថិភាព"</string>
|
||
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="406145459223122537">"ភ្លេចលំនាំ"</string>
|
||
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1342812634464179931">"លំនាំមិនត្រឹមត្រូវ"</string>
|
||
<string name="kg_wrong_password" msgid="2384677900494439426">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
|
||
<string name="kg_wrong_pin" msgid="3680925703673166482">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
|
||
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="8366024510502517748">"គូរលំនាំរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6479401489471690359">"បញ្ចូលកូដ PIN ស៊ីមកាត"</string>
|
||
<string name="kg_pin_instructions" msgid="7355933174673539021">"បញ្ចូលកូដ PIN"</string>
|
||
<string name="kg_password_instructions" msgid="7179782578809398050">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់"</string>
|
||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="6696187482616360994">"ឥឡូវស៊ីមកាតត្រូវបានបិទ។ បញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីបន្ត។ ចំពោះព័ត៌មានលម្អិតទាក់ទងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="8190982314659429770">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលចង់បាន"</string>
|
||
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="6372557107414074580">"បញ្ជាក់កូដ PIN ដែលចង់បាន"</string>
|
||
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="5743634657721110967">"កំពុងដោះសោស៊ីម…"</string>
|
||
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="9013856346870572451">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។"</string>
|
||
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="4821601451222564077">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលមានពី ៤ ដល់ ៨ លេខ។"</string>
|
||
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="2539364558870734339">"លេខកូដ PUK គួរតែមាន ៨ខ្ទង់"</string>
|
||
<string name="kg_invalid_puk" msgid="4809502818518963344">"បញ្ចូលកូដ PUK ម្ដងទៀត។ ការព្យាយាមដដែលច្រើនដឹងនឹងបិទស៊ីមកាតជាអចិន្ត្រៃយ៍។"</string>
|
||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="4705368340409816254">"កូដ PIN មិនដូចគ្នា"</string>
|
||
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="699292728290654121">"ព្យាយាមលំនាំច្រើនពេក"</string>
|
||
<string name="kg_login_instructions" msgid="3619844310339066827">"ដើម្បីដោះសោ ចូលក្នុងគណនី Google ។"</string>
|
||
<string name="kg_login_username_hint" msgid="1765453775467133251">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ (អ៊ីមែល)"</string>
|
||
<string name="kg_login_password_hint" msgid="3330530727273164402">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
|
||
<string name="kg_login_submit_button" msgid="893611277617096870">"ចូល"</string>
|
||
<string name="kg_login_invalid_input" msgid="8292367491901220210">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។"</string>
|
||
<string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="4892466171043541248">"ភ្លេចឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក?\nមើល "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ។"</string>
|
||
<string name="kg_login_checking_password" msgid="4676010303243317253">"កំពុងពិនិត្យមើលគណនី..."</string>
|
||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="23741434207544038">"អ្នកបានបញ្ចូលកូដ PIN របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
|
||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3328686432962224215">"អ្នកបានបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។\n\nព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
|
||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="7357404233979139075">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។\n\nព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
|
||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="3479940221343361587">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យច្រើនជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដង កុំព្យូទ័របន្ទះនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ ហើយទិន្នន័យអ្នកប្រើនឹងបាត់បង់។"</string>
|
||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="9064457748587850217">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ ប្រសិនបើការព្យាយាមដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនបានជោគជ័យទេ ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រឡើងវិញ ហើយទិន្នន័យរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ទាំងអស់នឹងបាត់បង់។"</string>
|
||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="5955398963754432548">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរស័ព្ទមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យច្រើនជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដង ទូរស័ព្ទនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ ហើយទិន្នន័យអ្នកប្រើនឹងបាត់បង់។"</string>
|
||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2299099385175083308">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ កុំព្យូទ័របន្ទះនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ"</string>
|
||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="5045460916106267585">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដងហើយ។ ឥឡូវនេះ ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រឡើងវិញ។"</string>
|
||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="5043730590446071189">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរស័ព្ទមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ឥឡូវទូរស័ព្ទនឹងកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ។"</string>
|
||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="7086799295109717623">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងមិនជោគជ័យ អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក ដោយប្រើគណនីអ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
|
||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4670840383567106114">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ ប្រសិនបើការព្យាយាមដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនបានជោគជ័យទេ អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឱ្យដោះសោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ដោយប្រើគណនីអ៊ីមែល។\n\n សូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string>
|
||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យច្រើនជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដង អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នកដោយប្រើគណនីអ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
|
||
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" — "</string>
|
||
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"លុបចេញ"</string>
|
||
<string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"បង្កើនកម្រិតសំឡេងលើសពីកម្រិតបានផ្ដល់យោបល់?\n\nការស្ដាប់នៅកម្រិតសំឡេងខ្លាំងយូរអាចធ្វើឲ្យខូចត្រចៀក។"</string>
|
||
<string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"បន្តស្ដាប់ក្នុងកម្រិតសំឡេងខ្ពស់ឬ?\n\nកម្រិតសំឡេងកាសមានកម្រិតខ្ពស់យូរជាងរយៈពេលដែលបានណែនាំ ដែលអាចបណ្ដាលឱ្យខូចត្រចៀករបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"បានចាប់ដឹងថាសំឡេងឮខ្លាំង\n\nកម្រិតសំឡេងកាសខ្ពស់ជាងកម្រិតដែលបានណែនាំ ដែលអាចបណ្ដាលឱ្យខូចត្រចៀករបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"ប្រើប្រាស់ផ្លូវកាត់ភាពងាយស្រួល?"</string>
|
||
<string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"នៅពេលបើកផ្លូវកាត់ ការចុចប៊ូតុងកម្រិតសំឡេងទាំងពីររយៈពេល 3 វិនាទីនឹងចាប់ផ្តើមមុខងារភាពងាយប្រើ។"</string>
|
||
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"បើកផ្លូវកាត់សម្រាប់មុខងារភាពងាយស្រួលឬ?"</string>
|
||
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"ការសង្កត់គ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេងទាំងពីរឱ្យជាប់រយៈពេលពីរបីវិនាទីនឹងបើកមុខងារភាពងាយប្រើ។ ការធ្វើបែបនេះអាចផ្លាស់ប្ដូររបៀបដែលឧបករណ៍របស់អ្នកដំណើរការ។\n\nមុខងារបច្ចុប្បន្ន៖\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nអ្នកអាចប្ដូរមុខងារដែលបានជ្រើសរើសនៅក្នុងការកំណត់ > ភាពងាយស្រួល។"</string>
|
||
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="2128323171922023762">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
|
||
<string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="1909518473488345266">"បើកផ្លូវកាត់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
|
||
<string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"ការសង្កត់គ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេងទាំងពីរឱ្យជាប់រយៈពេលពីរបីវិនាទីនឹងបើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ដែលជាមុខងារភាពងាយប្រើ។ ការធ្វើបែបនេះអាចផ្លាស់ប្ដូររបៀបដែលឧបករណ៍របស់អ្នកដំណើរការ។\n\nអ្នកអាចប្ដូរផ្លូវកាត់នេះទៅមុខងារផ្សេងទៀតនៅក្នុងការកំណត់ > ភាពងាយស្រួល។"</string>
|
||
<string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"បើក"</string>
|
||
<string name="accessibility_shortcut_off" msgid="3651336255403648739">"កុំបើក"</string>
|
||
<string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"បើក"</string>
|
||
<string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"បិទ"</string>
|
||
<string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> មានសិទ្ធិគ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នកទាំងស្រុងឬ?"</string>
|
||
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"ការគ្រប់គ្រងទាំងស្រុងមានលក្ខណៈសមស្របសម្រាប់កម្មវិធី ដែលជួយអ្នកទាក់ទងនឹងការប្រើមុខងារភាពងាយស្រួល ប៉ុន្តែមិនសមស្របសម្រាប់កម្មវិធីភាគច្រើនទេ។"</string>
|
||
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"មើល និងគ្រប់គ្រងអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"វាអាចអានខ្លឹមសារទាំងអស់នៅលើអេក្រង់ និងបង្ហាញខ្លឹមសារលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត។"</string>
|
||
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="779670378951658160">"មើល និងធ្វើសកម្មភាព"</string>
|
||
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"វាអាចតាមដានអន្តរកម្មរបស់អ្នកជាមួយនឹងកម្មវិធី ឬសេនស័រហាតវែរ និងធ្វើអន្តរកម្មជាមួយកម្មវិធីនានាជំនួសឱ្យអ្នក។"</string>
|
||
<string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"អនុញ្ញាត"</string>
|
||
<string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"បដិសេធ"</string>
|
||
<string name="accessibility_dialog_button_uninstall" msgid="2952465517671708108">"លុប"</string>
|
||
<string name="accessibility_dialog_touch_filtered_warning" msgid="3741940116597822451">"កម្មវិធីមួយកំពុងបិទបាំងសំណើសុំការអនុញ្ញាត ដូច្នេះមិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ការឆ្លើយតបរបស់អ្នកបានទេ។"</string>
|
||
<string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"ចុចមុខងារណាមួយ ដើម្បចាប់ផ្ដើមប្រើ៖"</string>
|
||
<string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"ជ្រើសរើសមុខងារ ដើម្បីប្រើជាមួយប៊ូតុងភាពងាយស្រួល"</string>
|
||
<string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"ជ្រើសរើសមុខងារ ដើម្បីប្រើជាមួយផ្លូវកាត់គ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេង"</string>
|
||
<string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"បានបិទ <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"កែផ្លូវកាត់"</string>
|
||
<string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"រួចរាល់"</string>
|
||
<string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"បិទផ្លូវកាត់"</string>
|
||
<string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"ប្រើប្រាស់ផ្លូវកាត់"</string>
|
||
<string name="color_inversion_feature_name" msgid="2672824491933264951">"ការបញ្ច្រាសពណ៌"</string>
|
||
<string name="color_correction_feature_name" msgid="7975133554160979214">"ការកែតម្រូវពណ៌"</string>
|
||
<string name="one_handed_mode_feature_name" msgid="2334330034828094891">"មុខងារប្រើដៃម្ខាង"</string>
|
||
<string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"ងងឹតខ្លាំង"</string>
|
||
<string name="hearing_aids_feature_name" msgid="1125892105105852542">"ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"</string>
|
||
<string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"បានសង្កត់គ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេងជាប់។ បានបើក <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>។"</string>
|
||
<string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"បានសង្កត់គ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេងជាប់។ បានបិទ <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>។"</string>
|
||
<string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="3760999147597564314">"លែងគ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេង។ ដើម្បីបើក <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> សូមចុចគ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេងទាំងពីរឱ្យជាប់ម្ដងទៀតរយៈពេល 3 វិនាទី។"</string>
|
||
<string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"ជ្រើសរើសមុខងារដែលត្រូវប្រើ នៅពេលដែលអ្នកចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួល៖"</string>
|
||
<string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"ជ្រើសរើសមុខងារ ដើម្បីប្រើជាមួយចលនាភាពងាយស្រួល (អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ដោយប្រើម្រាមដៃពីរ)៖"</string>
|
||
<string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"ជ្រើសរើសមុខងារ ដើម្បីប្រើជាមួយចលនាភាពងាយស្រួល (អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ដោយប្រើម្រាមដៃបី)៖"</string>
|
||
<string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"ដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួលឱ្យជាប់។"</string>
|
||
<string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"ដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
|
||
<string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"ដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃបី ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
|
||
<string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"ការពង្រីក"</string>
|
||
<string name="user_switched" msgid="7249833311585228097">"អ្នកប្រើបច្ចុប្បន្ន <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
|
||
<string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"កំពុងប្ដូរទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
|
||
<string name="user_logging_out_message" msgid="7216437629179710359">"កំពុងចេញ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
|
||
<string name="owner_name" msgid="8713560351570795743">"ម្ចាស់"</string>
|
||
<string name="guest_name" msgid="8502103277839834324">"ភ្ញៀវ"</string>
|
||
<string name="error_message_title" msgid="4082495589294631966">"កំហុស"</string>
|
||
<string name="error_message_change_not_allowed" msgid="843159705042381454">"ការផ្លាស់ប្ដូរនេះមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកទេ"</string>
|
||
<string name="app_not_found" msgid="3429506115332341800">"រកមិនឃើញកម្មវិធី ដើម្បីគ្រប់គ្រងសកម្មភាពនេះ"</string>
|
||
<string name="revoke" msgid="5526857743819590458">"ដកហូត"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_a0" msgid="7039061159929977973">"ISO A0"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_a1" msgid="4063589931031977223">"ISO A1"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_a2" msgid="2779860175680233980">"ISO A2"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_a3" msgid="3683469257246970630">"ISO A3"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_a4" msgid="752903572302658845">"ISO A4"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_a5" msgid="3020439171949376572">"ISO A5"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_a6" msgid="6503671662530738180">"ISO A6"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_a7" msgid="8488649018955763878">"ISO A7"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_a8" msgid="3380506944389571030">"ISO A8"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_a9" msgid="7000627318995334730">"ISO A9"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_a10" msgid="4091511972200388310">"ISO A10"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_b0" msgid="2057859571254103889">"ISO B0"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_b1" msgid="4931975244795236924">"ISO B1"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_b2" msgid="4701978611340339483">"ISO B2"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_b3" msgid="3509735449039761603">"ISO B3"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_b4" msgid="486628178454656526">"ISO B4"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_b5" msgid="2507554073053511267">"ISO B5"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_b6" msgid="344189428571954711">"ISO B6"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_b7" msgid="7266158663658064799">"ISO B7"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_b8" msgid="5229204010533786299">"ISO B8"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_b9" msgid="2925910409602493256">"ISO B9"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_b10" msgid="8590530019536996218">"ISO B10"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_c0" msgid="6504734131385460314">"ISO C0"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_c1" msgid="1751671704929443684">"ISO C1"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_c2" msgid="2935473413647925667">"ISO C2"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_c3" msgid="6835637985527663396">"ISO C3"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_c4" msgid="3000965043023118958">"ISO C4"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_c5" msgid="3846339505379333795">"ISO C5"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_c6" msgid="8663097559661858303">"ISO C6"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_c7" msgid="4469290754678239705">"ISO C7"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_c8" msgid="1949330679635319183">"ISO C8"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_c9" msgid="3716843356839880581">"ISO C9"</string>
|
||
<string name="mediasize_iso_c10" msgid="2113667674722450076">"ISO C10"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_letter" msgid="1947253006814499213">"Letter"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="4056220626420245955">"Government Letter"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_legal" msgid="8356233803828931150">"Legal"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3398084874757748531">"Junior Legal"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_ledger" msgid="1819497882853940248">"Ledger"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_tabloid" msgid="6792611672983574375">"Tabloid"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="990821038991491710">"Index Card 3x5"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="4414381976602032401">"Index Card 4x6"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="4499341583361946948">"Index Card 5x8"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_monarch" msgid="4396943937986136896">"Monarch"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_quarto" msgid="2119101847712239885">"Quarto"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_foolscap" msgid="5011612828564394648">"Foolscap"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_ansi_c" msgid="3104916921818289618">"ANSI C"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_ansi_d" msgid="254005964819282724">"ANSI D"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_ansi_e" msgid="4424174989686785675">"ANSI E"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_ansi_f" msgid="146980362213260987">"ANSI F"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_arch_a" msgid="5280681822380032361">"Arch A"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_arch_b" msgid="2113344093437297427">"Arch B"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_arch_c" msgid="971002546186856623">"Arch C"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_arch_d" msgid="6450996075335049806">"Arch D"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_arch_e" msgid="6782708486949266519">"Arch E"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_arch_e1" msgid="4707138568738504275">"Arch E1"</string>
|
||
<string name="mediasize_na_super_b" msgid="6964127155618393178">"Super B"</string>
|
||
<string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="411670106572707544">"ROC 8K"</string>
|
||
<string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="7496706798725321898">"ROC 16K"</string>
|
||
<string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="946949835711037253">"PRC 1"</string>
|
||
<string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="4704308592895046237">"PRC 2"</string>
|
||
<string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1082996050478581675">"PRC 3"</string>
|
||
<string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="7865122849174932948">"PRC 4"</string>
|
||
<string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="852020506971633186">"PRC 5"</string>
|
||
<string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3399567254628077606">"PRC 6"</string>
|
||
<string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="2804330751361491000">"PRC 7"</string>
|
||
<string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="7988760621340084314">"PRC 8"</string>
|
||
<string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="90266288020939533">"PRC 9"</string>
|
||
<string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7721316829399772162">"PRC 10"</string>
|
||
<string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="7471455177845043180">"PRC 16K"</string>
|
||
<string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="6305242012782587594">"Pa Kai"</string>
|
||
<string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="8133982147973309032">"Dai Pa Kai"</string>
|
||
<string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="5888548906612445289">"Jurro Ku Kai"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="6761433476186549691">"JIS B10"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="6011047111717561836">"JIS B9"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="1541865115368043069">"JIS B8"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="8300341273885698803">"JIS B7"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4329528623016980657">"JIS B6"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="7340334955358311979">"JIS B5"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="7403538361394953235">"JIS B4"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="9024287678505132047">"JIS B3"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="5151340021154579154">"JIS B2"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="2709589944170908250">"JIS B1"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="1209735840926222618">"JIS B0"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="2137738196058117115">"JIS Exec"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="2533204016634398713">"Chou4"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="5976745918096025459">"Chou3"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="6841260581434101675">"Chou2"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="2112968853810337326">"Hagaki"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="1575013107082530108">"Oufuku"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="7290232592648122042">"Kahu"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="7477551750461028312">"Kaku2"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_you4" msgid="5552111912684384833">"You4"</string>
|
||
<string name="mediasize_japanese_l" msgid="1326765321473431817">"ធំ"</string>
|
||
<string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3817016220446495613">"មិនស្គាល់បញ្ឈរ"</string>
|
||
<string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="1584741567225095325">"មិនស្គាល់ទេសភាព"</string>
|
||
<string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="2344081488493969190">"បានបោះបង់"</string>
|
||
<string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="432118118378451508">"កំហុសក្នុងការសរសេរមាតិកា"</string>
|
||
<string name="reason_unknown" msgid="5599739807581133337">"មិនស្គាល់"</string>
|
||
<string name="reason_service_unavailable" msgid="5288405248063804713">"មិនបានបើកសេវាកម្មបោះពុម្ព"</string>
|
||
<string name="print_service_installed_title" msgid="6134880817336942482">"បានដំឡើងសេវាកម្ម <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="print_service_installed_message" msgid="7005672469916968131">"ប៉ះ ដើម្បីបើក"</string>
|
||
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1199419462726962697">"បញ្ចូលកូដ PIN របស់អ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
|
||
<string name="restr_pin_enter_pin" msgid="373139384161304555">"បញ្ចូលកូដ PIN"</string>
|
||
<string name="restr_pin_incorrect" msgid="3861383632940852496">"មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
|
||
<string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="7537079094090650967">"កូដ PIN បច្ចុប្បន្ន"</string>
|
||
<string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="3267614461844565431">"កូដ PIN ថ្មី"</string>
|
||
<string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="7143161971614944989">"បញ្ជាក់កូដ PIN ថ្មី"</string>
|
||
<string name="restr_pin_create_pin" msgid="917067613896366033">"បង្កើតកូដ PIN សម្រាប់កែការដាក់កម្រិត"</string>
|
||
<string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="7063392698489280556">"កូដ PIN មិនដូចគ្នា។ ព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
|
||
<string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"កូដ PIN ខ្លីពេក។ ត្រូវតែមានយ៉ាងហោចណាស់ ៤ តួ។"</string>
|
||
<string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ។"</string>
|
||
<string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"កំពុងមើលពេញអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="immersive_cling_description" msgid="7092737175345204832">"ដើម្បីចាកចេញ សូមអូសពីលើចុះក្រោម។"</string>
|
||
<string name="immersive_cling_positive" msgid="7047498036346489883">"យល់ហើយ"</string>
|
||
<string name="display_rotation_camera_compat_toast_after_rotation" msgid="7600891546249829854">"បង្វិលដើម្បីមើលបានកាន់តែច្បាស់"</string>
|
||
<string name="display_rotation_camera_compat_toast_in_multi_window" msgid="2473122980393502775">"បើក <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> នៅក្នុងអេក្រង់ពេញ ដើម្បីមើលបានកាន់តែច្បាស់"</string>
|
||
<string name="done_label" msgid="7283767013231718521">"រួចរាល់"</string>
|
||
<string name="hour_picker_description" msgid="5153757582093524635">"គ្រាប់រំកិលរង្វង់ម៉ោង"</string>
|
||
<string name="minute_picker_description" msgid="9029797023621927294">"គ្រាប់រំកិលរង្វង់នាទី"</string>
|
||
<string name="select_hours" msgid="5982889657313147347">"ជ្រើសម៉ោង"</string>
|
||
<string name="select_minutes" msgid="9157401137441014032">"ជ្រើសនាទី"</string>
|
||
<string name="select_day" msgid="2060371240117403147">"ជ្រើសខែ និងថ្ងៃ"</string>
|
||
<string name="select_year" msgid="1868350712095595393">"ជ្រើសឆ្នាំ"</string>
|
||
<string name="deleted_key" msgid="9130083334943364001">"បានលុប <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="managed_profile_label_badge" msgid="6762559569999499495">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>ការងារ"</string>
|
||
<string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5673187309555352550">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ការងារទី 2"</string>
|
||
<string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="6882151970556391957">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ការងារទី 3"</string>
|
||
<string name="clone_profile_label_badge" msgid="1871997694718793964">"ក្លូន <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="private_profile_label_badge" msgid="1712086003787839183">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ឯកជន"</string>
|
||
<string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="3890940811866290782">"សួររកកូដ PIN មុនពេលដកខ្ទាស់"</string>
|
||
<string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="2694204070499712503">"សួររកលំនាំដោះសោមុនពេលដោះខ្ទាស់"</string>
|
||
<string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="9126722403506560473">"សួររកពាក្យសម្ងាត់មុនពេលផ្ដាច់"</string>
|
||
<string name="package_installed_device_owner" msgid="8684974629306529138">"បានដំឡើងដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\nចូលទៅកាន់ការកំណត់ ដើម្បីមើលការអនុញ្ញាតដែលផ្ដល់ឱ្យ"</string>
|
||
<string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"លុបដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"យល់ព្រម"</string>
|
||
<string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5444908404021316250">"មុខងារសន្សំថ្មបើកទម្រង់រចនាងងឹត និងដាក់កំហិត ឬបិទសកម្មភាពផ្ទៃខាងក្រោយ បែបផែនរូបភាពមួយចំនួន មុខងារជាក់លាក់ និងការតភ្ជាប់បណ្ដាញមួយចំនួន។"</string>
|
||
<string name="battery_saver_description" msgid="8518809702138617167">"មុខងារសន្សំថ្មបើកទម្រង់រចនាងងឹត និងដាក់កំហិត ឬបិទសកម្មភាពផ្ទៃខាងក្រោយ បែបផែនរូបភាពមួយចំនួន មុខងារជាក់លាក់ និងការតភ្ជាប់បណ្ដាញមួយចំនួន។"</string>
|
||
<string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"ដើម្បីជួយកាត់បន្ថយការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ មុខងារសន្សំសំចៃទិន្នន័យរារាំងកម្មវិធីមួយចំនួនមិនឲ្យបញ្ជូន ឬទទួលទិន្នន័យនៅផ្ទៃខាងក្រោយទេ។ កម្មវិធីដែលអ្នកកំពុងប្រើនាពេលបច្ចុប្បន្នអាចចូលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យបាន ប៉ុន្តែអាចនឹងមិនញឹកញាប់ដូចមុនទេ។ ឧទាហរណ៍ រូបភាពមិនបង្ហាញទេ លុះត្រាតែអ្នកប៉ះរូបភាពទាំងនោះ។"</string>
|
||
<string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"បើកកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ?"</string>
|
||
<string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"បើក"</string>
|
||
<string name="zen_mode_duration_minutes_summary" msgid="4555514757230849789">"{count,plural, =1{រយៈពេលមួយនាទី (រហូតដល់ {formattedTime})}other{រយៈពេល # នាទី (រហូតដល់ {formattedTime})}}"</string>
|
||
<string name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" msgid="1187553788355486950">"{count,plural, =1{រយៈពេល 1 នាទី (រហូតដល់ {formattedTime})}other{រយៈពេល # នាទី (រហូតដល់ {formattedTime})}}"</string>
|
||
<string name="zen_mode_duration_hours_summary" msgid="3866333100793277211">"{count,plural, =1{រយៈពេល 1 ម៉ោង (រហូតដល់ {formattedTime})}other{រយៈពេល # ម៉ោង (រហូតដល់ {formattedTime})}}"</string>
|
||
<string name="zen_mode_duration_hours_summary_short" msgid="687919813833347945">"{count,plural, =1{រយៈពេល 1 ម៉ោង (រហូតដល់ {formattedTime})}other{រយៈពេល # ម៉ោង (រហូតដល់ {formattedTime})}}"</string>
|
||
<string name="zen_mode_duration_minutes" msgid="2340007982276569054">"{count,plural, =1{រយៈពេលមួយនាទី}other{រយៈពេល # នាទី}}"</string>
|
||
<string name="zen_mode_duration_minutes_short" msgid="2435756450204526554">"{count,plural, =1{រយៈពេល 1 នាទី}other{រយៈពេល # នាទី}}"</string>
|
||
<string name="zen_mode_duration_hours" msgid="7841806065034711849">"{count,plural, =1{រយៈពេល 1 ម៉ោង}other{រយៈពេល # ម៉ោង}}"</string>
|
||
<string name="zen_mode_duration_hours_short" msgid="3666949653933099065">"{count,plural, =1{រយៈពេល 1 ម៉ោង}other{រយៈពេល # ម៉ោង}}"</string>
|
||
<string name="zen_mode_until_next_day" msgid="1403042784161725038">"រហូតដល់ម៉ោង <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (ម៉ោងរោទិ៍បន្ទាប់)"</string>
|
||
<string name="zen_mode_forever" msgid="740585666364912448">"រហូតទាល់តែអ្នកបិទ"</string>
|
||
<string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"រហូតទាល់តែអ្នកបិទ កុំរំខាន"</string>
|
||
<string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="7174598364351313725">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="toolbar_collapse_description" msgid="8009920446193610996">"បង្រួម"</string>
|
||
<string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"កុំរំខាន"</string>
|
||
<string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"ពេលមិនដំណើរការ"</string>
|
||
<string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="7902108149994062847">"យប់ថ្ងៃធម្មតា"</string>
|
||
<string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"ចុងសប្ដាហ៍"</string>
|
||
<string name="zen_mode_default_events_name" msgid="2280682960128512257">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
|
||
<string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="1467765312174275823">"កំពុងដេក"</string>
|
||
<string name="zen_mode_implicit_trigger_description" msgid="5714956693073007111">"គ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="zen_mode_implicit_activated" msgid="2634285680776672994">"បើក"</string>
|
||
<string name="zen_mode_implicit_deactivated" msgid="8688441768371501750">"បិទ"</string>
|
||
<string name="zen_mode_trigger_summary_divider_text" msgid="7461583466043698862">", "</string>
|
||
<string name="zen_mode_trigger_summary_range_symbol_combination" msgid="1804900738798069619">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="zen_mode_trigger_event_calendar_any" msgid="2086784607921121803">"ប្រតិទិនណាមួយ"</string>
|
||
<string name="muted_by" msgid="91464083490094950">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> កំពុងបិទសំឡេងមួយចំនួន"</string>
|
||
<string name="system_error_wipe_data" msgid="5910572292172208493">"មានបញ្ហាខាងក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នក ហើយវាអ្នកមិនមានស្ថេរភាព រហូតទាល់តែអ្នកកំណត់ដូចដើមវិញទាំងស្រុង។"</string>
|
||
<string name="system_error_manufacturer" msgid="703545241070116315">"មានបញ្ហាខាងក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នក ទំនាក់ទំនងក្រុមហ៊ុនផលិតឧបករណ៍របស់អ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។"</string>
|
||
<string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="3139884150741157610">"សំណើ USSD ត្រូវបានប្ដូរទៅការហៅធម្មតា"</string>
|
||
<string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4826846653052609738">"សំណើ USSD ត្រូវបានប្ដូរទៅសំណើ SS"</string>
|
||
<string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="8343001461299302472">"បានប្ដូរទៅសំណើ USSD ថ្មី"</string>
|
||
<string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="429118590323618623">"សំណើ USSD ត្រូវបានប្ដូរទៅការហៅជាវីដេអូ"</string>
|
||
<string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="4087396658768717077">"សំណើ SS ត្រូវបានប្ដូរទៅការហៅធម្មតា"</string>
|
||
<string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="1324194624384312664">"សំណើ SS ត្រូវបានប្ដូរទៅការហៅជាវីដេអូ"</string>
|
||
<string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="8417905193112944760">"សំណើ SS ត្រូវបានប្ដូរទៅសំណើ USSD"</string>
|
||
<string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="132040645206514450">"បានប្ដូរទៅសំណើ SS ថ្មី"</string>
|
||
<string name="notification_phishing_alert_content_description" msgid="494227305355958790">"ការជូនដំណឹងអំពីការដាក់នុយ"</string>
|
||
<string name="notification_work_profile_content_description" msgid="5296477955677725799">"កម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
|
||
<string name="notification_alerted_content_description" msgid="6139691253611265992">"បានជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="notification_verified_content_description" msgid="6401483602782359391">"បានផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
|
||
<string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3873368935659010279">"ពង្រីក"</string>
|
||
<string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="7484217944948667489">"លាក់"</string>
|
||
<string name="content_description_collapsed" msgid="2827748787566489401">"បានបង្រួម"</string>
|
||
<string name="content_description_expanded" msgid="2159348812972413703">"បានពង្រីក"</string>
|
||
<string name="expand_action_accessibility" msgid="1947657036871746627">"បិទ/បើកការពង្រីក"</string>
|
||
<string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="490523464968655741">"ឧបករណ៍រន្ធ USB Android បន្ថែម"</string>
|
||
<string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7557148557088787741">"Android"</string>
|
||
<string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="2836276258480904434">"ឧបករណ៍រន្ធ USB បន្ថែម"</string>
|
||
<string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="2260297653578167367">"ជម្រើសច្រើនទៀត"</string>
|
||
<string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="3949818077708138098">"បិទលើសចំណុះ"</string>
|
||
<string name="maximize_button_text" msgid="4258922519914732645">"ពង្រីក"</string>
|
||
<string name="close_button_text" msgid="10603510034455258">"បិទ"</string>
|
||
<string name="notification_messaging_title_template" msgid="772857526770251989">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>៖ <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="call_notification_answer_action" msgid="5999246836247132937">"ឆ្លើយ"</string>
|
||
<string name="call_notification_answer_video_action" msgid="2086030940195382249">"វីដេអូ"</string>
|
||
<string name="call_notification_decline_action" msgid="3700345945214000726">"បដិសេធ"</string>
|
||
<string name="call_notification_hang_up_action" msgid="9130720590159188131">"ដាក់ចុះ"</string>
|
||
<string name="call_notification_incoming_text" msgid="6143109825406638201">"ការហៅចូល"</string>
|
||
<string name="call_notification_ongoing_text" msgid="3880832933933020875">"ការហៅដែលកំពុងដំណើរការ"</string>
|
||
<string name="call_notification_screening_text" msgid="8396931408268940208">"កំពុងពិនិត្យការហៅចូល"</string>
|
||
<string name="default_notification_channel_label" msgid="3697928973567217330">"មិនបែងចែកប្រភេទ"</string>
|
||
<string name="importance_from_user" msgid="2782756722448800447">"អ្នកបានកំណត់សារៈសំខាន់នៃការជូនដំណឹងទាំងនេះ"</string>
|
||
<string name="importance_from_person" msgid="4235804979664465383">"វាមានសារៈសំខាន់ដោយសារតែមនុស្សដែលពាក់ព័ន្ធ"</string>
|
||
<string name="notification_history_title_placeholder" msgid="7748630986182249599">"ការជូនដំណឹងកម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
|
||
<string name="user_creation_account_exists" msgid="2239146360099708035">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មីដោយប្រើ <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (អ្នកប្រើប្រាស់ដែលមានគណនីនេះមានរួចហើយ) ដែរឬទេ?"</string>
|
||
<string name="user_creation_adding" msgid="7305185499667958364">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មីដោយប្រើ <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> ដែរឬទេ?"</string>
|
||
<string name="supervised_user_creation_label" msgid="6884904353827427515">"បញ្ចូលអ្នកប្រើប្រាស់ដែលស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រង"</string>
|
||
<string name="language_selection_title" msgid="52674936078683285">"បញ្ចូលភាសា"</string>
|
||
<string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"ចំណូលចិត្តតំបន់"</string>
|
||
<string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"វាយបញ្ចូលឈ្មោះភាសា"</string>
|
||
<string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"បានណែនាំ"</string>
|
||
<string name="language_picker_regions_section_suggested" msgid="6080131515268225316">"បានណែនាំ"</string>
|
||
<string name="language_picker_section_suggested_bilingual" msgid="5932198319583556613">"ភាសាដែលបានណែនាំ"</string>
|
||
<string name="region_picker_section_suggested_bilingual" msgid="704607569328224133">"តំបន់ដែលបានណែនាំ"</string>
|
||
<string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"ភាសាទាំងអស់"</string>
|
||
<string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"តំបន់ទាំងអស់"</string>
|
||
<string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"ស្វែងរក"</string>
|
||
<string name="app_suspended_title" msgid="888873445010322650">"កម្មវិធីមិនអាចប្រើបានទេ"</string>
|
||
<string name="app_suspended_default_message" msgid="6451215678552004172">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> មិនអាចប្រើបានទេនៅពេលនេះ។ វាស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g> ។"</string>
|
||
<string name="app_suspended_more_details" msgid="211260942831587014">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
|
||
<string name="app_suspended_unsuspend_message" msgid="1665438589450555459">"ឈប់ផ្អាកកម្មវិធី"</string>
|
||
<string name="work_mode_off_title" msgid="6367463960165135829">"ឈប់ផ្អាកកម្មវិធីការងារឬ?"</string>
|
||
<string name="work_mode_turn_on" msgid="5316648862401307800">"ឈប់ផ្អាក"</string>
|
||
<string name="work_mode_emergency_call_button" msgid="6818855962881612322">"ពេលមានអាសន្ន"</string>
|
||
<string name="set_up_screen_lock_title" msgid="8346083801616474030">"កំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="set_up_screen_lock_action_label" msgid="2687634803649209367">"កំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="private_space_set_up_screen_lock_message" msgid="1109956797005149814">"ដើម្បីប្រើលំហឯកជនរបស់អ្នក សូមកំណត់ការចាក់សោអេក្រង់នៅលើឧបករណ៍នេះ"</string>
|
||
<string name="app_blocked_title" msgid="7353262160455028160">"មិនអាចប្រើកម្មវិធីនេះបានទេ"</string>
|
||
<string name="app_blocked_message" msgid="542972921087873023">"មិនអាចប្រើ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> នៅពេលនេះបានទេ។"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_title" msgid="6090945835898766139">"មិនអាចប្រើ <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> បានទេ"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_title_for_permission_dialog" msgid="3805704317624448487">"បានទប់ស្កាត់សំណើសុំការអនុញ្ញាត"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_title_for_camera_dialog" msgid="3935701653713853065">"មិនអាចប្រើកាមេរ៉ាបានទេ"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_title_for_fingerprint_dialog" msgid="3516853717714141951">"បន្តនៅលើទូរសព្ទ"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_title_for_microphone_dialog" msgid="544822455127171206">"មិនអាចប្រើមីក្រូហ្វូនបានទេ"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_title_for_playstore_dialog" msgid="8149823099822897538">"មិនអាចប្រើ Play Store បានទេ"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tv" msgid="196994247017450357">"មិនអាចប្រើការកំណត់ Android TV បានទេ"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tablet" msgid="8222710146267948647">"មិនអាចប្រើការកំណត់ថេប្លេតបានទេ"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="default" msgid="6895719984375299791">"មិនអាចប្រើការកំណត់ទូរសព្ទបានទេ"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_message" product="tv" msgid="4003011766528814377">"មិនអាចប្រើកម្មវិធីនេះនៅលើ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> របស់អ្នកនៅពេលនេះបានទេ។ សូមសាកល្បងប្រើនៅលើឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកជំនួសវិញ។"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_message" product="tablet" msgid="4242053045964946062">"មិនអាចប្រើកម្មវិធីនេះនៅលើ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> របស់អ្នកនៅពេលនេះបានទេ។ សូមសាកល្បងប្រើនៅលើថេប្លេតរបស់អ្នកជំនួសវិញ។"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_message" product="default" msgid="6159168735030739398">"មិនអាចប្រើកម្មវិធីនេះនៅលើ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> របស់អ្នកនៅពេលនេះបានទេ។ សូមសាកល្បងប្រើនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នកជំនួសវិញ។"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_request" product="tv" msgid="4706276040125072077">"កម្មវិធីនេះកំពុងស្នើសុំការអនុញ្ញាតបន្ថែម ប៉ុន្តែមិនអាចផ្តល់ការអនុញ្ញាតក្នុងវគ្គផ្សាយបានទេ។ ផ្តល់ការអនុញ្ញាតនៅលើឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកជាមុនសិន។"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_request" product="tablet" msgid="1824604581465771629">"កម្មវិធីនេះកំពុងស្នើសុំការអនុញ្ញាតបន្ថែម ប៉ុន្តែមិនអាចផ្តល់ការអនុញ្ញាតក្នុងវគ្គផ្សាយបានទេ។ ផ្តល់ការអនុញ្ញាតនៅលើថេប្លេតរបស់អ្នកជាមុនសិន។"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_request" product="default" msgid="7755223160363292105">"កម្មវិធីនេះកំពុងស្នើសុំការអនុញ្ញាតបន្ថែម ប៉ុន្តែមិនអាចផ្តល់ការអនុញ្ញាតក្នុងវគ្គផ្សាយបានទេ។ ផ្តល់ការអនុញ្ញាតនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នកជាមុនសិន។"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tv" msgid="3470977315395784567">"កម្មវិធីនេះកំពុងស្នើសុំសុវត្ថិភាពបន្ថែម។ សូមសាកល្បងប្រើនៅលើឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកជំនួសវិញ។"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tablet" msgid="698460091901465092">"កម្មវិធីនេះកំពុងស្នើសុំសុវត្ថិភាពបន្ថែម។ សូមសាកល្បងប្រើនៅលើថេប្លេតរបស់អ្នកជំនួសវិញ។"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="default" msgid="8552691971910603907">"កម្មវិធីនេះកំពុងស្នើសុំសុវត្ថិភាពបន្ថែម។ សូមសាកល្បងប្រើនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នកជំនួសវិញ។"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_message_for_settings_dialog" product="tv" msgid="820334666354451145">"មិនអាចចូលប្រើប្រាស់កម្មវិធីនេះនៅលើ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> របស់អ្នកបានទេ។ សូមសាកល្បងប្រើនៅលើឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកជំនួសវិញ។"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_message_for_settings_dialog" product="tablet" msgid="3286849551133045896">"មិនអាចចូលប្រើប្រាស់កម្មវិធីនេះនៅលើ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> របស់អ្នកបានទេ។ សូមសាកល្បងប្រើនៅលើថេប្លេតរបស់អ្នកជំនួសវិញ។"</string>
|
||
<string name="app_streaming_blocked_message_for_settings_dialog" product="default" msgid="6264287556598916295">"មិនអាចចូលប្រើប្រាស់កម្មវិធីនេះនៅលើ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> របស់អ្នកបានទេ។ សូមសាកល្បងប្រើនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នកជំនួសវិញ។"</string>
|
||
<string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="5246906284426844596">"កម្មវិធីនេះត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់កំណែ Android ចាស់ជាងនេះ។ កម្មវិធីនេះអាចមិនដំណើរការបានត្រឹមត្រូវ និងមិនរួមបញ្ចូលការការពារឯកជនភាព និងសុវត្ថិភាពចុងក្រោយបំផុតទេ។ ពិនិត្យរកមើលកំណែថ្មី ឬទាក់ទងទៅអ្នកអភិវឌ្ឍន៍កម្មវិធី។"</string>
|
||
<string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="8456784048558808909">"រកមើលកំណែថ្មី"</string>
|
||
<string name="deprecated_abi_message" msgid="6820548011196218091">"កម្មវិធីនេះមិនត្រូវគ្នាជាមួយកំណែ Android ចុងក្រោយបំផុតទេ។ សូមពិនិត្យរកមើលកំណែថ្មី ឬទាក់ទងទៅអ្នកអភិវឌ្ឍន៍កម្មវិធី។"</string>
|
||
<string name="new_sms_notification_title" msgid="6528758221319927107">"អ្នកមានសារថ្មី"</string>
|
||
<string name="new_sms_notification_content" msgid="3197949934153460639">"បើកកម្មវិធីសារ SMS ដើម្បីមើល"</string>
|
||
<string name="profile_encrypted_title" msgid="9001208667521266472">"មុខងារមួយចំនួនអាចត្រូវបានកម្រិត"</string>
|
||
<string name="profile_encrypted_detail" msgid="5279730442756849055">"ប្រវត្តិរូបការងារត្រូវជាប់សោ"</string>
|
||
<string name="profile_encrypted_message" msgid="1128512616293157802">"ប៉ះដើម្បីដោះសោប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
|
||
<string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"បានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="6942535713629852684">"ប៉ះដើម្បីមើលឯកសារ"</string>
|
||
<string name="pin_target" msgid="8036028973110156895">"ខ្ទាស់"</string>
|
||
<string name="pin_specific_target" msgid="7824671240625957415">"ខ្ទាស់ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="unpin_target" msgid="3963318576590204447">"មិនខ្ទាស់"</string>
|
||
<string name="unpin_specific_target" msgid="3859828252160908146">"ដកខ្ទាស់ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="app_info" msgid="6113278084877079851">"ព័ត៌មានកម្មវិធី"</string>
|
||
<string name="negative_duration" msgid="1938335096972945232">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="demo_starting_message" msgid="6577581216125805905">"កំពុងចាប់ផ្តើមការបង្ហាញសាកល្បង…"</string>
|
||
<string name="demo_restarting_message" msgid="1160053183701746766">"កំពុងកំណត់ឧបករណ៍ឡើងវិញ…"</string>
|
||
<string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6331451091851326101">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ដែលបានបិទដំណើរការ"</string>
|
||
<string name="conference_call" msgid="5731633152336490471">"ការហៅជាក្រុម"</string>
|
||
<string name="tooltip_popup_title" msgid="7863719020269945722">"ផ្ទាំងលោត"</string>
|
||
<string name="app_category_game" msgid="4534216074910244790">"ហ្គេម"</string>
|
||
<string name="app_category_audio" msgid="8296029904794676222">"តន្រ្តី និងសំឡេង"</string>
|
||
<string name="app_category_video" msgid="2590183854839565814">"ភាពយន្ត និងវីដេអូ"</string>
|
||
<string name="app_category_image" msgid="7307840291864213007">"រូបថត និងរូបភាព"</string>
|
||
<string name="app_category_social" msgid="2278269325488344054">"សង្គម និងទំនាក់ទំនង"</string>
|
||
<string name="app_category_news" msgid="1172762719574964544">"ព័ត៌មាន និងទស្សនាវដ្ដី"</string>
|
||
<string name="app_category_maps" msgid="6395725487922533156">"ផែនទី និងការរុករក"</string>
|
||
<string name="app_category_productivity" msgid="1844422703029557883">"ផលិតភាព"</string>
|
||
<string name="app_category_accessibility" msgid="6643521607848547683">"ភាពងាយស្រួល"</string>
|
||
<string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="5164244565844470758">"ទំហំផ្ទុកឧបករណ៍"</string>
|
||
<string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="4764046459631031496">"ការជួសជុលតាម USB"</string>
|
||
<string name="time_picker_hour_label" msgid="4208590187662336864">"ម៉ោង"</string>
|
||
<string name="time_picker_minute_label" msgid="8307452311269824553">"នាទី"</string>
|
||
<string name="time_picker_header_text" msgid="9073802285051516688">"កំណត់ម៉ោង"</string>
|
||
<string name="time_picker_input_error" msgid="8386271930742451034">"បញ្ចូលម៉ោងដែលត្រឹមត្រូវ"</string>
|
||
<string name="time_picker_prompt_label" msgid="303588544656363889">"វាយបញ្ចូលម៉ោង"</string>
|
||
<string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4761160667516611576">"ប្តូរទៅមុខងារបញ្ចូលអក្សរសម្រាប់ការបញ្ចូលម៉ោង។"</string>
|
||
<string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="1222342577115016953">"ប្តូរទៅមុខងារនាឡិកាសម្រាប់ការបញ្ចូលម៉ោង។"</string>
|
||
<string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="4425806874792196599">"ជម្រើសបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
||
<string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"រក្សាទុកសម្រាប់បំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
||
<string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"មិនអាចបំពេញមាតិកាដោយស្វ័យប្រវត្តិបានទេ"</string>
|
||
<string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"មិនមានការណែនាំអំពីការបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
|
||
<string name="autofill_picker_some_suggestions" msgid="5560549696296202701">"{count,plural, =1{ការណែនាំដែលបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិមួយ}other{ការណែនាំដែលបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ #}}"</string>
|
||
<string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"រក្សាទុកទៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
|
||
<string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"រក្សាទុក <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ទៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
|
||
<string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="3783270967447869241">"រក្សាទុក <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> ទៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
|
||
<string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6598228952100102578">"រក្សាទុក <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> និង <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> ទៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
|
||
<string name="autofill_update_title" msgid="3630695947047069136">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
|
||
<string name="autofill_update_title_with_type" msgid="5264152633488495704">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> នៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
|
||
<string name="autofill_update_title_with_2types" msgid="1797514386321086273">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> នៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
|
||
<string name="autofill_update_title_with_3types" msgid="8285767070604652626">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពធាតុទាំងនេះនៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>"៖ <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> និង<xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g>ឬ?"</string>
|
||
<string name="autofill_save_yes" msgid="8035743017382012850">"រក្សាទុក"</string>
|
||
<string name="autofill_save_no" msgid="9212826374207023544">"ទេ អរគុណ"</string>
|
||
<string name="autofill_save_notnow" msgid="2853932672029024195">"កុំទាន់"</string>
|
||
<string name="autofill_save_never" msgid="6821841919831402526">"កុំឱ្យសោះ"</string>
|
||
<string name="autofill_update_yes" msgid="4608662968996874445">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string>
|
||
<string name="autofill_continue_yes" msgid="7914985605534510385">"បន្ត"</string>
|
||
<string name="autofill_save_type_password" msgid="5624528786144539944">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
|
||
<string name="autofill_save_type_address" msgid="3111006395818252885">"អាសយដ្ឋាន"</string>
|
||
<string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="3583795235862046693">"បណ្ណឥណទាន"</string>
|
||
<string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="3169397504133097468">"បណ្ណឥណពន្ធ"</string>
|
||
<string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"កាតទូទាត់ប្រាក់"</string>
|
||
<string name="autofill_save_type_generic_card" msgid="1019367283921448608">"កាត"</string>
|
||
<string name="autofill_save_type_username" msgid="1018816929884640882">"ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់"</string>
|
||
<string name="autofill_save_type_email_address" msgid="1303262336895591924">"អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល"</string>
|
||
<string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="8401079517718280669">"សូមរក្សាភាពស្ងប់ស្ងាត់ ហើយស្វែងរកជម្រកសុវត្ថិភាពដែលនៅជិត។"</string>
|
||
<string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="5828171463387976279">"ភៀសខ្លួនជាបន្ទាន់ពីតំបន់ឆ្នេរ និងតំបន់តាមមាត់ទន្លេទៅកាន់កន្លែងដែលមានសុវត្ថិភាពជាងនេះ ដូចជាទីទួលណាមួយ។"</string>
|
||
<string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="4888224011071875068">"សូមរក្សាភាពស្ងប់ស្ងាត់ ហើយស្វែងរកជម្រកសុវត្ថិភាពដែលនៅជិត។"</string>
|
||
<string name="etws_primary_default_message_test" msgid="4583367373909549421">"សារសាកល្បងពេលមានអាសន្ន"</string>
|
||
<string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="5235776156579456126">"ឆ្លើយតប"</string>
|
||
<string name="etws_primary_default_message_others" msgid="7958161706019130739"></string>
|
||
<string name="mmcc_authentication_reject" msgid="4891965994643876369">"ស៊ីមកាតមិនអនុញ្ញាតសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទទេ"</string>
|
||
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="227760698553988751">"ស៊ីមកាតមិនមែនផ្តល់ជូនសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទទេ"</string>
|
||
<string name="mmcc_illegal_ms" msgid="7509650265233909445">"ស៊ីមកាតមិនអនុញ្ញាតសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទទេ"</string>
|
||
<string name="mmcc_illegal_me" msgid="6505557881889904915">"ទូរសព្ទមិនអនុញ្ញាតសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទទេ"</string>
|
||
<string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="4480853038909922153">"មិនអនុញ្ញាតស៊ីមទី <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ទេ"</string>
|
||
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="3688508325248599657">"មិនបានផ្តល់ស៊ីមទី <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ទេ"</string>
|
||
<string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="832644375774599327">"មិនអនុញ្ញាតស៊ីមទី <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ទេ"</string>
|
||
<string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="4802735138861422802">"មិនអនុញ្ញាតស៊ីមទី <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ទេ"</string>
|
||
<string name="popup_window_default_title" msgid="6907717596694826919">"វិនដូលេចឡើង"</string>
|
||
<string name="slice_more_content" msgid="3377367737876888459">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="9206301954024286063">"កំណែកម្មវិធីត្រូវបានបន្ទាបជំនាន់ ឬមិនត្រូវគ្នាជាមួយផ្លូវកាត់នេះ"</string>
|
||
<string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="4763198938588468400">"មិនអាចស្តារផ្លូវកាត់បានទេ ដោយសារកម្មវិធីមិនស្គាល់ការបម្រុងទុក និងការស្តារ"</string>
|
||
<string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="579345304221605479">"មិនអាចស្តារផ្លូវកាត់បានទេ ដោយសារការស៊ីញ៉េកម្មវិធីមិនត្រូវគ្នា"</string>
|
||
<string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="2478146134395982154">"មិនអាចស្តារផ្លូវកាត់បានទេ"</string>
|
||
<string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="753074793553599166">"ផ្លូវកាត់ត្រូវបានបិទ"</string>
|
||
<string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="6472912975664191772">"លុប"</string>
|
||
<string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"មិនអីទេ បើកចុះ"</string>
|
||
<string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"បានរកឃើញកម្មវិធីដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់"</string>
|
||
<string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ចង់បង្ហាញស្ថិតិប្រើប្រាស់របស់ <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"កែ"</string>
|
||
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="2055927873175228519">"ការហៅទូរសព្ទ និងការជូនដំណឹងនឹងញ័រ"</string>
|
||
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="1011246774949993783">"ការហៅទូរសព្ទ និងការជូនដំណឹងនឹងបិទសំឡេង"</string>
|
||
<string name="notification_channel_system_changes" msgid="2462010596920209678">"ការផ្លាស់ប្ដូរប្រព័ន្ធ"</string>
|
||
<string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="7832584281883687653">"កុំរំខាន"</string>
|
||
<string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="2001148984371968620">"ថ្មី៖ មុខងារកុំរំខានកំពុងលាក់ការជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="3683314609114134946">"ចុចដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម និងផ្លាស់ប្ដូរ។"</string>
|
||
<string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="8198167698095298717">"មុខងារកុំរំខានត្រូវបានប្ដូរ"</string>
|
||
<string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="5228458567180124005">"សូមចុចដើម្បីមើលថាបានទប់ស្កាត់អ្វីខ្លះ។"</string>
|
||
<string name="review_notification_settings_title" msgid="5102557424459810820">"ពិនិត្យមើលការកំណត់ការជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="review_notification_settings_text" msgid="5916244866751849279">"ចាប់ពី Android 13 ឡើងទៅ កម្មវិធីដែលអ្នកដំឡើងត្រូវការការអនុញ្ញាតរបស់អ្នក ដើម្បីផ្ញើការជូនដំណឹង។ សូមចុចដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរការអនុញ្ញាតនេះសម្រាប់កម្មវិធីដែលមានស្រាប់។"</string>
|
||
<string name="review_notification_settings_remind_me_action" msgid="1081081018678480907">"រំលឹកខ្ញុំពេលក្រោយ"</string>
|
||
<string name="review_notification_settings_dismiss" msgid="4160916504616428294">"ច្រានចោល"</string>
|
||
<string name="notification_app_name_system" msgid="3045196791746735601">"ប្រព័ន្ធ"</string>
|
||
<string name="notification_app_name_settings" msgid="9088548800899952531">"ការកំណត់"</string>
|
||
<string name="notification_appops_camera_active" msgid="8177643089272352083">"កាមេរ៉ា"</string>
|
||
<string name="notification_appops_microphone_active" msgid="581333393214739332">"មីក្រូហ្វូន"</string>
|
||
<string name="notification_appops_overlay_active" msgid="5571732753262836481">"កំពុងបង្ហាញពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀតនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="notification_feedback_indicator" msgid="663476517711323016">"ផ្ដល់មតិកែលម្អ"</string>
|
||
<string name="notification_feedback_indicator_alerted" msgid="6552871804121942099">"ការជូនដំណឹងនេះត្រូវបានដំឡើងតំណែងទៅលំនាំដើម។ សូមចុចដើម្បីផ្ដល់មតិកែលម្អ។"</string>
|
||
<string name="notification_feedback_indicator_silenced" msgid="3799442124723177262">"ការជូនដំណឹងនេះត្រូវបានបន្ទាបតំណែងទៅស្ងាត់។ សូមចុចដើម្បីផ្ដល់មតិកែលម្អ។"</string>
|
||
<string name="notification_feedback_indicator_promoted" msgid="9030204303764698640">"ការជូនដំណឹងនេះត្រូវបានចាត់ថ្នាក់ខ្ពស់ជាងមុន។ សូមចុចដើម្បីផ្ដល់មតិកែលម្អ។"</string>
|
||
<string name="notification_feedback_indicator_demoted" msgid="8880309924296450875">"ការជូនដំណឹងនេះត្រូវបានចាត់ថ្នាក់ទាបជាងមុន។ សូមចុចដើម្បីផ្ដល់មតិកែលម្អ។"</string>
|
||
<string name="nas_upgrade_notification_title" msgid="8436359459300146555">"ការជូនដំណឹងប្រសើរជាងមុន"</string>
|
||
<string name="nas_upgrade_notification_content" msgid="5157550369837103337">"ឥឡូវនេះ ការឆ្លើយតប និងសកម្មភាពដែលបានណែនាំត្រូវបានផ្ដល់ដោយការជូនដំណឹងប្រសើរជាងមុន។ មិនអាចប្រើការជូនដំណឹងដែលមានភាពបត់បែនរបស់ Android បានទៀតទេ។"</string>
|
||
<string name="nas_upgrade_notification_enable_action" msgid="3046406808378726874">"យល់ព្រម"</string>
|
||
<string name="nas_upgrade_notification_disable_action" msgid="3794833210043497982">"បិទ"</string>
|
||
<string name="nas_upgrade_notification_learn_more_action" msgid="7011130656195423947">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
|
||
<string name="nas_upgrade_notification_learn_more_content" msgid="3735480566983530650">"ការជូនដំណឹងប្រសើរជាងមុនបានជំនួសការជូនដំណឹងដែលមានភាពបត់បែន Android នៅក្នុង Android 12។ មុខងារនេះបង្ហាញការឆ្លើយតប និងសកម្មភាពដែលបានណែនាំ ព្រមទាំងរៀបចំការជូនដំណឹងរបស់អ្នក។\n\nការជូនដំណឹងប្រសើរជាងមុនអាចចូលប្រើខ្លឹមសារនៃការជូនដំណឹង រួមទាំងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនដូចជា ឈ្មោះទំនាក់ទំនង និងសារជាដើម។ មុខងារនេះក៏អាចច្រានចោល ឬឆ្លើយតបនឹងការជូនដំណឹងដូចជា ការទទួលការហៅទូរសព្ទ និងគ្រប់គ្រងមុខងារកុំរំខានផងដែរ។"</string>
|
||
<string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"ការជូនដំណឹងព័ត៌មានរបស់មុខងារទម្លាប់"</string>
|
||
<string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="1388718452788985481">"បានបើកមុខងារសន្សំថ្ម"</string>
|
||
<string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="1639031262484979689">"ការកាត់បន្ថយការប្រើប្រាស់ថ្ម ដើម្បីបង្កើនកម្រិតថាមពលថ្ម"</string>
|
||
<string name="dynamic_mode_notification_title_v2" msgid="5072385242078021152">"មុខងារសន្សំថ្មត្រូវបានបើក"</string>
|
||
<string name="dynamic_mode_notification_summary_v2" msgid="2142444344663147938">"មុខងារសន្សំថ្មត្រូវបានបើក ដើម្បីបង្កើនកម្រិតថាមពលថ្ម"</string>
|
||
<string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"មុខងារសន្សំថ្ម"</string>
|
||
<string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"មុខងារសន្សំថ្មត្រូវបានបិទ"</string>
|
||
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"ទូរសព្ទមានកម្រិតថ្មគ្រប់គ្រាន់។ មុខងារផ្សេងៗមិនត្រូវបានរឹតបន្តឹងទៀតទេ។"</string>
|
||
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"ថេប្លេតមានកម្រិតថ្មគ្រប់គ្រាន់។ មុខងារផ្សេងៗមិនត្រូវបានរឹតបន្តឹងទៀតទេ។"</string>
|
||
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="device" msgid="1031562417867646649">"ឧបករណ៍មានកម្រិតថ្មគ្រប់គ្រាន់។ មុខងារផ្សេងៗមិនត្រូវបានរឹតបន្តឹងទៀតទេ។"</string>
|
||
<string name="mime_type_folder" msgid="2203536499348787650">"ថត"</string>
|
||
<string name="mime_type_apk" msgid="3168784749499623902">"កម្មវិធី Android"</string>
|
||
<string name="mime_type_generic" msgid="4606589110116560228">"ឯកសារ"</string>
|
||
<string name="mime_type_generic_ext" msgid="9220220924380909486">"ឯកសារ <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="mime_type_audio" msgid="4933450584432509875">"សំឡេង"</string>
|
||
<string name="mime_type_audio_ext" msgid="2615491023840514797">"សំឡេង <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="mime_type_video" msgid="7071965726609428150">"វីដេអូ"</string>
|
||
<string name="mime_type_video_ext" msgid="185438149044230136">"វីដេអូ <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="mime_type_image" msgid="2134307276151645257">"រូបភាព"</string>
|
||
<string name="mime_type_image_ext" msgid="5743552697560999471">"រូបភាព <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="mime_type_compressed" msgid="8737300936080662063">"បណ្ណសារ"</string>
|
||
<string name="mime_type_compressed_ext" msgid="4775627287994475737">"បណ្ណសារ <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="mime_type_document" msgid="3737256839487088554">"ឯកសារ"</string>
|
||
<string name="mime_type_document_ext" msgid="2398002765046677311">"ឯកសារ <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="mime_type_spreadsheet" msgid="8188407519131275838">"បញ្ជី"</string>
|
||
<string name="mime_type_spreadsheet_ext" msgid="8720173181137254414">"បញ្ជី <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="mime_type_presentation" msgid="1145384236788242075">"បទបង្ហាញ"</string>
|
||
<string name="mime_type_presentation_ext" msgid="8761049335564371468">"បទបង្ហាញ <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="bluetooth_airplane_mode_toast" msgid="2066399056595768554">"ប៊្លូធូសនឹងនៅបន្តបើក អំឡុងពេលប្រើមុខងារពេលជិះយន្តហោះ"</string>
|
||
<string name="car_loading_profile" msgid="8219978381196748070">"កំពុងផ្ទុក"</string>
|
||
<string name="file_count" msgid="3220018595056126969">"{count,plural, =1{{file_name} + ឯកសារ #}other{{file_name} + ឯកសារ #}}"</string>
|
||
<string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"មិនមានមនុស្សដែលបានណែនាំសម្រាប់ចែករំលែកជាមួយទេ"</string>
|
||
<string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"បញ្ជីកម្មវិធី"</string>
|
||
<string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"កម្មវិធីនេះមិនទាន់បានទទួលសិទ្ធិថតសំឡេងនៅឡើយទេ ប៉ុន្តែអាចថតសំឡេងតាមរយៈឧបករណ៍ USB នេះបាន។"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_home_label" msgid="3234748160850301870">"ទំព័រដើម"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_back_label" msgid="4205361367345537608">"ថយក្រោយ"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_recents_label" msgid="4782875610281649728">"កម្មវិធីថ្មីៗ"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_notifications_label" msgid="6083767351772162010">"ការជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_quick_settings_label" msgid="4583900123506773783">"ការកំណត់រហ័ស"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_power_dialog_label" msgid="8095341821683910781">"ប្រអប់ថាមពល"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_lock_screen_label" msgid="5484190691945563838">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_screenshot_label" msgid="3581566515062741676">"រូបថតអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_headset_hook_label" msgid="8524691721287425468">"ទំពក់កាស"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_label" msgid="8488701469459210309">"ផ្លូវកាត់ភាពងាយស្រួលនៅលើអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_chooser_label" msgid="1057878690209817886">"ម៉ឺនុយជ្រើសរើសផ្លូវកាត់ភាពងាយស្រួលនៅលើអេក្រង់"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_hardware_a11y_shortcut_label" msgid="5764644187715255107">"ផ្លូវកាត់ភាពងាយស្រួល"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_dismiss_notification_shade" msgid="8931637495533770352">"ច្រានចោលផ្ទាំងជូនដំណឹង"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_dpad_up_label" msgid="1029042950229333782">"Dpad ឡើងលើ"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_dpad_down_label" msgid="3441918448624921461">"Dpad ចុះក្រោម"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_dpad_left_label" msgid="6557647179116479152">"Dpad ឆ្វេង"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_dpad_right_label" msgid="9180196950365804081">"Dpad ស្ដាំ"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_action_dpad_center_label" msgid="8149791419358224893">"Dpad កណ្ដាល"</string>
|
||
<string name="accessibility_freeform_caption" msgid="8377519323496290122">"របារពណ៌នាអំពី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>។"</string>
|
||
<string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"<xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានដាក់ទៅក្នុងធុងដែលបានដាក់កំហិត"</string>
|
||
<string name="conversation_single_line_name_display" msgid="8958948312915255999">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>៖"</string>
|
||
<string name="conversation_single_line_image_placeholder" msgid="6983271082911936900">"បានផ្ញើរូបភាព"</string>
|
||
<string name="conversation_title_fallback_one_to_one" msgid="1980753619726908614">"ការសន្ទនា"</string>
|
||
<string name="conversation_title_fallback_group_chat" msgid="456073374993104303">"ការសន្ទនាជាក្រុម"</string>
|
||
<string name="unread_convo_overflow" msgid="920517615597353833">"<xliff:g id="MAX_UNREAD_COUNT">%1$d</xliff:g>+"</string>
|
||
<string name="resolver_personal_tab" msgid="2051260504014442073">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
|
||
<string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"ការងារ"</string>
|
||
<string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"ទិដ្ឋភាពផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
|
||
<string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"ទិដ្ឋភាពការងារ"</string>
|
||
<string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"បានទប់ស្កាត់ដោយអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក"</string>
|
||
<string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="9071442683080586643">"ខ្លឹមសារនេះមិនអាចចែករំលែកតាមរយៈកម្មវិធីការងារបានទេ"</string>
|
||
<string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"ខ្លឹមសារនេះមិនអាចបើកតាមរយៈកម្មវិធីការងារបានទេ"</string>
|
||
<string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"មិនអាចចែករំលែកខ្លឹមសារនេះជាមួយកម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួនបានទេ"</string>
|
||
<string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"ខ្លឹមសារនេះមិនអាចបើកតាមរយៈកម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួនបានទេ"</string>
|
||
<string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="1535946298236678122">"កម្មវិធីការងារត្រូវបានផ្អាក"</string>
|
||
<string name="resolver_switch_on_work" msgid="4527096360772311894">"ឈប់ផ្អាក"</string>
|
||
<string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"គ្មានកម្មវិធីការងារទេ"</string>
|
||
<string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"គ្មានកម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួនទេ"</string>
|
||
<string name="miniresolver_open_work" msgid="6286176185835401931">"បើក <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ការងារឬ?"</string>
|
||
<string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="807427577794490375">"បើកនៅក្នុង <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ផ្ទាល់ខ្លួនឬ?"</string>
|
||
<string name="miniresolver_open_in_work" msgid="941341494673509916">"បើកនៅក្នុង <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ការងារឬ?"</string>
|
||
<string name="miniresolver_call_in_work" msgid="528779988307529039">"ហៅទូរសព្ទពីកម្មវិធីការងារឬ?"</string>
|
||
<string name="miniresolver_switch_to_work" msgid="1042640606122638596">"ប្ដូរទៅកម្មវិធីការងារឬ?"</string>
|
||
<string name="miniresolver_call_information" msgid="6739417525304184083">"ស្ថាប័នរបស់អ្នកអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកធ្វើការហៅទូរសព្ទពីកម្មវិធីការងារតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
|
||
<string name="miniresolver_sms_information" msgid="4311292661329483088">"ស្ថាប័នរបស់អ្នកអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកផ្ញើសារពីកម្មវិធីការងារតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
|
||
<string name="miniresolver_private_space_phone_information" msgid="4469511223312488570">"អ្នកអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទពីកម្មវិធីទូរសព្ទផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកតែប៉ុណ្ណោះ។ ការហៅទូរសព្ទដែលបានធ្វើឡើងដោយប្រើទូរសព្ទផ្ទាល់ខ្លួននឹងត្រូវបានបញ្ចូលទៅប្រវត្តិហៅទូរសព្ទផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។"</string>
|
||
<string name="miniresolver_private_space_messages_information" msgid="111285656327622118">"អ្នកអាចផ្ញើសារ SMS ពីកម្មវិធី Messages ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកតែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
|
||
<string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"ប្រើកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
|
||
<string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"ប្រើកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតសម្រាប់ការងារ"</string>
|
||
<string name="miniresolver_call" msgid="6386870060423480765">"ហៅទូរសព្ទ"</string>
|
||
<string name="miniresolver_switch" msgid="8011924662117617451">"ប្ដូរ"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"កូដ PIN ដោះសោបណ្ដាញស៊ីម"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"កូដ PIN ដោះសោសំណុំរងនៃបណ្ដាញស៊ីម"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"កូដ PIN ដោះសោក្រុមហ៊ុនស៊ីម"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="973059024670737358">"កូដ PIN ដោះសោក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាស៊ីម"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY" msgid="4487435301206073787">"កូដ PIN ដោះសោស៊ីម"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ENTRY" msgid="768060297218652809">"បញ្ចូល PUK"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ENTRY" msgid="7129527319490548930">"បញ្ចូល PUK"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2876126640607573252">"បញ្ចូល PUK"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="8952595089930109282">"បញ្ចូល PUK"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ENTRY" msgid="3013902515773728996">"បញ្ចូល PUK"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY" msgid="2974411408893410289">"កូដ PIN ដោះសោ RUIM បណ្ដាញទី 1"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY" msgid="687618528751880721">"កូដ PIN ដោះសោ RUIM បណ្ដាញទី 2"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY" msgid="6810596579655575381">"កូដ PIN ដោះសោ RUIM hrpd"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="2715929642540980259">"កូដ PIN ដោះសោក្រុមហ៊ុន RUIM"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="8557791623303951590">"កូដ PIN ដោះសោក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា RUIM"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY" msgid="7382468767274580323">"កូដ PIN ដោះសោ RUIM"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ENTRY" msgid="6730880791104286987">"បញ្ចូល PUK"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ENTRY" msgid="6432126539782267026">"បញ្ចូល PUK"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ENTRY" msgid="1730510161529488920">"បញ្ចូល PUK"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="3369885925003346830">"បញ្ចូល PUK"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ENTRY" msgid="9129139686191167829">"បញ្ចូល PUK"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2869929685874615358">"បញ្ចូល PUK"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY" msgid="1238663472392741771">"កូដ PIN ដោះសោ SPN"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY" msgid="3988705848553894358">"កូដ PIN ដោះសោ SP Equivalent Home PLMN"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY" msgid="6186770686690993200">"កូដ PIN ដោះសោ ICCID"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY" msgid="7043865376145617024">"កូដ PIN ដោះសោ IMPI"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY" msgid="6144227308185112176">"កូដ PIN ដោះសោក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាសំណុំរងនៃបណ្ដាញ"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_IN_PROGRESS" msgid="4233355366318061180">"កំពុងស្នើសុំដោះសោបណ្ដាញស៊ីម…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_IN_PROGRESS" msgid="6742563947637715645">"កំពុងស្នើសុំដោះសោសំណុំរងនៃបណ្ដាញស៊ីម …"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="2033399698172403560">"កំពុងស្នើសុំដោះសោក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាស៊ីម…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="4795977251920732254">"កំពុងស្នើសុំដោះសោក្រុមហ៊ុនស៊ីម…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1090425878157254446">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ PUK…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6476898876518094438">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ PUK…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6006806734293747731">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ PUK…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6546680489620881893">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ PUK…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3506845511000727015">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ PUK…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_IN_PROGRESS" msgid="6709169861932992750">"កំពុងស្នើសុំដោះសោស៊ីម…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_IN_PROGRESS" msgid="4013870911606478520">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ RUIM បណ្ដាញទី 1…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_IN_PROGRESS" msgid="9032651188219523434">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ RUIM បណ្ដាញទី 2…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_IN_PROGRESS" msgid="6584576506344491207">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ RUIM hrpd…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="830981927724888114">"កំពុងស្នើសុំដោះសោក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា RUIM…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="7851790973098894802">"កំពុងស្នើសុំដោះសោក្រុមហ៊ុន RUIM…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_IN_PROGRESS" msgid="1149560739586960121">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ SPN…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_IN_PROGRESS" msgid="5708964693522116025">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ SP Equivalent Home PLMN…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_IN_PROGRESS" msgid="7288103122966483455">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ ICCID…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_IN_PROGRESS" msgid="4036752174056147753">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ IMPI…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_IN_PROGRESS" msgid="5089536274515338566">"កំពុងស្នើសុំដោះសោក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាសំណុំរងនៃបណ្ដាញ…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_IN_PROGRESS" msgid="6737197986936251958">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ RUIM…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_IN_PROGRESS" msgid="5658767775619998623">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ PUK…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_IN_PROGRESS" msgid="665978313257653727">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ PUK…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3857142652251836850">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ PUK…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695664012344346788">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ PUK…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695678959963807782">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ PUK…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1230605365926493599">"កំពុងស្នើសុំដោះសោ PUK…"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ERROR" msgid="1924844017037151535">"សំណើសុំដោះសោបណ្ដាញស៊ីមមិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ERROR" msgid="3372797822292089708">"សំណើសុំដោះសោសំណុំរងនៃបណ្ដាញស៊ីមមិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="1878443146720411381">"សំណើសុំដោះសោក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាស៊ីមមិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ERROR" msgid="7664778312218023192">"សំណើសុំដោះសោក្រុមហ៊ុនស៊ីមមិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ERROR" msgid="2472944311643350302">"សំណើសុំដោះសោស៊ីមមិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ERROR" msgid="828089694480999120">"សំណើសុំដោះសោ RUIM បណ្ដាញទី 1 មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ERROR" msgid="17619001007092511">"សំណើសុំដោះសោ RUIM បណ្ដាញទី 2 មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ERROR" msgid="807214229604353614">"សំណើសុំដោះសោ RUIM Hrpd មិនបានទទួលជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ERROR" msgid="8644184447744175747">"សំណើសុំដោះសោក្រុមហ៊ុន RUIM មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="3801002648649640407">"សំណើសុំដោះសោក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា RUIM មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ERROR" msgid="707397021218680753">"សំណើសុំដោះសោ RUIM មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ERROR" msgid="894358680773257820">"ការដោះសោ PUK មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ERROR" msgid="352466878146726991">"ការដោះសោ PUK មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="7353389721907138671">"ការដោះសោ PUK មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="2655263155490857920">"ការដោះសោ PUK មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ERROR" msgid="6903740900892931310">"ការដោះសោ PUK មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ERROR" msgid="5165901670447518687">"ការដោះសោ PUK មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ERROR" msgid="2856763216589267623">"ការដោះសោ PUK មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ERROR" msgid="817542684437829139">"ការដោះសោ PUK មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="5178635064113393143">"ការដោះសោ PUK មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ERROR" msgid="5391587926974531008">"ការដោះសោ PUK មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="4895494864493315868">"ការដោះសោ PUK មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ERROR" msgid="9017576601595353649">"សំណើសុំដោះសោ SPN មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ERROR" msgid="1116993930995545742">"សំណើសុំដោះសោ SP Equivalent Home PLMN មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ERROR" msgid="7559167306794441462">"សំណើសុំដោះសោ ICCID មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ERROR" msgid="2782926139511136588">"សំណើសុំដោះសោ IMPI មិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ERROR" msgid="1890493954453456758">"សំណើសុំដោះសោក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាសំណុំរងនៃបណ្ដាញមិនទទួលបានជោគជ័យទេ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUCCESS" msgid="4886243367747126325">"ការដោះសោបណ្ដាញស៊ីមទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_SUCCESS" msgid="4053809277733513987">"ការដោះសោសំណុំរងនៃបណ្ដាញស៊ីមទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="8249342930499801740">"ការដោះសោក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាស៊ីមទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="2339794542560381270">"ការដោះសោក្រុមហ៊ុនស៊ីមទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_SUCCESS" msgid="6975608174152828954">"ការដោះសោស៊ីមទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_SUCCESS" msgid="2846699261330463192">"ការដោះសោ RUIM បណ្ដាញទី 1 ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_SUCCESS" msgid="5335414726057102801">"ការដោះសោ RUIM បណ្ដាញទី 2 ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_SUCCESS" msgid="8868100318474971969">"ការដោះសោ RUIM Hrpd ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="6020936629725666932">"ការដោះសោក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា RUIM ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="6944873647584595489">"ការដោះសោក្រុមហ៊ុន RUIM ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_SUCCESS" msgid="2526483514124121988">"ការដោះសោ RUIM ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_SUCCESS" msgid="7662200333621664621">"ការដោះសោ PUK ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_SUCCESS" msgid="2861223407953766632">"ការដោះសោ PUK ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="5345648571175243272">"ការដោះសោ PUK ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="3725278343103422466">"ការដោះសោ PUK ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_SUCCESS" msgid="6998502547560297983">"ការដោះសោ PUK ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_SUCCESS" msgid="8555433771162560361">"ការដោះសោ PUK ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_SUCCESS" msgid="3555767296933606232">"ការដោះសោ PUK ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_SUCCESS" msgid="6778051818199974237">"ការដោះសោ PUK ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="4080108758498911429">"ការដោះសោ PUK ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="7873675303000794343">"ការដោះសោ PUK ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_SUCCESS" msgid="1763198215069819523">"ការដោះសោ PUK ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_SUCCESS" msgid="2053891977727320532">"ការដោះសោ SPN ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_SUCCESS" msgid="8146602361895007345">"ការដោះសោ SP Equivalent Home PLMN ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_SUCCESS" msgid="8058678548991999545">"ការដោះសោ ICCID ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_SUCCESS" msgid="2545608067978550571">"ការដោះសោ IMPI ទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_SUCCESS" msgid="4352382949744625007">"ការដោះសោក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាសំណុំរងនៃបណ្ដាញទទួលបានជោគជ័យហើយ។"</string>
|
||
<string name="config_pdp_reject_dialog_title" msgid="4072057179246785727"></string>
|
||
<string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
|
||
<string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
|
||
<string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
|
||
<string name="window_magnification_prompt_title" msgid="2876703640772778215">"ការកំណត់ការពង្រីកថ្មី"</string>
|
||
<string name="window_magnification_prompt_content" msgid="8159173903032344891">"ឥឡូវនេះ អ្នកអាចពង្រីកផ្នែកនៃអេក្រង់របស់អ្នកបានហើយ"</string>
|
||
<string name="turn_on_magnification_settings_action" msgid="8521433346684847700">"បើកនៅក្នុងការកំណត់"</string>
|
||
<string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"ច្រានចោល"</string>
|
||
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content_title" msgid="2420858361276370367">"ឈប់ទប់ស្កាត់មីក្រូហ្វូនរបស់ឧបករណ៍"</string>
|
||
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_notification_content_title" msgid="7287720213963466672">"ឈប់ទប់ស្កាត់កាមេរ៉ារបស់ឧបករណ៍"</string>
|
||
<string name="sensor_privacy_start_use_notification_content_text" msgid="7595608891015777346">"សម្រាប់ <b><xliff:g id="APP">%s</xliff:g></b> និង កម្មវិធីនិងសេវាកម្មទាំងអស់"</string>
|
||
<string name="sensor_privacy_start_use_dialog_turn_on_button" msgid="7089318886628390827">"ឈប់ទប់ស្កាត់"</string>
|
||
<string name="sensor_privacy_notification_channel_label" msgid="936036783155261349">"ឯកជនភាពឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា"</string>
|
||
<string name="splash_screen_view_icon_description" msgid="180638751260598187">"រូបកម្មវិធី"</string>
|
||
<string name="splash_screen_view_branding_description" msgid="7911129347402728216">"រូបភាពផ្សព្វផ្សាយម៉ាកកម្មវិធី"</string>
|
||
<string name="view_and_control_notification_title" msgid="4300765399209912240">"ពិនិត្យមើលការកំណត់សិទ្ធិចូលប្រើ"</string>
|
||
<string name="view_and_control_notification_content" msgid="8003766498562604034">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> អាចមើល និងគ្រប់គ្រងអេក្រង់របស់អ្នកបាន។ សូមចុច ដើម្បីពិនិត្យមើល។"</string>
|
||
<string name="ui_translation_accessibility_translated_text" msgid="3197547218178944544">"បានបកប្រែ <xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>។"</string>
|
||
<string name="ui_translation_accessibility_translation_finished" msgid="3057830947610088465">"បានបកប្រែសារពីភាសា<xliff:g id="FROM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>ទៅភាសា<xliff:g id="TO_LANGUAGE">%2$s</xliff:g>។"</string>
|
||
<string name="notification_channel_abusive_bg_apps" msgid="6092140213264920355">"សកម្មភាពនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
|
||
<string name="notification_title_abusive_bg_apps" msgid="994230770856147656">"កម្មវិធីមួយកំពុងធ្វើឱ្យឆាប់អស់ថ្ម"</string>
|
||
<string name="notification_title_long_running_fgs" msgid="8170284286477131587">"កម្មវិធីនៅតែសកម្មដដែល"</string>
|
||
<string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="5296898075922695259">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយ។ សូមចុចដើម្បីគ្រប់គ្រងការប្រើប្រាស់ថ្ម។"</string>
|
||
<string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8258193410039977101">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> អាចប៉ះពាល់ដល់កម្រិតថាមពលថ្ម។ សូមចុច ដើម្បីពិនិត្យមើលកម្មវិធីដែលសកម្ម។"</string>
|
||
<string name="notification_action_check_bg_apps" msgid="4758877443365362532">"ពិនិត្យមើលកម្មវិធីសកម្ម"</string>
|
||
<string name="vdm_camera_access_denied" product="default" msgid="6102378580971542473">"មិនអាចចូលប្រើកាមេរ៉ាទូរសព្ទពី <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> របស់អ្នកបានទេ"</string>
|
||
<string name="vdm_camera_access_denied" product="tablet" msgid="6895968310395249076">"មិនអាចចូលប្រើកាមេរ៉ាថេប្លេតពី <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> របស់អ្នកបានទេ"</string>
|
||
<string name="vdm_secure_window" msgid="161700398158812314">"មិនអាចចូលប្រើប្រាស់ខ្លឹមសារនេះបានទេ ពេលផ្សាយ។ សូមសាកល្បងប្រើនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នកជំនួសវិញ។"</string>
|
||
<string name="vdm_pip_blocked" msgid="4036107522497281397">"មិនអាចមើលរូបក្នុងរូបខណៈពេលកំពុងផ្សាយបានទេ"</string>
|
||
<string name="system_locale_title" msgid="711882686834677268">"លំនាំដើមប្រព័ន្ធ"</string>
|
||
<string name="default_card_name" msgid="9198284935962911468">"កាត <xliff:g id="CARDNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="permlab_companionProfileWatch" msgid="2457738382085872542">"ការអនុញ្ញាតពីកម្រងព័ត៌មាននាឡិកាដៃគូ ដើម្បីគ្រប់គ្រងនាឡិកា"</string>
|
||
<string name="permdesc_companionProfileWatch" msgid="5655698581110449397">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីដៃគូគ្រប់គ្រងនាឡិកា។"</string>
|
||
<string name="permlab_observeCompanionDevicePresence" msgid="9008994909653990465">"សង្កេតមើលវត្តមានឧបករណ៍ដៃគូ"</string>
|
||
<string name="permdesc_observeCompanionDevicePresence" msgid="3011699826788697852">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីដៃគូសង្កេតមើលវត្តមានឧបករណ៍ដៃគូ នៅពេលដែលឧបករណ៍នៅជិត ឬនៅឆ្ងាយ។"</string>
|
||
<string name="permlab_deliverCompanionMessages" msgid="3931552294842980887">"បញ្ជូនសារដៃគូ"</string>
|
||
<string name="permdesc_deliverCompanionMessages" msgid="2170847384281412850">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីដៃគូបញ្ជូនសារដៃគូទៅកាន់ឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។"</string>
|
||
<string name="permlab_startForegroundServicesFromBackground" msgid="6363004936218638382">"ចាប់ផ្តើមសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខពីផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
|
||
<string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីដៃគូចាប់ផ្តើមសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខពីផ្ទៃខាងក្រោយ។"</string>
|
||
<string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"អាចប្រើមីក្រូហ្វូនបាន"</string>
|
||
<string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"មីក្រូហ្វូនត្រូវបានទប់ស្កាត់"</string>
|
||
<string name="connected_display_unavailable_notification_title" msgid="5265409360902073556">"មិនអាចបញ្ចាំងទៅផ្ទាំងអេក្រង់បានទេ"</string>
|
||
<string name="connected_display_unavailable_notification_content" msgid="3845903313751217516">"ប្រើខ្សែផ្សេង រួចព្យាយាមម្តងទៀត"</string>
|
||
<string name="connected_display_thermally_unavailable_notification_content" msgid="9205758199439955949">"ឧបករណ៍របស់អ្នកក្ដៅពេក និងមិនអាចបញ្ចាំងទៅផ្ទាំងអេក្រង់បានទេ រហូតទាល់តែវាចុះត្រជាក់សិន"</string>
|
||
<string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"អេក្រង់ពីរ"</string>
|
||
<string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"អេក្រង់ពីរត្រូវបានបើក"</string>
|
||
<string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> កំពុងប្រើផ្ទាំងអេក្រង់ទាំងពីរដើម្បីបង្ហាញខ្លឹមសារ"</string>
|
||
<string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"ឧបករណ៍ក្តៅពេក"</string>
|
||
<string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"អេក្រង់ពីរមិនអាចប្រើបានទេ ដោយសារទូរសព្ទរបស់អ្នកឡើងក្តៅពេក"</string>
|
||
<string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"មិនអាចប្រើ Dual Screen បានទេ"</string>
|
||
<string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"មិនអាចប្រើ Dual Screen បានទេ ដោយសារមុខងារសន្សំថ្មត្រូវបានបើក។ អ្នកអាចបិទវាបាននៅក្នុងការកំណត់។"</string>
|
||
<string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"ចូលទៅកាន់ \"ការកំណត់\""</string>
|
||
<string name="device_state_notification_turn_off_button" msgid="6327161707661689232">"បិទ"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_notification_selected_title" msgid="1202560174252421219">"បានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_notification_one_selected_message" msgid="4314216053129257197">"បានកំណត់ប្លង់ក្ដារចុចទៅ <xliff:g id="LAYOUT_1">%s</xliff:g>។ ចុចដើម្បីប្ដូរ។"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_notification_two_selected_message" msgid="1876349944065922950">"បានកំណត់ប្លង់ក្ដារចុចទៅ <xliff:g id="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g>។ ចុចដើម្បីប្ដូរ។"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_notification_three_selected_message" msgid="280734264593115419">"បានកំណត់ប្លង់ក្ដារចុចទៅ <xliff:g id="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="LAYOUT_3">%3$s</xliff:g>។ ចុចដើម្បីប្ដូរ។"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_notification_more_than_three_selected_message" msgid="1581834181578206937">"បានកំណត់ប្លង់ក្ដារចុចទៅ <xliff:g id="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="LAYOUT_3">%3$s</xliff:g>… សូមចុចដើម្បីប្ដូរ។"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_notification_multiple_selected_title" msgid="5242444914367024499">"បានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធក្ដារចុចរូបវន្ត"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_notification_multiple_selected_message" msgid="6576533454124419202">"ចុចដើម្បីមើលក្ដារចុច"</string>
|
||
<string name="profile_label_private" msgid="6463418670715290696">"ឯកជន"</string>
|
||
<string name="profile_label_clone" msgid="769106052210954285">"ក្លូន"</string>
|
||
<string name="profile_label_work" msgid="3495359133038584618">"ការងារ"</string>
|
||
<string name="profile_label_work_2" msgid="4691533661598632135">"ការងារទី 2"</string>
|
||
<string name="profile_label_work_3" msgid="4834572253956798917">"ការងារទី 3"</string>
|
||
<string name="profile_label_test" msgid="9168641926186071947">"ការធ្វើតេស្ត"</string>
|
||
<string name="profile_label_communal" msgid="8743921499944800427">"ទូទៅ"</string>
|
||
<string name="accessibility_label_managed_profile" msgid="3366526886209832641">"កម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
|
||
<string name="accessibility_label_private_profile" msgid="1436459319135548969">"លំហឯកជន"</string>
|
||
<string name="accessibility_label_clone_profile" msgid="7579118375042398784">"ក្លូន"</string>
|
||
<string name="accessibility_label_communal_profile" msgid="1437173163111334791">"ទូទៅ"</string>
|
||
<string name="redacted_notification_message" msgid="1520587845842228816">"បានលាក់ខ្លឹមសារជូនដំណឹងដែលមានលក្ខណៈរសើប"</string>
|
||
<string name="redacted_notification_action_title" msgid="6942924973335920935"></string>
|
||
<string name="screen_not_shared_sensitive_content" msgid="7058419185079565001">"បានលាក់ខ្លឹមសារកម្មវិធីពីការបង្ហាញអេក្រង់ដើម្បីសុវត្ថិភាព"</string>
|
||
<string name="satellite_notification_title" msgid="4026338973463121526">"ភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅផ្កាយរណប"</string>
|
||
<string name="satellite_notification_summary" msgid="5207364139430767162">"អ្នកអាចផ្ញើ និងទទួលសារដោយមិនប្រើបណ្តាញទូរសព្ទចល័ត ឬ Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="satellite_notification_open_message" msgid="4149234979688273729">"បើកកម្មវិធី Messages"</string>
|
||
<string name="satellite_notification_how_it_works" msgid="3132069321977520519">"របៀបដែលវាដំណើរការ"</string>
|
||
<string name="unarchival_session_app_label" msgid="6811856981546348205">"កំពុងរង់ចាំ..."</string>
|
||
<!-- no translation found for fingerprint_dangling_notification_title (7362075195588639989) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for fingerprint_dangling_notification_msg_1 (6261149111900787302) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for fingerprint_dangling_notification_msg_2 (7688302770424064884) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for fingerprint_dangling_notification_msg_all_deleted_1 (2927018569542316055) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for fingerprint_dangling_notification_msg_all_deleted_2 (6897989352716156176) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for face_dangling_notification_title (947852541060975473) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for face_dangling_notification_msg (8806849376915541655) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for biometric_dangling_notification_action_set_up (8246885009807817961) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for biometric_dangling_notification_action_not_now (8095249216864443491) -->
|
||
<skip />
|
||
</resources>
|